登陆注册
38041100000027

第27章 CHAPTER IX TYPEE OR HAPPAR?(2)

They were a boy and a girl, slender and graceful, and completely naked, with the exception of a slight girdle of bark, from which depended at opposite points two of the russet leaves of the bread-fruit tree. An arm of the boy, half screened from sight by her wild tresses, was thrown about the neck of the girl, while with the other he held one of her hands in his; and thus they stood together, their heads inclined forward, catching the faint noise we made in our progress, and with one foot in advance, as if half inclined to fly from our presence.

As we drew near, their alarm evidently increased. Apprehensive that they might fly from us altogether, I stopped short and motioned them to advance and receive the gift I extended towards them, but they would not; I then uttered a few words of their language with which I was acquainted, scarcely expecting that they would understand me, but to show that we had not dropped from the clouds upon them. This appeared to give them a little confidence, so I approached nearer, presenting the cloth with one hand, and holding the bough with the other, while they slowly retreated. At last they suffered us to approach so near to them that we were enabled to throw the cotton cloth across their shoulders, giving them to understand that it was theirs, and by a variety of gestures endeavouring to make them understand that we entertained the highest possible regard for them.

The frightened pair now stood still, whilst we endeavoured to make them comprehend the nature of our wants. In doing this Toby went through with a complete series of pantomimic illustrations- opening his mouth from ear to ear, and thrusting his fingers down his throat, gnashing his teeth and rolling his eyes about, till I verily believe the poor creatures took us for a couple of white cannibals who were about to make a meal of them. When, however, they understood us, they showed no inclination to relieve our wants. At this juncture it began to rain violently, and we motioned them to lead us to some place of shelter. With this request they appeared willing to comply, but nothing could evince more strongly the apprehension with which they regarded us, than the way in which, whilst walking before us, they kept their eyes constantly turned back to watch every movement we made, and even our very looks.

"Typee or Happar, Toby?" asked I, as we walked after them.

"Of course, Happar," he replied, with a show of confidence which was intended to disguise his doubts.

"We shall soon know," I exclaimed; and at the same moment I stepped forward towards our guides, and pronouncing the two names interrogatively, and pointing to the lowest part of the valley, endeavoured to come to the point at once. They repeated the words after me again and again, but without giving any peculiar emphasis to either, so that I was completely at a loss to understand them; for a couple of wilier young things than we afterwards found them to have been on this particular occasion never probably fell in any traveller's way.

More and more curious to ascertain our fate, I now threw together in the form of a question the words "Happar" and "Mortarkee," the latter being equivalent to the word "good." The two natives interchanged glances of peculiar meaning with one another at this, and manifested no little surprise; but on the repetition of the question, after some consultation together, to the great joy of Toby, they answered in the affirmative. Toby was now in ecstasies, especially as the young savages continued to reiterate their answer with great energy, as though desirous of impressing us with the idea that being among the Happars, we ought consider ourselves perfectly secure.

Although I had some lingering doubts, I feigned great delight with Toby at this announcement, while my companion broke out into a pantomimic abhorrence of Typee, and immeasurable love for the particular valley in which we were; our guides all the while gazing uneasily at one another, as if at a loss to account for our conduct.

They hurried on, and we followed them; until suddenly they set up a strange halloo, which was answered from beyond the grove through which we were passing, and the next moment we entered upon some open ground, at the extremity of which we descried a long, low hut, and in front of it were several young girls. As soon as they perceived us they fled with wild screams into the adjoining thickets, so many startled fawns. A few moments after the whole valley resounded with savage outcries, and the natives came running towards us from every direction.

Had an army of invaders made an irruption into their territory, they could not have evinced greater excitement. We were soon completely encircled by a dense throng, and in their eager desire to behold us, they almost arrested our progress; an equal number surrounding our youthful guides, who, with amazing volubility, appeared to be detailing the circumstances which had attended their meeting with us. Every item of intelligence appeared to redouble the astonishment of the islanders, and they gazed at us with inquiring looks.

At last we reached a large and handsome building of bamboos, and were by signs told to enter it, the natives opening a lane for us through which to pass; on entering, without ceremony we threw our exhausted frames upon the mats that covered the floor. In a moment the slight tenement was completely full of people, whilst those who were unable to obtain admittance gazed at us through its open cane-work.

