登陆注册
38541000000111

第111章

The height of the Monument of London is something more than two hundred feet. Other elevations, the produce of human labour, are considerably higher. It is in the nature of the mind, that we conclude from the observation that we have verified, to the accuracy of another, bearing a striking analogy to the former, that we have not verified. But analogy has its limits. Is it of irresistible certainty, or is it in fact to be considered as approaching to certainty, because we have verified an observation extending to several hundred feet, that an observation extending to ninety-five millions of miles, or to the incredible distances of which Herschel so familiarly talks, is to be treated as a fact, or laid down as a principle in science? Is it reasonable to consider two propositions as analogous, when the thing affirmed in the one is in dimension many million times as great as the thing affirmed in the other? The experience we have had as to the truth of the smaller, does it authorise us to consider the larger as unquestionable? That which I see with a bay of the sea or a wide river between, though it may appear very like something with which I am familiar at home, do I immediately affirm it to be of the same species and nature, or do I not regard it with a certain degree of scepticism, especially if, along with the resemblance in some points, it differs essentially, as for example in magnitude, in other points? We have a sensation, and we enquire into its cause. This is always a question of some uncertainty. Is its cause something of absolute and substantive existence without me, or is it not? Is its cause something of the very same nature, as the thing that gave me a similar sensation in a matter of comparatively a pigmy and diminutive extension?

All these questions an untrained and inquisitive mind will ask itself in the propositions of astronomy. We must believe or not, as we think proper or reasonable. We have no way of verifying the propositions by the trial of our senses. There they lie, to be received by us in the construction that first suggests itself to us, or not. They are something like an agreeable imagination or fiction: and a sober observer, in cold blood, will be disposed deliberately to weigh both sides of the question, and to judge whether the probability lies in favour of the actual affirmation of the millions of millions of miles, and the other incredible propositions of the travelling of light, and the rest, which even the most cautious and sceptical of the retainers of modern astronomy, find themselves compelled to receive.

But I shall be told, that the results of our observations of the distances of the heavenly bodies are unvaried. We have measured the distances and other phenomena of the sun, the moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter, Saturn, and their satellites, and they all fall into a grand system, so as to convey to every unprejudiced mind the conviction that this system is the truth itself. If we look at them day after day, and year after year, we see them for ever the same, and performing the same divine harmony.

Successive astronomers in different ages and countries have observed the celestial orbs, and swept the heavens, and for ever bring us back the same story of the number, the dimensions, the distances, and the arrangement of the heavenly bodies which form the subject of astronomical science.

This we have seen indeed not to be exactly the case. But, if it were, it would go a very little way towards proving the point it was brought to prove. It would shew that, the sensations and results being similar, the causes of those results must be similar to each other, but it would not shew that the causes were similar to the sensations produced. Thus, in the sensations which belong to taste, smell, sound, colour, and to those of heat and cold, there is all the uniformity which would arise, when the real external causes bore the most exact similitude to the perceptions they generate; and yet it is now universally confessed that tastes, scents, sounds, colours, and heat and cold do not exist out of ourselves. All that we are entitled therefore to conclude as to the magnitudes and distances of the heavenly bodies, is, that the causes of our sensations and perceptions, whatever they are, are not less uniform than the sensations and perceptions themselves.

It is further alleged, that we calculate eclipses, and register the various phenomena of the heavenly bodies. Thales predicted an eclipse of the sun, which took place nearly six hundred years before the Christian era. The Babylonians, the Persians, the Hindoos, and the Chinese early turned their attention to astronomy. Many of their observations were accurately recorded; and their tables extend to a period of three thousand years before the birth of Christ. Does not all this strongly argue the solidity of the science to which they belong? Who, after this, will have the presumption to question, that the men who profess astronomy proceed on real grounds, and have a profound knowledge of these things, which at first sight might appear to be set at a distance so far removed from our ken?

