登陆注册
38538600000208

第208章

The Sieur de la Brousse, my brother, and I, travelling one day together during the time of our civil wars, met a gentleman of good sort. He was of the contrary party, though I did not know so much, for he pretended otherwise: and the mischief on't is, that in this sort of war the cards are so shuffled, your enemy not being distinguished from yourself by any apparent mark either of language or habit, and being nourished under the same law, air, and manners, it is very hard to avoid disorder and confusion. This made me afraid myself of meeting any of our troops in a place where I was not known, that I might not be in fear to tell my name, and peradventure of something worse; as it had befallen me before, where, by such a mistake, I lost both men and horses, and amongst others an Italian gentleman my page, whom I bred with the greatest care and affection, was miserably slain, in whom a youth of great promise and expectation was extinguished. But the gentleman my brother and I met had so desperate, half-dead a fear upon him at meeting with any horse, or passing by any of the towns that held for the King, that I at last discovered it to be alarms of conscience. It seemed to the poor man as if through his visor and the crosses upon his cassock, one would have penetrated into his bosom and read the most secret intentions of his heart; so wonderful is the power of conscience. It makes us betray, accuse, and fight against ourselves, and for want of other witnesses, to give evidence against ourselves:

"Occultum quatiens animo tortore flagellum."

["The torturer of the soul brandishing a sharp scourge within."--Juvenal, iii. 195.]

This story is in every child's mouth: Bessus the Paeonian, being reproached for wantonly pulling down a nest of young sparrows and killing them, replied, that he had reason to do so, seeing that those little birds never ceased falsely to accuse him of the murder of his father.

This parricide had till then been concealed and unknown, but the revenging fury of conscience caused it to be discovered by him himself, who was to suffer for it. Hesiod corrects the saying of Plato, that punishment closely follows sin, it being, as he says, born at the same time with it. Whoever expects punishment already suffers it, and whoever has deserved it expects it. Wickedness contrives torments against itself:

"Malum consilium consultori pessimum:"

[Ill designs are worst to the contriver."--Apud Aul. Gellium, iv. 5.] as the wasp stings and hurts another, but most of all itself, for it there loses its sting and its use for ever, "Vitasque in vulnere ponunt."

[And leave their own lives in the wound."--Virgil, Geo., iv. 238.]

Cantharides have somewhere about them, by a contrariety of nature, a counterpoison against their poison. In like manner, at the same time that men take delight in vice, there springs in the conscience a displeasure that afflicts us sleeping and waking with various tormenting imaginations:

"Quippe ubi se multi, per somnia saepe loquentes, Aut morbo delirantes, protraxe ferantur, Et celata diu in medium peccata dedisse."

["Surely where many, often talking in their sleep, or raving in disease, are said to have betrayed themselves, and to have given publicity to offences long concealed."--Lucretius, v. 1157.]

Apollodorus dreamed that he saw himself flayed by the Scythians and afterwards boiled in a cauldron, and that his heart muttered these words "I am the cause of all these mischiefs that have befallen thee."

Epicurus said that no hiding-hole could conceal the wicked, since they could never assure themselves of being hid whilst their conscience discovered them to themselves.

"Prima est haec ultio, quod se Judice nemo nocens absohitur."

["Tis the first punishment of sin that no man absolves himself." or:

"This is the highest revenge, that by its judgment no offender is absolved."--Juvenal, xiii. 2.]

As an ill conscience fills us with fear, so a good one gives us greater confidence and assurance; and I can truly say that I have gone through several hazards with a more steady pace in consideration of the secret knowledge I had of my own will and the innocence of my intentions:

"Conscia mens ut cuique sua est, ita concipit intra Pectora pro facto spemque metumque suo."