同类推荐
  • 世范

    世范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 曲洧旧闻

    曲洧旧闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 家塾教学法

    家塾教学法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法界圣凡水陆胜会修斋仪轨

    法界圣凡水陆胜会修斋仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释迦如来应化录

    释迦如来应化录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 电话那头的你是否仍在哭泣

    电话那头的你是否仍在哭泣

    某个北方的小小市区里,普普通通并不起眼的一个学生,想要拿起电话寻找某个人的踪迹
  • 凤舞苍穹:绝色邪妃逆九天

    凤舞苍穹:绝色邪妃逆九天

    「宠文」她,是墨家最有天赋的古武少女,却在选拔当天被姐姐推下悬崖。穿越异世,却是一个废材?笑话!她定会逆转乾坤。古武巅峰,更有上古神兽誓死相随。什么?你说炼药不行?一把七星灵丹当糖吃。渣姐来找茬?分分钟扳倒好伐?逆天,尚有例外,但若要逆我,绝无生机!某无耻男:小夜儿霸气,快来扑倒为夫!(呵呵哒,你这么无耻,你家夜儿知道吗?)
  • 林榛榛闯荡江湖传

    林榛榛闯荡江湖传

    青春是用来折腾的吗?林榛榛没有文凭也没有技术,就大着胆子跑到外地闯荡去了,在这个竞争日益激烈的社会这也太不自量力了!然而她经过艰苦卓绝的努力成功了吗?当然没有,她处处碰壁到处遭白眼,然而一次次的失败并没有让她夹着尾巴回老家,反而激发了她的斗志,让她越战越勇,这是什么精神?她遭遇了什么,让她犹如凤凰涅槃般重生?
  • 爱我就请举手

    爱我就请举手

    总有一朵花,固执的盛放在你转过头才能看到的角落里。它静若处子般坚韧温柔的守候,只为等待你回眸的瞬间。也正是因着那千万年间的一瞬,曾经所有的挫败、折损和毁灭,都幻化为弥足珍贵的记忆。......或许,它就是我们一直在寻觅的爱情。
  • 忘川之咖啡

    忘川之咖啡

    ”老王,您说我现在混这样儿可以了吧?“王捷吐出一口烟圈儿,惬意地斜靠在椅子上。”这得看你怎么定义可以!“王不通捋了捋自己的八字胡。”我有房有车,现在也是一人之下多少人之上......".“行嘞!打住啊!”王不通摆了摆手:“您那就是一个横跨阴阳界的小白,而已!”。
  • 我家摄政王又吃醋了

    我家摄政王又吃醋了

    「架空小甜饼,请勿考究」重活一世,摄政王贺聿收起他的狼爪子,装成一位温润如玉的君子,慢慢接近薛从筠。然后叼回他的狼窝。成亲前:薛从筠:“贺公子,我今日这身衣裳美否?”贺聿细细看过一眼,道:“甚美,令吾不思进取,思你。”薛家小娘子被撩得红了脸。成亲后:薛从筠:“贺聿,我穿的这身衣服好看吗?”贺聿赶紧从公文中抬起头来,说:“娘子穿什么都好看。”说罢,便站起身来,逼着薛从筠道到墙角。“那娘子觉得为夫如何,嗯?”薛从筠缩在角落里瑟瑟发抖。贺聿的手放在她的腰上摩挲着,嘴角勾起似有似无的笑,“阿侬今晚可别再逃了啊。”薛从筠欲哭无泪。以前那个不小心碰一下就会脸红的纯情美少年去哪了?现在谁把这个厚颜无耻的大混蛋带走!
  • 那天你在雨里

    那天你在雨里

    何亦初太在意他的事业了谢绵太在意生活中的细节了失望的种子种下,越长越大在意细节的谢绵开始搞事业了弄丢媳妇儿的何亦初也开始注重细节了(甜文甜文甜文啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊)
  • 绝世轻狂倾城神医毒妃

    绝世轻狂倾城神医毒妃

    重生穿越古代,回归,一下子是重回的池池上仙,逆天,刁蛮废柴逆袭,帝君暴宠,甜蜜虐银啊!
  • 冥萧暗浅

    冥萧暗浅

    一个奇怪的梦让萧浅逛遍了半个冥界,去旅游度假结果穿越,好不容易可以休个假的她就这么离奇穿越。“老天,你能不能让我休息休息,我一生都在拼命啊!”穿越在冥界的她只能怨天尤人,无缘无故被留在冥府,冥王帅得掉渣,这还让人活吗?帅就不说了,可恶的还是个大冰山,一丝表情都没有。其它小说里的女主穿越都好吃好喝好住地招待,为什么我却没有这般待遇?天天对着冥王就像对着堵冰墙。无奈,只好既来之,则安之。鬼不犯我,我不犯鬼。开启冥界的新生活,人鬼恋,即将开始……
  • 穿书后我被世子讹上了

    穿书后我被世子讹上了

    【变脸一把手世子vs戏精符箓师郡主】男女双洁+双强爽一睁眼我竟然穿成虐文女主?!什么情况?想我秋璟可是21世纪优秀符箓师,居然有一天会被自己的符给送走。想想原著女主被虐的遍体鳞伤,于心不忍,于心不忍啊……既然如此不如看看我是如何在虐文世界翻手为云覆手为雨,完虐渣男,暴打绿茶,平四国乱,保天下安,虐文立马变爽文。本以为捡了个便宜世子,却不成想被人“讹上”,想功成身退?不可能,那是永远都不可能滴!且等奶狗腹黑变“恶狼”,庸女翻身成霸王!