The answer to this is easy. I believe in all the astronomy that was believed by Thales. I do not question the statements relative to the heavenly bodies that were delivered by the wise men of the East. But the supposed discoveries that were made in the eighteenth, and even in the latter part of the seventeenth century, purporting to ascertain the precise distance of the sun, the planets, and even of the fixed stars, are matters entirely distinct from this.

Among the earliest astronomers of Greece were Thales, Anaximander, Anaximenes and Anaxagoras. Thales, we are told, held that the earth is a sphere or globe, Anaximenes that it is like a round, flat table; Anaximander that the sun is like a chariot-wheel, and is twenty-eight times larger than the earth.

同类推荐
热门推荐
  • 地球多少灵

    地球多少灵

    打破桎梏,灵气重现,人类进入第五次革命,成功开启灵气时代,同时也开启了与异世界沟通的大门,地球上的人们在这个时代的浪潮中到底扮演了什么样的角色?陆凡只是一个普普通通的高三学生,梦想就是考进魔都大学,结果意外的融合了神秘雕像,开启了超凡之旅。书友交流群:684496140
  • 冰山公主vs冷酷校草

    冰山公主vs冷酷校草

    她们曾经拥有一个美好的家,却被一场阴谋打破了平静美好的生活。她冷漠无情,她古灵精怪、温柔。他如同冰块,他阳光、腹黑。当她们撞在一起会擦出怎样的火花?????
  • 完美小农民

    完美小农民

    消失十年的秦洛回到村子,从一个落魄的毛头小子,逐渐成为闻名世界的超级小农民。外国王室崇拜他,官场权贵招揽他,商界大亨想结交他,更有无数的美女踏进村子追求他。刁蛮小姐,霸道总裁,美女明星......秦洛摇头叹息:哥已经有不少媳妇了!
  • 暮色余温

    暮色余温

    ——当你开始死去,全世界突然开始爱你“她是不是,留下了什么?”“没有,什么都没有。”“好,那你告诉我,这个女孩,是什么意思?”“是她人生最大的失误。”她站起来,眸色渐冷,“林深,爱与最爱还是有差别的。”寒风初雪尚在,可惜暮色已尽余温。
  • 久闻先生思念

    久闻先生思念

    六年了,你还不回来么?六年了,你允许我回来么!
  • 斗罗之戮

    斗罗之戮

    在一个混乱的时代他踏着漫天诸神的尸骨缓缓崛起。
  • 鼓起勇气再爱许先生一次

    鼓起勇气再爱许先生一次

    女主爱上男主,可男主不喜欢她,经过一次遭遇,发现她死了而他却明白自己爱之深。后来,在现实中相遇并相爱的故事
  • 妖孽神棍:废材要逆天

    妖孽神棍:废材要逆天

    她,是21世纪的顶尖杀手,却穿越到流落他乡的小乞儿身上,懦弱胆小,受人凌虐,还是个废物?呐,看来我要让他们看看什么是真正的废材才行呐。看我等级压死你!神兽虐死你!废材?嗯哼,请容我吐槽你的眼睛瞎了。她本云游天下,却不曾想捡了一个妖孽美男回家。正考虑要不要把他扔掉的时候,美男醒了,所以......某女果断把他给扔了。他却对她纠缠不清,至死方休。演绎一场倾世绝恋。
  • 穿越古代攒人品

    穿越古代攒人品

    一朝穿越,许安安耗尽了前世所有人品,碰见了一个坑爹系统。许安安:“莫不是我穿越的方式不对?emmm……我死一次再来过会不会好一点?”6688:“好汉请留步!本系统一定负责到底,我已经给你找好了靠山,你只管抱紧他……一切的一切都不是问题!”顾璟:“……我可以拒绝吗?”
  • 刀剑神域之极恶联盟

    刀剑神域之极恶联盟

    穿越?重生?不存在的,我是龍谷一也,这是我的故事,欢迎来到我的刀剑神域