登陆注册
38038200000023

第23章 A DREAM OF ARMAGEDDON(10)

"Presently the man I had first seen stood up and shouted a command, and his men came tumbling down the wall and into the high weeds towards the temple. He scrambled down with them and led them. He came facing towards me, and when he saw me he stopped.

"At first I had watched these men with a mere curiosity, but when I had seen they meant to come to the temple I was moved to forbid them. I shouted to the officer.

"'You must not come here,' I cried, '_I_ am here. I am here with my dead.'

"He stared, and then shouted a question back to me in some unknown tongue.

"I repeated what I had said.

"He shouted again, and I folded my arms and stood still.

Presently he spoke to his men and came forward. He carried a drawn sword.

"I signed to him to keep away, but he continued to advance.

I told him again very patiently and clearly: 'You must not come here. These are old temples and I am here with my dead.'

"Presently he was so close I could see his face clearly. It was a narrow face, with dull gray eyes, and a black moustache. He had a scar on his upper lip, and he was dirty and unshaven. He kept shouting unintelligible things, questions, perhaps, at me.

"I know now that he was afraid of me, but at the time that did not occur to me. As I tried to explain to him, he interrupted me in imperious tones, bidding me, I suppose, stand aside.

"He made to go past me, and I caught hold of him.

"I saw his face change at my grip.

"'You fool,' I cried. 'Don't you know? She is dead!'

"He started back. He looked at me with cruel eyes. I saw a sort of exultant resolve leap into them--delight. Then, suddenly, with a scowl, he swept his sword back--SO--and thrust."

He stopped abruptly.

I became aware of a change in the rhythm of the train. The brakes lifted their voices and the carriage jarred and jerked.

This present world insisted upon itself, became clamourous. I saw through the steamy window huge electric fights glaring down from tall masts upon a fog, saw rows of stationary empty carriages passing by, and then a signal-box hoisting its constellation of green and red into the murky London twilight, marched after them.

I looked again at his drawn features.

"He ran me through the heart. It was with a sort of astonishment--no fear, no pain--but just amazement, that I felt it pierce me, felt the sword drive home into my body. It didn't hurt, you know. It didn't hurt at all."

The yellow platform lights came into the field of view, passing first rapidly, then slowly, and at last stopping with a jerk. Dim shapes of men passed to and fro without.

"Euston!" cried a voice.

"Do you mean--?"

"There was no pain, no sting or smart. Amazement and then darkness sweeping over everything. The hot, brutal face before me, the face of the man who had killed me, seemed to recede. It swept out of existence--"

"Euston!" clamoured the voices outside; "Euston!"

The carriage door opened admitting a flood of sound, and a porter stood regarding us. The sounds of doors slamming, and the hoof-clatter of cab-horses, and behind these things the featureless remote roar of the London cobble-stones, came to my ears. A truckload of lighted lamps blazed along the platform.

"A darkness, a flood of darkness that opened and spread and blotted out all things."

"Any luggage, sir?" said the porter.

"And that was the end?" I asked.

He seemed to hesitate. Then, almost inaudibly, he answered, "NO."

"You mean?"

"I couldn't get to her. She was there on the other side of the temple--And then--"

"Yes," I insisted. "Yes?"

"Nightmares," he cried; "nightmares indeed! My God! Great birds that fought and tore."

同类推荐
  • 廣寧縣志

    廣寧縣志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梵摩渝经

    梵摩渝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圣救度佛母二十一种礼赞经

    圣救度佛母二十一种礼赞经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Pillars of Society

    Pillars of Society

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘同性经

    大乘同性经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 太子是个醋坛子

    太子是个醋坛子

    丛林深处,一只浑身被鲜血染红的白狼凶狠的对压在身下的女子龇牙流口水,仿佛下一秒就会咬断女子的脖子。“呵呵……”如此危险的时候,白衣女子却温柔的笑了,一头美丽的长发遮住了脸,让人无法看见那惊为天人的容颜,纤长的手指慢慢的伸向白狼的头颅。
  • 大国诸侯

    大国诸侯

    客观地说,任何一个国家,任何一段历史,再也不会像先秦那样充满智慧的火花,一个可以追忆但却不可以超越的时代,那是一个“养在深闺人未识”但却绕不开的时代。
  • 世界这么大我想去看看

