登陆注册
38029500000044

第44章 14(1)

The Castle of Bragelonne.

Whilst this scene was going on, D'Artagnan remained with open mouth and a confused gaze. Everything had turned out so differently from what he expected that he was stupefied with wonder.

Athos, who had been observing him and guessing his thoughts, took his arm and led him into the garden.

"Whilst supper is being prepared," he said, smiling, "you will not, my friend, be sorry to have the mystery which so puzzles you cleared up."

"True, monsieur le comte," replied D'Artagnan, who felt that by degrees Athos was resuming that great influence which aristocracy had over him.

Athos smiled.

"First and foremost, dear D'Artagnan, we have no title such as count here. When I call you `chevalier,' it is in presenting you to my guests, that they may know who you are.

But to you, D'Artagnan, I am, I hope, still dear Athos, your comrade, your friend. Do you intend to stand on ceremony because you are less attached to me than you were?"

"Oh! God forbid!"

"Then let us be as we used to be; let us be open with each other. You are surprised at what you see here?"

"Extremely."

"But above all things, I am a marvel to you?"

"I confess it."

"I am still young, am I not? Should you not have known me again, in spite of my eight-and-forty years of age?"

"On the contrary, I do not find you the same person at all."

"I understand," cried Athos, with a gentle blush.

"Everything, D'Artagnan, even folly, has its limit."

"Then your means, it appears, are improved; you have a capital house -- your own, I presume? You have a park, and horses, servants."

Athos smiled.

"Yes, I inherited this little property when I quitted the army, as I told you. The park is twenty acres -- twenty, comprising kitchen-gardens and a common. I have two horses, -- I do not count my servant's bobtailed nag. My sporting dogs consist of two pointers, two harriers and two setters.

But then all this extravagance is not for myself," added Athos, laughing.

"Yes, I see, for the young man Raoul," said D'Artagnan.

"You guess aright, my friend; this youth is an orphan, deserted by his mother, who left him in the house of a poor country priest. I have brought him up. It is Raoul who has worked in me the change you see; I was dried up like a miserable tree, isolated, attached to nothing on earth; it was only a deep affection that could make me take root again and drag me back to life. This child has caused me to recover what I had lost. I had no longer any wish to live for myself, I have lived for him. I have corrected the vices that I had; I have assumed the virtues that I had not.

Precept something, but example more. I may be mistaken, but I believe that Raoul will be as accomplished a gentleman as our degenerate age could display."

The remembrance of Milady recurred to D'Artagnan.

"And you are happy?" he said to his friend.

"As happy as it is allowed to one of God's creatures to be on this earth; but say out all you think, D'Artagnan, for you have not yet done so."

"You are too bad, Athos; one can hide nothing from you," answered D'Artagnan. "I wished to ask you if you ever feel any emotions of terror resembling ---- "

"Remorse! I finish your phrase. Yes and no. I do not feel remorse, because that woman, I profoundly hold, deserved her punishment. Had she one redeeming trait? I doubt it. I do not feel remorse, because had we allowed her to live she would have persisted in her work of destruction. But I do not mean, my friend that we were right in what we did.

Perhaps all blood demands some expiation. Hers had been accomplished; it remains, possibly, for us to accomplish ours."

"I have sometimes thought as you do, Athos."

"She had a son, that unhappy woman?"

"Yes."

"Have you ever heard of him?"

"Never."

"He must be about twenty-three years of age," said Athos, in a low tone. "I often think of that young man, D'Artagnan."

"Strange! for I had forgotten him," said the lieutenant.

Athos smiled; the smile was melancholy.

"And Lord de Winter -- do you know anything about him?"

"I know that he is in high favor with Charles I."

"The fortunes of that monarch now are at low water. He shed the blood of Strafford; that confirms what I said just now -- blood will have blood. And the queen?"

"What queen?"

"Madame Henrietta of England, daughter of Henry IV."

"She is at the Louvre, as you know."

"Yes, and I hear in bitter poverty. Her daughter, during the severest cold, was obliged for want of fire to remain in bed. Do you grasp that?" said Athos, shrugging his shoulders; "the daughter of Henry IV. shivering for want of a fagot! Why did she not ask from any one of us a home instead of from Mazarin? She should have wanted nothing."

"Have you ever seen the queen of England?" inquired D'Artagnan.

"No; but my mother, as a child, saw her. Did I ever tell you that my mother was lady of honor to Marie de Medici "

"Never. You know, Athos, you never spoke much of such matters."

"Ah, mon Dieu, yes, you are right," Athos replied; "but then there must be some occasion for speaking."

"Porthos wouldn't have waited for it so patiently," said D'Artagnan, with a smile.

"Every one according to his nature, my dear D'Artagnan.

Porthos, in spite of a touch of vanity, has many excellent qualities. Have you seen him?"

"I left him five days ago," said D'Artagnan, and he portrayed with Gascon wit and sprightliness the magnificence of Porthos in his Chateau of Pierrefonds; nor did he neglect to launch a few arrows of wit at the excellent Monsieur Mouston.

"I sometimes wonder," replied Athos, smiling at that gayety which recalled the good old days, "that we could form an association of men who would be, after twenty years of separation, still so closely bound together. Friendship throws out deep roots in honest hearts, D'Artagnan. Believe me, it is only the evil-minded who deny friendship; they cannot understand it. And Aramis?"

