登陆注册
38381900000162

第162章

`HALLO, PECKSNIFF !' cried Mr. Jonas from the parlour. `Isn't somebody a-going to open that precious old door of yours?'

`Immediately, Mr. Jonas. Immediately.'

`Ecod,' muttered the orphan, `not before it's time neither. Whoever it is, has knocked three times, and each one loud enough to wake the--' he had such a repugnance to the idea of waking the Dead, that he stopped even then with the words upon his tongue, and said, instead, `the Seven Sleepers.'

`Immediately, Mr. Jonas; immediately,' repeated Pecksniff. `Thomas Pinch:' he couldn't make up his mind, in his great agitation, whether to call Tom his dear friend or a villain, so he shook his fist at him pro tem. :

`go up to my daughters' room, and tell them who is here. Say Silence. Silence!

Do you hear me, sir?

`Directly, sir!" cried Tom, departing, in a state of much amazement, on his errand.

`You'll--ha, ha, ha!--you'll excuse me, Mr. Jonas, if I close this door a moment, will you?' said Pecksniff. `This may be a professional call.

Indeed I am pretty sure it is. Thank you.' Then Mr. Pecksniff, gently warbling a rustic stave, put on his garden hat, seized a spade, and opened the street door: calmly appearing on the threshold, as if he thought he had, from his vineyard, heard a modest rap, but was not quite certain.

Seeing a gentleman and lady before him, he started back in as much confusion as a good man with a crystal conscience might betray in mere surprise.

Recognition came upon him the next moment, and he cried:

`Mr. Chuzzlewit! Can I believe my eyes! My dear sir; my good sir! A joyful hour, a happy hour indeed. Pray, my dear sir, walk in. You find me in my garden-dress. You will excuse it, I know. It is an ancient pursuit, gardening. Primitive, my dear sir. Or, if I am not mistaken, Adam was the first of our calling. My Eve, I grieve to say is no more, sir; but:' here he pointed to his spade, and shook his head as if he were not cheerful without an effort: `but I do a little bit of Adam still.'

He had by this time got them into the best parlour, where the portrait by Spiller, and the bust by Spoker, were.

`My daughters,' said Mr. Pecksniff, `will be overjoyed. If I could feel weary upon such a theme, I should have been worn out long ago, my dear sir, by their constant anticipation of this happiness and their repeated allusions to our meeting at Mrs. Todgers's. Their fair young friend, too,' said Mr. Pecksniff, `whom they so desire to know and love--indeed to know her, is to love--I hope I see her well. I hope in saying, "Welcome to my humble roof!" I find some echo in her own sentiments. If features are an index to the heart, I have no fears of that. An extremely engaging expression of countenance, Mr. Chuzzlewit, my dear sir; very much so!'

`Mary,' said the old man, `Mr. Pecksniff flatters you. But flattery from him is worth the having. He is not a dealer in it, and it comes from his heart. We thought Mr.--'

`Pinch,' said Mary.

`Mr. Pinch would have arrived before us, Pecksniff.'

`He did arrive before you, my dear sir,' retorted Pecksniff, raising his voice for the edification of Tom upon the stairs, `and was about, I dare say, to tell me of your coming, when I begged him first to knock at my daughters' chamber, and inquire after Charity, my dear child, who is not so well as I could wish. No,' said Mr. Pecksniff, answering their looks, `I am sorry to say, she is not. It is merely an hysterical affection; nothing more, I am not uneasy. Mr. Pinch! Thomas!' exclaimed Pecksniff, in his kindest accents. `Pray come in. I shall make no stranger of you. Thomas is a friend of mine, of rather long-standing, Mr. Chuzzlewit, you must know.'

`Thank you, sir,' said Tom. `You introduce me very kindly, and speak of me in terms of which I am very proud'

`Old Thomas!' cried his master, pleasantly `God bless you!'

Tom reported that the young ladies would appear directly, and that the best refreshments which the house afforded were even then in preparation, under their joint superintendence. While he was speaking, the old man looked at him intently, though with less harshness than was common to him; nor did the mutual embarrassment of Tom and the young lady, to whatever cause he attributed it, seem to escape his observation.

`Pecksniff,' he said after a pause, rising and taking him aside towards the window, `I was much shocked on hearing of my brother's death. We had been strangers for many years. My only comfort is that he must have lived the happier and better man for having associated no hopes or schemes with me. Peace to his memory! We were play-fellows once; and it would have been better for us both if we had died then.'

Finding him in this gentle mood, Mr. Pecksniff began to see another way out of his difficulties, besides the casting overboard of Jonas.

`That any man, my dear sir, could possibly be the happier for not knowing you,' he returned, `you will excuse my doubting. But that Mr. Anthony, in the evening of his life, was happier in the affection of his excellent son--a pattern, my dear sir, a pattern to all sons--and in the care of a distant relation who, however lowly in his means of serving him, had no bounds to his inclination; I can inform you.'

