登陆注册
38537200000064

第64章 CHAPTER XXVI. DID HE SAY SOMETHING MORE ABOUT RUTH

Herbert Courtland had found his way to her drawing room on the afternoon of his return to London; and it was upon this circumstance rather than upon her own unusual behavior in the presence of George Holland that Phyllis was dwelling so soon as she had recovered from her tearful outburst on her bed. (She had, of course, run into her bedroom and thrown herself upon the bed the moment that she had left the presence of the man whom she had once promised to marry.) She had wept in the sheer excitement of the scene in which she had played the part of leading lady; it had been a very exciting scene, and it had overwhelmed her; she had not accustomed herself to the use of such vehement language as she had found necessary to employ in order to adequately deal with Mr. Holland and that was how it came about that she was overwhelmed.

But so soon as she had partially recovered from her excitement, and had dried her eyes, she began to think of the visit which had been paid to her, not by George Holland, but by Herbert Courtland. She dwelt, moreover, less upon his amusing account of the cruise of the /Water Nymph/ than upon the words which he had said to her in regard to his last visit. She had expressed her surprise at seeing him. Had he not gone on a yachting cruise to Norway? Surely five days was under rather than over the space of time necessary to thoroughly enjoy the fine scenery of the fjords.

He had then laughed and said that he had received a letter at Leith ****** his immediate return absolutely necessary.

"How disappointed you must have felt!" she suggested, with something like a smile upon her face.

His smile was broader as he said:

"Well, I'm not so sure that my disappointment was such as would tend to make me take a gloomy view of life for an indefinite time. Lord Earlscourt is a very good sort of fellow; but----"

"Yes; I quite agree with you," said she, still smiling. "Knowing what follows that 'but' in everyone's mind, we all thought it rather strange on your part to start on that cruise. And so suddenly you seemed to make up your mind, too. You never hinted to me that afternoon that you were anxious to see Norway under the personal conductorship of Lord Earlscourt."

"It would have been impossible for me to give you such a hint," said he. "I had no idea myself that I wanted greatly to go to Norway, until I met Earlscourt."

"So we gathered from what papa told us when he came in about midnight, bringing Mr. Linton with him," said Phyllis. "Ella had come across to me before nine, to ask me to go with her to 'Romeo and Juliet' at Covent Garden, forgetting that I was dining with Lady Earlscourt."

"But you had not returned from the dinner party at nine," he suggested. She had certainly succeeded in arousing his interest, even in such ordinary details as those she was describing.

"Of course not; but Ella waited for me; I suppose she did not want to return to her lonely house. She seemed so glad when I came in that she made up her mind to stay with me all night."

"Oh! But she didn't stay with you?"

"Of course not, when her husband appeared. It was so funny--so startling."

"So funny--so startling! Yes, it must have been--funny."

"Ella was wearing such a lovely frock--covered with diamonds. I wish that you had seen her."

"Ah!"

"I never saw anything so lovely. I told her that it was a bridal toilet."

"A bridal toilet?"

"We thought it such a pity that it should be wasted. She didn't go to the opera, of course."

"And it was wasted--wasted?"

"Oh, no! When her husband came in with papa, about midnight, we laughed and said that her dressing herself in that way was an inspiration; that something told her that he was returning."

"Probably a telegram from Paris had told her; that was the source of her inspiration."

"Oh, no! what was so funny about the matter was that Mr. Linton's servant bungled sending the telegram, so that Ella knew nothing of his coming."

"Great Heavens!"

"You have not seen Ella since your return?"

"No; I have been with her husband on business all day, however."

"And of course he would not have occasion to refer to so casual an incident as his wife's wearing a new toilet."

"Of course not. The word inspiration has no place in a commercial vocabulary, Miss Ayrton."

"But it is a good word elsewhere, Mr. Courtland.

"Yes, it has its meaning. You think that it may be safely applied to the wearing of an effective toilet. I wonder if you would think of applying it to the words you said to me on the last evening I was here?"

It was in a very low tone, and after a long pause, that she said:

"I hope if what I told you Mrs. Haddon said was an inspiration, it was a good one. I felt that I must tell you, Mr. Courtland, though I fear that I gave you some pain--great pain. I know what it is to be reminded of an irreparable loss."

"Pain--pain?" said he. Then he raised his eyes to hers. "I wonder if you will ever know what effect your words had upon me, Miss Ayrton?" he added. "I don't suppose that you will ever know; but I tell you that it would be impossible for me ever to cease to think of you as my good angel."

She flushed slightly, very slightly, before saying:

"How odd that Ella should call me her good angel, too, on that same night!"

"And she spoke the truth, if ever truth was spoken," he cried.

Her face was very serious as she said:

"Of course I don't understand anything of this, Mr. Courtland."