同类推荐
热门推荐
  • 我和我的魔法师妹妹

    我和我的魔法师妹妹

    正确,真的只能按照结果来判定吗?结果最优,那么就真的是正确吗?……“上一个时代的最强魔法师”这个称号属于我的父亲,因为“概念魔法”的试验,父亲的魔力发生泄漏,成为世界的罪人,于1999年失踪,留下了我和妹妹。十年后,我和妹妹都成为了魔法学校中的三流魔法师,过着普普通通的生活,父亲留给我们的,只剩下了别人对我们的评价:“罪人的孩子”。PS:阅读顺序:风之书→林之书→火之书→山之书
  • 异能奇域

    异能奇域

    天才沦为柴废,需要几步?从柴废变为天才,有需要几步?拥有神秘武器的家伙,是否能靠它重新崛起。它到底是毁灭世界还是引导世界的钥匙,无人可知,这一切,都通往未知的世界。(咳咳,感觉还是太严肃,简单来说吧,本作是有些装逼扯淡的欢乐性伪科幻战斗的玄幻版小说,成分如下:40%欢乐+30%战斗+10%科幻+10%扯淡+10%装逼。至于详细的内容,自己慢慢看吧……)
  • 莲花落情劫

    莲花落情劫

    当她出生之时,伴着七彩祥云额间一莲花落在中央,仙族万鸟朝凤普天同庆,当他出生时,百兽齐鸣百花盛开,身边却有一块墨色仙玉,初见时却在桂花楼,一个误会让两人从此结缘,但是莲花和玉一个濯清泥而不染,一个深不见底,到底能不能打破命运?
  • 盗贼公行

    盗贼公行

    盗贼公行出处春秋·鲁·左丘明《左传·襄公三十一年》:“盗贼公行,而夭厉不戒。”表示的是猖狂的盗贼肆掠,无所顾忌,光天化日都打家劫舍。这里的叙写不同,虽然极力的想让他们光天化日也无恶不作,但种种因素,因而改为其它矛盾点,其次,这是一部很多样类别的小说,因为系统设置单一,故而选了奇幻,主要是章节后续关系,我想要表达的是从武侠以及玄幻等多样中去写。
  • 诸天最强帝国系统

    诸天最强帝国系统

    穿越?系统?原来我也有成为小说主角的一天。不知道这次的人生会不会产生和原来不一样的精彩。
  • 洪荒无赖

    洪荒无赖

    一个大学生的无赖因为一次一次车祸来到了洪荒,将他的无赖发挥的琳琳至尽,看他如何在乱世创造出他的一篇传说。
  • 穿越女配戏美男

    穿越女配戏美男

    『第一次写书多多支持哦』女主强悍,好的,女主霸气,好的,女主和男主在一起了,不错。可是,为嘛那个死老头要让她穿越?穿越也就算了吧,为毛她是第一炮灰女配?她不缺美貌啊!不缺家世啊!既然穿越了,那她就不可能让女主爽,女主爽了她可就要完了不是?女主有凤凰神兽?她有麒麟!女主霸气金手指?她可是祸害世间千年的“主”。她的任务,黑化女主,抢夺男主,拍死一切障碍物。哼哼!所有与女主有关的美男们,你们完了!『本书不定期更新,大家要耐心等待哟!』
  • 非人类触及

    非人类触及

    在人们科技所无法解释的事件面前,你究竟还是你么?
  • 监梦局

    监梦局

    睡眠时局部大脑皮质还没有完全停止活动而引起的脑中的表象活动就是梦的由来。由此根据这点有邪门歪道的组织利用高科技电脑波加大数据人体学构建一个虚拟而又充满真实的世界,让人沉浸其中,从中牟利??????梦五重:清醒梦、噩梦、春梦无痕、白日梦、预知梦。分别由,梦五卫:入梦师、督罚、善欲客、引渡人、修普诺斯监管。监梦局由此也随之诞生,这个故事便从一无所知的主角陈百驰说起??????
  • 穿越网王之花蕊如雪

    穿越网王之花蕊如雪

    我不知道我为什么会在这儿不过能遇见你们遇见你不枉青春一回是梦吗可又这么真实……樱花像雪一样飘下来在我们之间落到泥土里我又突然看不清你的模样,即使穿越时空我也要再见到你