`How's this?' said the old man. `You are not a legatee?'

`You don't,' said Mr. Pecksniff, with a melancholy pressure of his hand, `quite understand my nature yet, I find. No, sir, I am not a legatee. I am proud to say I am not a legatee. I am proud to say that neither of my children is a legatee. And yet, sir, I was with him at his own request. He understood me somewhat better, sir. He wrote and said, "I am sick. I am sinking. Come to me!" I went to him. I sat beside his bed, sir, and I stood beside his grave. Yes, at the risk of offending even you, I did it, sir. Though the avowal should lead to our instant separation, and to the severing of those tender ties between us which have recently been formed, I make it. But I am not a legatee,' said Mr. Pecksniff, smiling dispassionately; `and I never expected to be a legatee. I knew better!'

同类推荐
热门推荐
  • 怎么能忘了呢

    怎么能忘了呢

    众人皆知陆诩淡情,但自从易安出现后,无一人不知陆诩把易安爱到了骨子里
  • 噬魂邪尊

    噬魂邪尊

    仙妖魔三界大乱,魔行宫意图独霸三界,盗取南宫家族冥天神卷,欺骗乐正明心盗出噬魂剑解除魔行宫封印,溪云仙境为重封魔族,溪云仙境派弟子乐正明心等人下山寻回冥天神卷和噬魂剑,途遇上官灵儿,爱恨蒙蔽坠之魔道,妖少主炎狼之子炎雨因情返正道,为平世乱随少空,灵儿,公乘田浩,谷峰狐族仙女莫欣等人,力敌邪恶,踏破困难重重。。。。。。。
  • 一条叫爱情时光的河流

    一条叫爱情时光的河流

    他是一个漫画家,有才气却没有名气;他是宅男,毕业多年没找工作,隐居在城中村里,卖画为生;他收入微薄,准岳母一直瞧不起他,说他吃软饭;他相信爱情,但相爱多年的女友恨其不争,与他分手;机缘巧合,他找到一份工作,女老板对他宠爱有加,结果他发现之前磕磕碰碰的生活一下子顺畅起来······
  • 野犬外传

    野犬外传

    我想在这部小说中对这种类似于救赎和陪伴的情感进行一定程度的探索,所以,你即将看到的是一个卑微新人的全新试验。一起来见证我的失败与成功吧!
  • 王牌小职员

    王牌小职员

    连续放弃2个女友,好不容易进了一家会计所公司,可哪知道来个漂亮女上司,交给自己那么多任务。毕业小菜鸟pk极品女上司?美女萦绕,办公室不小心火花一路升温,谁才是王牌小职员最终归属?
  • 恶魔少爷甜甜妻

    恶魔少爷甜甜妻

    凭借优异成绩考上斯帝兰的安雨璃一不小心惹怒了恶魔少爷,恶魔让她做他的专属女佣?不公平。。。任他差遣过后还要被人羞辱一番。天啦噜!当她是软柿子很好捏么?忍无可忍,无需再忍,女王大人要反击了……
  • 天下第一黑户

    天下第一黑户

    这是一个主人公上天入地走访六界寻找户口的故事。灵引子想不通,身为众生衍体的她,怎么就成了一大黑户了呢,还是这六界中绝无仅有的天下第一黑户。在这困苦的世界中,她没有社保,没有医保,身为极其贫困人口更是申请不了低保。于是,在损友阿强的‘帮助’下,她开启了漫漫‘寻户路’。
  • 花海情缘

    花海情缘

    一个小女孩闯进了一片花海里,与一个小男孩说笑。却不知这一闯,不仅仅是花海,更是男孩的心
  • 从你的微笑路过后

    从你的微笑路过后

    面对着自己爱的人和为父亲报仇的机会他到底该如何选择呢?面对重重困难又该怎么办,且看他(她)亦或许他们的经历!我不希望从你的微笑是路过-----叶北辰
  • 挚爱归来,娇妻带球跑

    挚爱归来,娇妻带球跑

    [搜索,笔名梦佳人,书名:宠妻如命:首席,太闷骚柚子新书已发]一纸婚约,她和某男绑定在了一起。结婚三年,等来的却是离婚协议书!谁先爱上谁就输了,是的,她输了!想离婚?可以,既然不爱何必要互相伤害?签上大名,甩手离开。可为什么离婚第一天就睡了自己的前夫,这就是传说中的得不到你的心就要得到你的人?啪的一下,甩给前夫一百一十块钞票提裤子离开。万万没想多几个月之后自己肚子里多了一个嫩豆芽……陈玟婉被逼到墙角"颜如哲我们已经离婚了不是吗?"某人邪魅一笑"离婚?请问你拿到离婚证了吗?""……"