"No," he said; "it would be impossible for you to understand anything of it. It would be impossible for you to understand how I feel toward you--how I have felt toward you since you spoke those words in this room; those words that came to me as the light from heaven came to Saul of Tarsus; words of salvation. Believe me, I shall never forget them."

"I am so glad," said she. "I am glad, though, as I say, I understand nothing."

Then there had been a long interval of silence before she had asked him something further regarding the yachting party.

同类推荐
  • 观音义疏记

    观音义疏记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Toys of Peace

    Toys of Peace

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Villa Rubein and Other Stories

    Villa Rubein and Other Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外科选要

    外科选要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 樵谈

    樵谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 异界之从娱乐开始

    异界之从娱乐开始

    没有花里胡哨的东西用最新颖的设定挑战你的眼球好看就完事了
  • 木叶之命运双子

    木叶之命运双子

    穿越火影世界,然而四月清水却没有“眼睛”。面对那些来回穿梭地球与月球之间的高达.gif,该怎么打呢?………………PS1.这是一本无系统的,也没有其余元素乱入的,原汁原味的火影穿越文。PS2.本风偏写实,文笔尚可,非无脑傲天流。PS3.简介无能,还请移步正文,务必先看“阅前必读”。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 灵钗I

    灵钗I

    【非鬼夫文,下面同类啥的别误导了,呵】一支古老而精致的钗,一段唯美忧伤的往事……这支钗带着惊悚和恐怖,同时也带着矛盾与凄美,说它是诡异的不祥的,不如说它是可怜的孤独的…这支钗既害了她,也救了她。看似无情中却也有情…当一切的真相解开,是否?能回到最初美好的过往…(这本书讲述的不仅仅只是男女主角间的故事,那些配角的故事也同样重要,每个人的人生都不同,何必只执着于主角,也许你可以在这本书中找到你自己的影子,又或者是你所向往的人生…)欢迎阅读此书!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 奥特曼之我是好人别打我

    奥特曼之我是好人别打我

    意外到了奥特曼的世界,还变成了一个超大的茧?等等,这茧好像有点眼熟,好像是…海帕杰顿?!!还有,远处为什么有个长得像迪迦的黑色巨人和一个有大蜗牛壳的怪兽在战斗?突然意识到自己来了个不得了的时间点的西奈:mmp。撒,算了,还有三千万年时间呢,先努力进化成人再说吧!(本书主角三观正常,简介无力,请看正文!)(新书《某奥特的超电磁炮》已发布,大家有空去看看啊!)
  • 再婚权妻

    再婚权妻

    东离国的皇后华长安竟被绿茶上位,惨遭皇帝休妻。对此,华长安面对满朝文武,张扬地笑了起来。“陛下,休妻可以。既然陛下您赐我休书一封,那我也送陛下您喜帖一张。”渣男皇帝看中手中的那张大红的喜帖,脑门儿上满是黑线。“这女人竟要再婚!”
  • 天降特工:庶女傻后

    天降特工:庶女傻后

    一道圣旨,一场意外而来的婚约,惊炸了天下黎民。宣国百姓齐称,“乱配。”她带着上一世的记忆而来,却在这一世成了世人眼中的傻子二小姐。他运筹帷幄,九五之尊,身边缺席的皇后之位被无数高官抢破脑袋,却独独给了这个世人眼中的傻子二小姐。洞房花烛,喜帕之下。她面上笑意盈盈,实则咬牙切齿,“宣逸宁,咱们是契约婚娶,你敢碰我一下,休怪我一把火烧了你的后宫!”他面上唇边含笑,实则内心玩味,“年莹喜,你要清楚一件事情,朕看中的是你满腹兵法,并非你那肉骨嶙峋的身材。”她咬牙,“你狠。”他微笑,“还好。”
  • 导体

    导体

    《导体》是法国著名作家、诺贝尔文学奖得主克洛德·西蒙的小说,阅读此书如同经历一场极致的艺术之旅——如同漫步于美术馆,从文艺复兴直到印象派,光线或明或暗,色彩或浓或淡;如同徜徉于博物馆,于奇珍异宝之间,感受时空交错的流光溢彩、光怪陆离;如同置身于电影院的放映大厅,大屏幕上的画面在美洲最原始的森林、某个城市最普通的巷陌、某一场没完没了的会议还有一对情侣无休无止的情欲之间,不断切换。
  • 傲娇男神撩妻反被撩

    傲娇男神撩妻反被撩

    一场相遇,一世情缘,兜兜转转,还是你。没有轰轰烈烈的激情,只有细水长流的温情。他苦苦等待,等待那个掠走他心的狠女人。她攻城略地的去爱,一旦认定绝不替换。他说:裴初,可曾记得我?她嘴角抽搐:容爷,认错人了吧?我叫宁墨。她不知她就是她,而他认定的一直是她。一场蜜恋正式开场,没有更甜只有最甜……