登陆注册
38138500000029

第29章 TROTTLE'S REPORT(4)

It has been mentioned that the child was on his knees in the garret,when Trottle first saw him.He was not saying his prayers,and not crouching down in terror at being alone in the dark.He was,odd and unaccountable as it may appear,doing nothing more or less than playing at a charwoman's or housemaid's business of scouring the floor.Both his little hands had tight hold of a mangy old blacking-brush,with hardly any bristles left in it,which he was rubbing backwards and forwards on the boards,as gravely and steadily as if he had been at scouring-work for years,and had got a large family to keep by it.The coming-in of Trottle and the old woman did not startle or disturb him in the least.He just looked up for a minute at the candle,with a pair of very bright,sharp eyes,and then went on with his work again,as if nothing had happened.On one side of him was a battered pint saucepan without a handle,which was his make-believe pail;and on the other a morsel of slate-coloured cotton rag,which stood for his flannel to wipe up with.After scrubbing bravely for a minute or two,he took the bit of rag,and mopped up,and then squeezed make-believe water out into his make-believe pail,as grave as any judge that ever sat on a Bench.By the time he thought he had got the floor pretty dry,he raised himself upright on his knees,and blew out a good long breath,and set his little red arms akimbo,and nodded at Trottle.

"There!"says the child,knitting his little downy eyebrows into a frown."Drat the dirt!I've cleaned up.Where's my beer?"Benjamin's mother chuckled till Trottle thought she would have choked herself.

"Lord ha'mercy on us!"says she,"just hear the imp.You would never think he was only five years old,would you,sir?Please to tell good Mr.Forley you saw him going on as nicely as ever,playing at being me scouring the parlour floor,and calling for my beer afterwards.That's his regular game,morning,noon,and night--he's never tired of it.Only look how snug we've been and dressed him.

That's my shawl a keepin his precious little body warm,and Benjamin's nightcap a keepin his precious little head warm,and Benjamin's stockings,drawed over his trowsers,a keepin his precious little legs warm.He's snug and happy if ever a imp was yet.'Where's my beer!'--say it again,little dear,say it again!"If Trottle had seen the boy,with a light and a fire in the room,clothed like other children,and playing naturally with a top,or a box of soldiers,or a bouncing big India-rubber ball,he might have been as cheerful under the circumstances as Benjamin's mother herself.But seeing the child reduced (as he could not help suspecting)for want of proper toys and proper child's company,to take up with the mocking of an old woman at her scouring-work,for something to stand in the place of a game,Trottle,though not a family man,nevertheless felt the sight before him to be,in its way,one of the saddest and the most pitiable that he had ever witnessed.

"Why,my man,"says he,"you're the boldest little chap in all England.You don't seem a bit afraid of being up here all by yourself in the dark.""The big winder,"says the child,pointing up to it,"sees in the dark;and I see with the big winder."He stops a bit,and gets up on his legs,and looks hard at Benjamin's mother."I'm a good 'un,"says he,"ain't I?I save candle."

Trottle wondered what else the forlorn little creature had been brought up to do without,besides candle-light;and risked putting a question as to whether he ever got a run in the open air to cheer him up a bit.O,yes,he had a run now and then,out of doors (to say nothing of his runs about the house),the lively little cricket--a run according to good Mr.Forley's instructions,which were followed out carefully,as good Mr.Forley's friend would be glad to hear,to the very letter.

As Trottle could only have made one reply to this,namely,that good Mr.Forley's instructions were,in his opinion,the instructions of an infernal scamp;and as he felt that such an answer would naturally prove the death-blow to all further discoveries on his part,he gulped down his feelings before they got too many for him,and held his tongue,and looked round towards the window again to see what the forlorn little boy was going to amuse himself with next.

The child had gathered up his blacking-brush and bit of rag,and had put them into the old tin saucepan;and was now working his way,as well as his clothes would let him,with his make-believe pail hugged up in his arms,towards a door of communication which led from the back to the front garret.

"I say,"says he,looking round sharply over his shoulder,"what are you two stopping here for?I'm going to bed now--and so I tell you!"With that,he opened the door,and walked into the front room.

Seeing Trottle take a step or two to follow him,Benjamin's mother opened her wicked old eyes in a state of great astonishment.

"Mercy on us!"says she,"haven't you seen enough of him yet?""No,"says Trottle."I should like to see him go to bed."Benjamin's mother burst into such a fit of chuckling that the loose extinguisher in the candlestick clattered again with the shaking of her hand.To think of good Mr.Forley's friend taking ten times more trouble about the imp than good Mr.Forley himself!Such a joke as that,Benjamin's mother had not often met with in the course of her life,and she begged to be excused if she took the liberty of having a laugh at it.

Leaving her to laugh as much as she pleased,and coming to a pretty positive conclusion,after what he had just heard,that Mr.Forley's interest in the child was not of the fondest possible kind,Trottle walked into the front room,and Benjamin's mother,enjoying herself immensely,followed with the candle.

