登陆注册
38538600000211

第211章

In the time of our third or second troubles (I do not well remember which), going one day abroad to take the air, about a league from my own house, which is seated in the very centre of all the bustle and mischief of the late civil wars in France; thinking myself in all security and so near to my retreat that I stood in need of no better equipage, I had taken a horse that went very easy upon his pace, but was not very strong.

Being upon my return home, a sudden occasion falling out to make use of this horse in a kind of service that he was not accustomed to, one of my train, a lusty, tall fellow, mounted upon a strong German horse, that had a very ill mouth, fresh and vigorous, to play the brave and set on ahead of his fellows, comes thundering full speed in the very track where I was, rushing like a Colossus upon the little man and the little horse, with such a career of strength and weight, that he turned us both over and over, topsy-turvy with our heels in the air: so that there lay the horse overthrown and stunned with the fall, and I ten or twelve paces from him stretched out at length, with my face all battered and broken, my sword which I had had in my hand, above ten paces beyond that, and my belt broken all to pieces, without motion or sense any more than a stock.

'Twas the only swoon I was ever in till that hour in my life. Those who were with me, after having used all the means they could to bring me to myself, concluding me dead, took me up in their arms, and carried me with very much difficulty home to my house, which was about half a French league from thence. On the way, having been for more than two hours given over for a dead man, I began to move and to fetch my breath; for so great abundance of blood was fallen into my stomach, that nature had need to rouse her forces to discharge it. They then raised me upon my feet, where I threw off a whole bucket of clots of blood, as this I did also several times by the way. This gave me so much ease, that I began to recover a little life, but so leisurely and by so small advances, that my first sentiments were much nearer the approaches of death than life:

"Perche, dubbiosa ancor del suo ritorno, Non s'assicura attonita la mente."

["For the soul, doubtful as to its return, could not compose itself"--Tasso, Gierus. Lib., xii. 74.]

The remembrance of this accident, which is very well imprinted in my memory, so naturally representing to me the image and idea of death, has in some sort reconciled me to that untoward adventure. When I first began to open my eyes, it was with so perplexed, so weak and dead a sight, that I could yet distinguish nothing but only discern the light:

"Come quel ch'or apre, or'chiude Gli occhi, mezzo tra'l sonno e l'esser desto."

["As a man that now opens, now shuts his eyes, between sleep and waking."--Tasso, Gierus. Lib., viii., 26.]

As to the functions of the soul, they advanced with the same pace and measure with those of the body. I saw myself all bloody, my doublet being stained all over with the blood I had vomited. The first thought that came into my mind was that I had a harquebuss shot in my head, and indeed, at the time there were a great many fired round about us.

Methought my life but just hung upon my, lips: and I shut my eyes, to help, methought, to thrust it out, and took a pleasure in languishing and letting myself go. It was an imagination that only superficially floated upon my soul, as tender and weak as all the rest, but really, not only exempt from anything displeasing, but mixed with that sweetness that people feel when they glide into a slumber.

I believe it is the very same condition those people are in, whom we see swoon with weakness in the agony of death we pity them without cause, supposing them agitated with grievous dolours, or that their souls suffer under painful thoughts. It has ever been my belief, contrary to the opinion of many, and particularly of La Boetie, that those whom we see so subdued and stupefied at the approaches of their end, or oppressed with the length of the disease, or by accident of an apoplexy or falling sickness, "Vi morbi saepe coactus Ante oculos aliquis nostros, ut fulminis ictu, Concidit, et spumas agit; ingemit, et tremit artus;

Desipit, extentat nervos, torquetur, anhelat, Inconstanter, et in jactando membra fatigat;"

["Often, compelled by the force of disease, some one as thunderstruck falls under our eyes, and foams, groans, and trembles, stretches, twists, breathes irregularly, and in paroxysms wears out his strength."--Lucretius, iii. 485.] or hurt in the head, whom we hear to mutter, and by fits to utter grievous groans; though we gather from these signs by which it seems as if they had some remains of consciousness, and that there are movements of the body; I have always believed, I say, both the body and the soul benumbed and asleep, "Vivit, et est vitae nescius ipse suae,"

["He lives, and does not know that he is alive."--Ovid, Trist., i. 3, 12.] and could not believe that in so great a stupefaction of the members and so great a defection of the senses, the soul could maintain any force within to take cognisance of herself, and that, therefore, they had no tormenting reflections to make them consider and be sensible of the misery of their condition, and consequently were not much to be pitied.

同类推荐
热门推荐
  • 英国学生文学读本(套装共6册)

    英国学生文学读本(套装共6册)

    《英国学生文学读本(套装共6册)》以英文原版形式出版,图文并茂。编写体例统一严谨,包括生词、课文、语音、拼读练习、词汇解释等,同时还附加了单词拓展练习。可以伴随学生从小学直至高中或大学阶段。同时也适合成人英语学习者提高英语阅读水平使用,让众多国内读者在了解西方文学的同时,也感受英语语言的魅力。
  • 狐仙神缘

    狐仙神缘

    因爱生恨,因无法信任而互相伤害。一次次的犹豫是他的懦弱伤害了她的心,还是她真的不适合他?用爱创造出的杀戮,用血创造出的恨,到底是谁先伤害了谁?“我不在乎,再也不会在乎!”那雪山之巅是的胜雪华服还是那么的洁白纯净,那人呢?还是一如既往吗?时过境迁,一切早已在不知不觉中发生了变化,物是人非。
  • 骨莲寻

    骨莲寻

    千年鬼王,被一颗蛋砸?小白逆袭压妖女?正太为爱献魂灵!且看他们见得爆笑对话!奏一曲悲欢离合,刻一情铭心不忘。
  • 太古龙骑士

    太古龙骑士

    在布雷西亚的星空下,演绎着最后一位太古龙骑士的传奇
  • Canterbury Pieces

    Canterbury Pieces

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸神之上

    诸神之上

    诸神殒落,大地重开生命;妖魔丛生,何人打开禁忌。诸邪退避,文明得以存续;异世传承,从此不再平凡。现代青年穿越古怪异世,修行学院的废柴以现代人的科学思维重新解构神话,命运从此被改写,世界亦因你而改变……希望书友多多支持、收藏、交流!
  • TFBOYS樱花树下直到永远

    TFBOYS樱花树下直到永远

    他和她,樱花树下,直到永远吗?TFBOYS和三个与众不同的女孩在一起的浪漫故事,“你若不离不弃,我便生死相依。”、有时,却不及一句“樱花树下,直到永远。”
  • 无奈魔少

    无奈魔少

    失恋,背叛,让一个正值花季的青春少年夭折于此!泪水,磨难,让这个少年心灰意冷!黑道的无情,感情的冷漠!但是,当金庸笔下的那些绝世武功出现在这个年轻小子的身上的时候,整个世界也是轰然摇动!美女,金钱,唾手可得。地位,名声,接踵而至。且看魔少,为您演绎一段盖世传奇!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 影舞倾城:腹黑王妃萌萌哒

    影舞倾城:腹黑王妃萌萌哒

    冷傲女杀手一朝穿越成腹黑小萝莉。前世,唯一的哥哥被害,她没有受到亲情的滋润,这一世她是集万千宠爱于一身的郡主。既然老天爷给我一次重生的机会,那我要是不好好珍惜,岂不是辜负了老天的一番好意,既来之则安之,正是这一句话,让她玩转这个历史上并无记载的时代!