    世界这么大我想去看看

    一个是用尽全力打破自己的命运的地球人,一个是被人弄碎灵魂的普通异世界流浪儿,两个支离破碎的灵魂融合到一起。
  • 爱情的质地

    爱情的质地

    浸入这方冰晶的华美之表、炫美之光、纯美之心、凄美之境、唯美之意,谁个都会流连忘返,意犹可可。于是,循着这样的视听渴念,我们又开始拂动《倾情之恋》、《从今以后谢风流》的曼妙裙裾。三个不等的玲珑故事,三个仿佛的玫瑰家园,三个相递的情感部落,在陈家生、吴宁、高建波、费铭、张索索等人“过尽千帆皆不是,斜辉脉脉水悠悠”的倚望中,凝成了《爱情的质地》。这个集子真好,有一种丝绸的感觉。柔柔的,滑滑的,凉凉的,不小心划拉一下又会是怔怔的,涩涩的。这是否就是爱情的质地?或者,这中间的通感就是构筑爱情的灵感?
  • 鬼随身

    鬼随身

    破土动工,万千禁忌。越是大工程,惊扰越多。要活人搬家花钱就行了,要死人搬家可不是那么简单的事情。本书将讲述这样一个故事:海归博士、规划工程师薛慕容,受聘主持家乡虹城的地铁规划、设计和修建工作,可他刚回虹城就遭遇种种鬼缠身的事情……后来他才发现,原来地铁工程早在20年前就已上马,却因当时的总规划师离奇自杀而被迫中止。老规划师自杀的原因是什么?薛慕容的地铁事业能否完成?工程破土的诸多禁忌到底该如何规避和利用?欢迎阅读【四组】签约作品《鬼随身》。
  • 妃漾

    妃漾

    你记不清的,时间会告诉你;你想忘记的,时间会替你忘记。分开也没有关系,只要互相惦记,我们总会再相遇。
  • 末世系统:反女主大作战

    末世系统:反女主大作战

    好吧,她终于被那个一直隐藏自己真面目的所谓“妹妹”害死了。可在她死了之后,突然发现,她竟然是一本小说里的角色?!还是个在正文里时时陷害女主的白莲花心机婊?!最重要的是这还是女强言情萝莉空间等各种标签金手指都粘在上面的那种狗血玛丽苏言情女配逆袭文。华子耀表示她呵呵你一脸。好吧,遵从系统指令,以恶毒女配之名将消灭女主视为终身使命!————“叮,本系统为你保驾护航~”只要你干掉这破坏世界平衡该死的逆袭文女主。这嘴贱的【系统君】是个什么鬼。还有,为毛纯良的男友现在看起来怪怪的……“小子耀,难道你忘了我们前世的那些恩恩怨怨了吗~”追了你两世我可不会就此放手。嘛【冷笑】,“女主君”,一路走好。
  • 夜行月侵衣

    夜行月侵衣

    陌生男子陈尸自家后花园,八竿子打不着的凶手却秒速跳出来自首……乡绅家中半夜遭遇鬼魂勾命,目睹者非疯即死……年轻的女刑侦队长遇害身亡,醒来居然成为大魏朝的富商嫡女。你以为她从此就过上了富贵泼天、纸醉金迷的生活了?不不不,那是别人家的穿越。她穿越成的这位嫡女小姐姐,体重将近200斤,还刚刚被退了婚,亲爹亲娘一脸嫌弃,连妹子都嫌她丢了林府的人……没办法。用了人家的身体就得替人家逆袭人生,不仅要努力恢复美貌,还得想办法谋回老本行。可没有了法证、法医和现代刑侦手段,想破案,就如同在没有照明设施的夜间行走一般困难。既来之,则安之。只要还有月色,夜间也一样能撒丫子狂奔,屡破奇案也不在话下。至于,要历桃花劫么……都说是劫了,先挡了再说!第一个案件:花园疑案。小试牛刀,已完结。第二个案件:夜半魅影。鬼魂勾命?太玄乎了吧?可偏偏有人亲眼目睹,还不止一个。怎么办,难道要缉拿鬼魂么?……此案更新中……
  • 神奇宝贝之银的天空

    神奇宝贝之银的天空

    没有人可以预测未来,没有人可以知道自己下一秒会发生什么。但是,为什么现在发生的一切我都好像似曾相识?为什么,我会认识这么多我从来没有遇见的人?我是天才,或者,我是疯子!
  • 统天神论

    统天神论

    一名神者被敌人所杀,意外投入一方小世界并保留记忆。被族人称为天才少年的他带领族人在五大势力中斗争生存,天灾地灭、妖兽入侵、异族厮杀……天才少年如何征服一个个世界,又是如何带领着族人度过一个个劫难,天才少年最终又会成长为什么样的人物?