同类推荐
热门推荐
  • 穿越之傲妃倾天下

    穿越之傲妃倾天下

    她是二十一世纪的金牌杀手,嗜血孤傲,从小练习杀人,多年的杀戮,让她从不轻易信人,再一次任务中,被自己唯一信任的爱人所杀死,来到了一个陌生的年代,成为宰相府中性格最懦弱,人人欺负,最没有用的废材七小姐身上。他是灵玄大陆的冷面王爷,从不让人轻易靠近自己,如万年冰川一般,天赋惊人,是万千少女心中的白马王子,而他却独独钟情于她,视她为珍宝。看欧阳苏夙怎样玩转古代,与冷面王夜擦出爱的火花
  • 允你一座桃花源

    允你一座桃花源

    这一生,是否也有人曾允你一个桃花源?只是后来那人去哪了?桃花源也是否成了年少轻狂的随风誓言?桃花源内阶级固定,人们却分工明确,活得自由自在;外面的世界阶级看似变动,可人们为了不断向上一个阶级靠近,勾心斗角,终是身心交瘁、黄粱一梦。秦绥之为了追求古清婉孤注一掷,喜她所喜,厌她所厌,事事以她为中心。他以为就算不对他倾心,也该有所感。可是那温和的人依旧温和,也依旧没有对他上心分毫。后来忍痛放弃的他却得到她亲手打造的桃花源。她护他,心疼他,与他共进退,甚至甘愿为他放弃一切。曾经做梦也不敢想的啊,都得到了,此生再无遗憾!
  • 凤鸣惊天:狂拽大小姐

    凤鸣惊天:狂拽大小姐

    她是凤家大小姐,天生废柴,花痴貌丑。她是二十一世纪王牌特工,被国家陷害,一朝穿越。14岁凤家傻女,坐拥灵隐神炉,神兽叫她老大!她锋芒毕露,睥睨诸神!当妖孽遇见腹黑,当轻狂遇见冷傲……大陆沸腾!
  • 青春有你正当时

    青春有你正当时

    “喂,你的作业借我用用”“你的笔借我一下”“一会让我看看你的卷子”“千万别告诉老师我逃课了”“我被老师罚了,帮我写个检讨书”在陆俨不停的唠叨下,宋梓颜终于忍不住了“滚”
  • 网游之一哥传奇

    网游之一哥传奇

    刘一重生在三年前大学时代,迎来地球毁灭,他与人们一起来到第二世界。凭借系统的熟悉、超人的记忆、完美的设计、不懈的毅力,过副本、打装备、练技能。在爱情和友情的抉择中发现,原来有一个更大的秘密在等待着他……
  • 邪妃轻狂:夫君站那儿别动

    邪妃轻狂:夫君站那儿别动

    她,前世为王。不料一朝穿越掉入狼群。不过美男在手,天下我有。说她是弃女?老娘不稀罕那什么渣爹。而且,你们的梦中情人都在我手里呢!前世为王,今生,我还是王!!!
  • 谜途鬼语

    谜途鬼语

    没有真相,没有正确的道路。只不过是一个替身,一个与他一模一样的替身罢了.
  • 御天猎神录

    御天猎神录

    可谓:大鹏一日同风起,扶摇直上九万里!!动我兄弟者,我必斩你手足!动我家人者,我必灭你满门!动我女人者,上穷碧落,下黄泉,不死不休!他们便是我云烈的逆鳞!岂不闻:龙有逆鳞,触之必怒!纵是前路曲折漫漫,寇可往吾亦可往!纵是光阴似箭绵绵,斗转星移几度春秋!纵是杀机四伏猎猎,某要战那便战,何惜一死戮首而!功名利禄,不及花间酒一壶!万千生死,竟在阳间人屠!新书首发,喜欢的收藏,拜托,拜托!!
  • 山海不朽

    山海不朽

    普通而又不平凡的平行世界,异像降临,山海经上的怪兽显现眼前,来自于远古的咆哮,不绝如缕,于耳畔轻语的咒语,绵绵不绝...逐步深入那看似荒诞不经的神话传说,游走于“常识”与“非常识”之间,与仅存于现世幻想中的奇异生物们交流或战斗。运用智慧、力量与种种神妙能力,解决遇到的困境,找出谜雾之下的真相,对抗亘古长存的黑暗,竭尽所能,维护不同种族间的平衡。这是一个怕死男逐渐成长为英雄的故事。“如果有可能,我希望...世界和平!”
  • 终续

    终续

    仆が爱しているのは,君の体ではない,君の声でもない,そして,君と一绪に过ごした、あの幸せな日々でもない…`ヒトではないでも、ヒトにはなれないでも、灭びを齎す存在だとしても、その魂はいつも、仆を求めているのね。`ならばそれでいいんだ。君のぬくもりも、君のささやきも、君と仆が共に过ごしたすべての日々も、みんな、この日のためにあったからだ…``仆が本当に爱しているのは,そう,君の心,君の魂そのものですから。この美しい世界に、祝福とともの明日を。この世が终わるまで、ずっと、一绪にいるよ…