登陆注册
38041100000091

第91章 CHAPTER XXIX TATTOOING AND TABOOING(2)

Heavens! what imprecations I showered upon that Karky. Doubtless he had plotted a conspiracy against me and my countenance, and would never rest until his diabolical purpose was accomplished. Several times I met him in various parts of the valley, and, invariably, whenever he descried me, he came running after me with his mallet and chisel, flourishing them about my face as if he longed to begin.

What an object he would have made of me!

When the king first expressed his wish to me, I made known to him my utter abhorrence of the measure, and worked myself into such a state of excitement, that he absolutely stared at me in amazement.

It evidently surpassed his majesty's comprehension how any sober-minded and sensible individual could entertain the least possible objection to so beautifying an operation.

Soon afterwards he repeated his suggestion, and meeting with a like repulse, showed some symptoms of displeasure at my obduracy. On his a third time renewing his request, I plainly perceived that something must be done, or my visage was ruined for ever; I therefore screwed up my courage to the sticking point, and declared my willingness to have both arms tattooed from just above the wrist to the shoulder. His majesty was greatly pleased at the proposition, and I was congratulating myself with having thus compromised the matter, when he intimated that as a thing of course my face was first to undergo the operation. I was fairly driven to despair; nothing but the utter ruin of my "face divine," as the poets call it, would, I perceived, satisfy the inexorable Mehevi and his chiefs, or rather that infernal Karky, for he was at the bottom of it all.

The only consolation afforded me was a choice of patterns: I was at perfect liberty to have my face spanned by three horizontal bars, after the fashion of my serving-man's; or to have as many oblique stripes slanting across it: or if, like a true courtier, I chose to model my style on that of royalty, I might wear a sort of freemason badge upon my countenance in the shape of a mystic ********.

However, I would have none of these, though the king most earnestly impressed upon my mind that my choice was wholly unrestricted. At last, seeing my unconquerable repugnance, he ceased to importune me.

But not so some other of the savages. Hardly a day passed but I was subjected to their annoying requests, until at last my existence became a burden to me; the pleasures I had previously enjoyed no longer afforded me delight, and all my former desire to escape from the valley now revived with additional force.

A fact which I soon afterwards learned augmented my apprehension. The whole system of tattooing was, I found, connected with their religion; and it was evident, therefore, that they were resolved to make a convert of me.

In the decoration of the chiefs, it seems to be necessary to exercise the most elaborate pencilling; while some of the inferior natives looked as if they had been daubed over indiscriminately with a house-painter's brush. I remember one fellow who prided himself hugely upon a great oblong patch, placed high upon his back, and who always reminded me of a man with a blister of Spanish flies stuck between his shoulders. Another whom I frequently met had the hollow of his eyes tattooed in two regular squares, and his visual organs being remarkably brilliant, they gleamed forth from out this setting like a couple of diamonds inserted in ebony.

Although convinced that tattooing was a religious observance, still the nature of the connexion between it and servance, still the nature of the connexion between it and the superstitious idolatry of the people was a point upon which I could never obtain any information. Like the still more important system of the "Taboo," it always appeared inexplicable to me.

There is a marked similarity, almost an identity, between the religious institutions of most of the Polynesian islands, and in all exists the mysterious "Taboo," restricted in its uses to a greater or less extent. So strange and complex in its arrangements is this remarkable system, that I have in several cases met with individuals who, after residing for years among the islands in the Pacific, and acquiring a considerable knowledge of the language, have nevertheless been altogether unable to give any satisfactory account of its operations. Situated as I was in the Typee valley, I perceived every hour the effects of this all-controlling power, without in the least comprehending it. Those effects were, indeed, wide-spread and universal, pervading the most important as well as the minutest transactions of life. The savage, in short, lives in the continual observance of its dictates, which guide and control every action of his being.

For several days after entering the valley I had been saluted at least fifty times in the twenty-four hours with the talismanic word "Taboo" shrieked in my ears, at some gross violation of its provisions, of which I had unconsciously been guilty. The day after our arrival I happened to hand some tobacco to Toby over the head of a native who sat between us. He started up, as if stung by an adder; while the whole company, manifesting an equal degree of horror, simultaneously screamed out "Taboo!" I never again perpetrated a similar piece of ill-manners, which, indeed, was forbidden by the canons of good breeding, as well as by the mandates of the taboo.

But it was not always so easy to perceive wherein you had contravened the spirit of this institution. I was many times called to order, if I may use the phrase, when I could not for the life of me conjecture what particular offence I had committed.

One day I was strolling through a secluded portion of the valley, and hearing the musical sound of the clothmallet at a little distance, I turned down a path that conducted me in a few moments to a house where there were some half-dozen girls employed in ****** tappa.