同类推荐
  • 山海慧菩萨经

    山海慧菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君虚无自然本起经

    太上老君虚无自然本起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说治意经

    佛说治意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 嘉兴寒食

    嘉兴寒食

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寒松阁集

    寒松阁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 腹黑小狐妖

    腹黑小狐妖

    苏家二小姐,天性懦弱,还是一个连家中最低级下人也可以欺辱的废柴。不怕,姐以后罩着这身子,看谁敢来找茬。她,古武医学世家嫡系大小姐,医学界新秀,杀手界杀神,却被堂妹背叛。一朝穿越,她不再隐忍,誓要夺回属于她的东西。从此一路升级,过上了虐渣的生活。等等,这个妖孽王爷是谁家熊孩子?老天,求别闹!【小剧场】某电台记者:你俩是这大陆的巅峰强者夫妻档,请问你们假期最想做什么?苏落落:去各种装b虐狗。作者and记者:你够了!某邪王:她!苏落落:表再说了啦~(捂脸逃跑)作者and记者:你狠
  • 绝色谋国

    绝色谋国

    绝色女子,十年的筹划,怀揣满腔仇恨,颠覆整个王朝!九鸢以和亲公主的身份踏上大庆国的土地,她所谋的,从来就不是那些丰神俊秀的天家皇子,而是那权倾天下的帝王宝座!
  • 岁月繁花

    岁月繁花

    岁月繁花是一部女人的经历与心灵杰作,女人它们有着说不完的故事,一个女人的手就是一个故事,手与手连在一起,就等于与女人的人生、家庭、品质和生命的质量连在了一起。
  • 心慌到死

    心慌到死

    现实普通小市民的挣扎,不是千万亿万的惊涛骇浪,是茶米油盐,吃穿住行的基本生活。
  • 天若机缘

    天若机缘

    十二纪元一三三年,冥帝失踪,传言渡劫。此后,冥界看起来表面一片安宁,底下却暗流涌动。一三四年起,不断有邪恶组织采用古老禁术肆意制造‘骨’,亿万冥人,家庭一夜间妻离子散,流离失所。府辖十郡王却貌合神离,各怀鬼胎,对此事熟视无睹,其真正目的自然不言而喻。多年后某日,一道紫电骤然出现,并横贯整个冥界上空,足足持续了数个时辰才没入了秦郡南方万里外的荒野山林中不见踪影。有人说是冥帝破空成神,去往了仙界。有人说冥帝渡劫失败,身死魂消。千年后,仙界出现了一家非常有名气的酒楼,名为‘醉香’,而那来自冥界的神秘掌柜的虽然有匹敌仙帝的神通,却依旧形单影只孤身一人。于是,经常有年轻男女酒客问,上仙,你这么强,为什么还是单身,掌柜的说:因为在正确的时间爱上了错误的人。上仙,你已这么强,为什么还要修炼,掌柜的说:为了去不该去的地方做该做的事。
  • 长言说辞不敌你

    长言说辞不敌你

    我知道你最喜欢的是满天星,喜欢把头发留到很长很长,喜欢喝豆浆从不加糖,还喜欢我。等所有人都走后,我想我才愿意告诉你。喜欢你,是除了足球我一直坚持的事,从来都没有变过。那个时候我希望你还在我的身边。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 记未央

    记未央

    “文王拉车八百步,周朝天下八百年。”这是一句古言,一句人人皆知出于圣人之口的圣言。遥想当年,少年年少之时,天真无邪,善良单纯,到后来手握一州兵马大权,冷血无情的将军。这是乱世成长必不可少的过程。“以前是世界抛弃了我……”“现在是我抛弃了世界!”(PS:此书不是历史,只是小说,书中会不时出现一些官阶、成语、名言与朝代不符,请不要当真,这只是一本小说无关历史,所以请不要证明你的学识渊博,在你与一本玄幻小说较真的时候,你就已经输了。谢谢。)
  • 竹篱小院山间乐

    竹篱小院山间乐

    碧草幽幽满园花,蔓蔓青萝绕篱笆。风卷竹林羞答答,袅袅炊烟诉潇洒。文中没有跌宕起伏的情节,没有金手指,没有最强大脑经商天才,没有天时地利人时的运气。只有细水长流,温馨质朴,家长里短,接地气的农家生活。可能是在灯红酒绿车马如龙的城市漂泊久了,很想念小时候的生活,印象里中,小时候因为物资匮乏,一点点的糖会让我甜很久很久,大人间会有争吵有打闹,会为了生活每日奔波操劳,但每天晚上全家会一起在小院里纳凉。邻里间会互相串门,农忙时会互相帮忙,吃饭的时候甚至就像有个根据地,全村人都会端着碗或蹲或坐着一起吃饭说话,回不去的过去,所以才有了小说。
  • 九朝君王

    九朝君王

    “亲爱的,过来嘛。”某男子躺在树上翘着二郎腿说。“君墨邪,你要点脸行吗?”某女红着脸叫。“宝贝,你叫错了。”某男子从树上跃下来,向某女走去说:“宝贝你叫错了,是不是该罚。”“什么,你不是叫君墨邪吗?”“不是,你应该叫夫君。某女呆愣愣的看着君墨邪叫道:“夫君。”“恩,宝贝真乖。”某女看着眼前邪笑的男子眨眨眼,反应过来说道:“君墨邪,你竟然套路我。”说着,便红着脸落荒而逃了。君墨邪看着落荒而逃的少女嘴角的笑意更深了。