登陆注册
38538600000333

第333章

["Crimes are committed by the decrees of the Senate and the popular assembly."--Seneca, Ep., 95.]

I follow the common phrase that distinguishes betwixt profitable and honest things, so as to call some natural actions, that are not only profitable but necessary, dishonest and foul.

But let us proceed in our examples of treachery two pretenders to the kingdom of Thrace --[Rhescuporis and Cotys. Tacitus, Annal., ii. 65]--were fallen into dispute about their title; the emperor hindered them from proceeding to blows: but one of them, under colour of bringing things to a friendly issue by an interview, having invited his competitor to an entertainment in his own house, imprisoned and killed him. Justice required that the Romans should have satisfaction for this offence; but there was a difficulty in obtaining it by ordinary ways; what, therefore, they could not do legitimately, without war and without danger, they resolved to do by treachery; and what they could not honestly do, they did profitably. For which end, one Pomponius Flaccus was found to be a fit instrument. This man, by dissembled words and assurances, having drawn the other into his toils, instead of the honour and favour he had promised him, sent him bound hand and foot to Rome. Here one traitor betrayed another, contrary to common custom: for they are full of mistrust, and 'tis hard to overreach them in their own art: witness the sad experience we have lately had. --[Montaigne here probably refers to the feigned reconciliation between Catherine de Medici and Henri, Duc de Guise, in 1588.]

Let who will be Pomponius Flaccus, and there are enough who would: for my part, both my word and my faith are, like all the rest, parts of this common body: their best effect is the public service; this I take for presupposed. But should one command me to take charge of the courts of law and lawsuits, I should make answer, that I understood it not; or the place of a leader of pioneers, I would say, that I was called to a more honourable employment; so likewise, he that would employ me to lie, betray, and forswear myself, though not to assassinate or to poison, for some notable service, I should say, "If I have robbed or stolen anything from any man, send me rather to the galleys." For it is permissible in a man of honour to say, as the Lacedaemonians did, --[Plutarch, Difference between a Flatterer and a Friend, c. 21.]-- having been defeated by Antipater, when just upon concluding an agreement: "You may impose as heavy and ruinous taxes upon us as you please, but to command us to do shameful and dishonest things, you will lose your time, for it is to no purpose." Every one ought to make the same vow to himself that the kings of Egypt made their judges solemnly swear, that they would not do anything contrary to their consciences, though never so much commanded to it by themselves. In such commissions there is evident mark of ignominy and condemnation; and he who gives it at the same time accuses you, and gives it, if you understand it right, for a burden and a punishment.

As much as the public affairs are bettered by your exploit, so much are your own the worse, and the better you behave yourself in it, 'tis so much the worse for yourself; and it will be no new thing, nor, peradventure, without some colour of justice, if the same person ruin you who set you on work.

If treachery can be in any case excusable, it must be only so when it is practised to chastise and betray treachery. There are examples enough of treacheries, not only rejected, but chastised and punished by those in favour of whom they were undertaken. Who is ignorant of Fabricius sentence against the physician of Pyrrhus?

But this we also find recorded, that some persons have commanded a thing, who afterward have severely avenged the execution of it upon him they had employed, rejecting the reputation of so unbridled an authority, and disowning so abandoned and base a servitude and obedience. Jaropelk, Duke of Russia, tampered with a gentleman of Hungary to betray Boleslaus, king of Poland, either by killing him, or by giving the Russians opportunity to do him some notable mischief. This worthy went ably to work: he was more assiduous than before in the service of that king, so that he obtained the honour to be of his council, and one of the chiefest in his trust. With these advantages, and taking an opportune occasion of his master's absence, he betrayed Vislicza, a great and rich city, to the Russians, which was entirely sacked and burned, and not only all the inhabitants of both ***es, young and old, put to the sword, but moreover a great number of neighbouring gentry, whom he had drawn thither to that end. Jaropelk, his revenge being thus satisfied and his anger appeased, which was not, indeed, without pretence (for Boleslaus had highly offended him, and after the same manner), and sated with the fruit of this treachery, coming to consider the fulness of it, with a sound judgment and clear from passion, looked upon what had been done with so much horror and remorse that he caused the eyes to be bored out and the tongue and shameful parts to be cut off of him who had performed it.

Antigonus persuaded the Argyraspides to betray Eumenes, their general, his adversary, into his hands; but after he had caused him, so delivered, to be slain, he would himself be the commissioner of the divine justice for the punishment of so detestable a crime, and committed them into the hands of the governor of the province, with express command, by whatever means, to destroy and bring them all to an evil end, so that of that great number of men, not so much as one ever returned again into Macedonia: the better he had been served, the more wickedly he judged it to be, and meriting greater punishment.

同类推荐
热门推荐
  • TFBOYS之初雪

    TFBOYS之初雪

    在这辈子,能遇到千玺,是林雨墨最幸运,又最不可提及的事情,偶然的一次错过的航班,他们却没有错过彼此,无论最后的结局如何,在心中,他永远是那个有时高冷,有时却像小女生一样也会害羞,他是她的初恋,是她永久被封存的记忆……
  • 请和我一恋到底吧

    请和我一恋到底吧

    震惊!?她对象居然是!一个死傲娇男……“喂,做我女朋友,懂没?”“那……请你和我一恋到底吧!”“一恋到底是什么外星语?你用一辈子给我演绎一下好了。”“保证完成任务!”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 难经正义

    难经正义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冷情师姐的痴恋:入骨相思君不知

    冷情师姐的痴恋:入骨相思君不知

    "十年了,为何还要苦苦纠缠”“我从未想过要纠缠,惟愿你一世无忧”“唉,那就好”“既然你已不需要我了,那我就回去了........”
  • 山外四方传

    山外四方传

    极北雪人,东方猿人,南海鲛人,西山妖兽,四方之势互为犄角,神器现世,天下大乱,人心蛊惑,纯洁的人儿为了亲情、爱情、友情对抗神器,一段段爱情,一个个英雄,一件件传说就此拉开巨幕。
  • 妖道天蚕

    妖道天蚕

    因为孙悟空偷蟠桃而生的两只小妖怪,出家做了道士,成为了真正的“妖道”!但之后发生的事让我们分不清孙悟空到底是我们的恩人,还是我们的仇人!
  • 那么久了,我还爱你

    那么久了,我还爱你

    本书主要讲述在高中时候我们的生活,或许这三年很短暂,但是却在我们的脑海中,永不忘却。
  • 老婆别装傻

    老婆别装傻

    若不是父亲去世,家中产业面临破产,她怎么可能到精神病院与一群真正的傻子一起装疯卖!?她,认贼作父。对着一个和她年级相仿的人叫爸爸!她,斗情敌骂小三。指着小三叫阿姨,逼问为什么抢爸爸!新婚当夜——“老婆,别装了。”“你什么时候知道的!”某女咬牙切齿道。“从你……叫我爸爸的时候。”好啊,自己装疯卖傻就是为了骗这群人,没想到最终是卖了自己!
  • 英雄联盟之无上荣耀

    英雄联盟之无上荣耀

    电子竞技的幕后权威鹿鸣带着他的满腔热血踏入英雄联盟的职业生涯,为了荣耀,为了胜利,争夺那无上的电竞王座。在召唤师峡谷中的杀戮同样充斥着那么一丝血腥,当硝烟升起,战火纷飞,谁还能阻挡鹿鸣胜利的步伐?“我们的荣耀从今天开始变得至高无上!”鹿鸣如是说道。