同类推荐
  • 大方广华严十恶品经

    大方广华严十恶品经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医经原旨

    医经原旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 农战

    农战

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 星槎胜览

    星槎胜览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Newer Ideals of Peace

    Newer Ideals of Peace

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 随园六舍

    随园六舍

    南京,我一座最爱的城市;随园,东方最美丽的校园;学生,最轻松的职业;在职学习,快乐的充电。所有的一切痛并快乐着!一群公检法系统人员,聚在一起,会有什么样的精彩故事?还有随园的老师,他们又有什么样的风采?这些都会在这里一一展现。
  • 红察尔河畔

    红察尔河畔

    重逢这年当朝发生了许多大事,最大的一件就是换了皇帝。这事和寻常百姓其实没多大关系,但饭馆里没用的话总也少不了。有人说这是篡位,比如街头卖麻花的王麻子,还有征“地头税”的地头蛇;也有人说这是物归原主,正本清源,比如学堂置办饭菜的厨子和门口下棋的大爷。但无论如何,这个皇上是刚坐上宝座,大家都还新鲜。朝廷里也觉得新鲜,都不知道这个新来的皇上到底有多大的能耐。这天五更天,坤正殿,朝堂之上。文武百官皆准时守序,面朝正北,新登基的皇上端坐台上,身后排列数根根两人抱的巨柱,头顶匾书“承天抚民”四个大字,一旁坐着的是当朝太后。殿内金砖铺地,龙凤皆栖,鹤甪相随……
  • 穿越之风月

    穿越之风月

    让我们在春江花月夜,做一段风花雪月事。一段轻松诙谐的穿越故事:春有百花秋有月,夏有凉风冬有雪。明月何时映落花,流雪何年随风绝?
  • 重生之超能特警

    重生之超能特警

    一个穿越时空的异界灵魂,占据了一个小警察的身体。看他怎样用自己强大的力量惩治那些不法之徒,怎样陷入骄傲的女刑警、孤僻的女程序设计师、强悍的军界之花、多事的女医生、骄横的富家女、直率的小辣妹……等风姿卓越的女人们形成的花海之中;最终玩转黑白两道,成为世界新秩序的建立者。
  • 弃灵傀儡师

    弃灵傀儡师

    一旦认定毫无作用的灵能觉醒者,被认为是弃灵,无法靠自己在觉醒后获得资源,如果没有靠山很难生存。但是,斯诺会甘心吗?且看一代弃灵,如何成为操控世界的傀儡师!
  • 世间再无眷恋

    世间再无眷恋

    听闻那个小心翼翼的捧着洛笙的手,在洛笙同意做他女朋友的时候,虔诚的跪在地上,轻柔的亲吻洛笙手的沈亦宸,后来眼睛连眨都不眨一下,亲手打断了洛笙的手,从此断了洛笙的钢琴生涯。听闻沈亦宸满心欢喜的承诺将来娶洛笙,却在多年后娶了别人。听闻最疼爱洛笙的白祁,那个意气风发的少年,在洛笙下葬之后就疯了。听闻白祁保证一定会保护好洛笙,可是他却没有做到,他啊,终究是没保护好他的洛笙妹妹。听闻那个对爱情充满期待的洛笙,对世间再无眷恋。(be慎入)
  • 月未芜

    月未芜

    三百多年前的大战使天下支离破碎,分割的战后各方势力意见不同产生分歧,埋下许多隐患在当下逐渐浮现。骆、向和众家族还有一些隐世的家族都卷在这乱世之中,生存的同时救济他人。共抗危难。
  • 樱花树下乱人心

    樱花树下乱人心

    池月刚穿越过来月离歌就想把她杀了,因为她弱。池月为了证明自己不弱,让月离歌给了她一次留下来的机会,最后月离歌还是想把她杀了,因为他爱上了她。把她留下是个错误的选择,也是对的选择。池月是他的毒,也是他的解药。
  • 卿从远方来

    卿从远方来

    如果项羽没有战死,过江东卷土重来,如果穿越前辈没有兴趣王者天下,飘飘然留下传说供人膜拜,如果穿越后辈楚英因为特殊来历,被腹黑人士算计……大吃货楚英啃着鸡腿,满不在乎:本菇凉盆友不多,一个似王子,一个似无所不知闷葫芦,一个似王牌大间谍,何惧之有?
  • 富人在受穷的时候做了什么

    富人在受穷的时候做了什么

    本书对照现实生活中经常遇到的困难,选择富豪在发展过程中遇到的同样困难时所采取的解决办法,有针对性地分析他们在这个困难面前,是怎么想的,怎么做的,对他们整个人生的发展起到了什么样的作用,给读者带来更深刻的启示和反思。