登陆注册
37958300000031

第31章 CHAPTER XV. THE JOURNEY TO VIENNA.(2)

During the first few days of their voyage down the Danube they were extremely happy. Everything grew more and more beautiful as they sailed further and further down the proudly flowing stream. But in a region otherwise so pleasant, and in the enjoyment of which they had promised themselves the purest delight, the ungovernable Kuhleborn began, undisguisedly, to exhibit his power of interference. This was indeed manifested in mere teasing tricks, for Undine often rebuked the agitated waves, or the contrary winds, and then the violence of the enemy would be immediately humbled; but again the attacks would be renewed, and again Undine's reproofs would become necessary, so that the pleasure of the little party was completely destroyed. The boatmen too were continually whispering to each other in dismay, and looking with distrust at the three strangers, whose servants even began more and more to forebode something uncomfortable, and to watch their superiors with suspicious glances. Huldbrand often said to himself: "This comes from like not being linked with like, from a man uniting himself with a mermaid!" Excusing himself as we all love to do, he would often think indeed as he said this: "I did not really know that she was a sea-maiden, mine is the misfortune, that every step I take is disturbed and haunted by the wild caprices of her race, but mine is not the fault." By thoughts such as these, he felt himself in some measure strengthened, but on the other hand, he felt increasing ill-humor, and almost animosity toward Undine. He would look at her with an expression of anger, the meaning of which the poor wife understood well. Wearied with this exhibition of displeasure, and exhausted by the constant effort to frustrate Kuhleborn's artifices, she sank one evening into a deep slumber, rocked soothingly by the softly gliding bark.

Scarcely, however, had she closed her eyes than every one in the vessel imagined he saw, in whatever direction he turned, a most horrible human head; it rose out of the waves, not like that of a person swimming, but perfectly perpendicular as if invisibly supported upright on the watery surface, and floating along in the same course with the bark. Each wanted to point out to the other the cause of his alarm, but each found the same expression of horror depicted on the face of his neighbor, only that his hands and eyes were directed to a different point where the monster, half-laughing and half-threatening, rose before him. When, however, they all wished to make each other understand what each saw, and all were crying out: "Look there! No, there!" the horrible heads all at one and the same time appeared to their view, and the whole river around the vessel swarmed with the most hideous apparitions. The universal cry raised at the sight awoke Undine. As she opened her eyes, the wild crowd of distorted visages disappeared. But Huldbrand was indignant at such unsightly jugglery. He would have burst forth in uncontrolled imprecations had not Undine said to him with a humble manner and a softly imploring tone: "For God's sake, my husband, we are on the water, do not be angry with me now."

The knight was silent, and sat down absorbed in revery. Undine whispered in his ear: "Would it not be better, my love, if we gave up this foolish journey, and returned to castle Ringstetten in peace?"

But Huldbrand murmured moodily: "So I must be a prisoner in my own castle, and only be able to breathe so long as the fountain is closed! I would your mad kindred"--Undine lovingly pressed her fair hand upon his lips. He paused, pondering in silence over much that Undine had before said to him.

Bertalda had meanwhile given herself up to a variety of strange thoughts. She knew a good deal of Undine's origin, and yet not the whole, and the fearful Kuhleborn especially had remained to her a terrible but wholly unrevealed mystery. She had indeed never even heard his name. Musing on these strange things, she unclasped, scarcely conscious of the act, a gold necklace, which Huldbrand had lately purchased for her of a travelling trader; half dreamingly she drew it along the surface of the water, enjoying the light glimmer it cast upon the evening-tinted stream. Suddenly a huge hand was stretched out of the Danube, it seized the necklace and vanished with it beneath the waters. Bertalda screamed aloud, and a scornful laugh resounded from the depths of the stream. The knight could now restrain his anger no longer. Starting up, he inveighed against the river; he cursed all who ventured to interfere with his family and his life, and challenged them, be they spirits or sirens, to show themselves before his avenging sword.

Bertalda wept meanwhile for her lost ornament, which was so precious to her, and her tears added fuel to the flame of the knight's anger, while Undine held her hand over the side of the vessel, dipping it into the water, softly murmuring to herself, and only now and then interrupting her strange mysterious whisper, as she entreated her husband: "My dearly loved one, do not scold me here; reprove others if you will, but not me here. You know why!" And indeed, he restrained the words of anger that were trembling on his tongue.

Presently in her wet hand which she had been holding under the waves, she brought up a beautiful coral necklace of so much brilliancy that the eyes of all were dazzled by it.

"Take this," said she, holding it out kindly to Bertalda; "I have ordered this to be brought for you as a compensation, and don't be grieved any more, my poor child."

But the knight sprang between them. He tore the beautiful ornament from Undine's hand, hurled it again into the river, exclaiming in passionate rage: "Have you then still a connection with them? In the name of all the witches, remain among them with your presents. and leave us mortals in peace, you sorceress!"

Poor Undine gazed at him with fixed but tearful eyes, her hand still stretched out, as when she had offered her beautiful present so lovingly to Bertalda. She then began to weep more and more violently, like a dear innocent child bitterly afflicted. At last, wearied out she said:

"Alas, sweet friend, alas! farewell! They shall do you no harm; only remain true, so that I may be able to keep them from you. I must, alas! go away; I must go hence at this early stage of life. Oh woe, woe! what have you done! Oh woe, woe!"

She vanished over the side of the vessel. Whether she plunged into the stream, or flowed away with it, they knew not; her disappearance was like both and neither. Soon, however, she was completely lost sight of in the Danube; only a few little waves kept whispering, as if sobbing, round the boat, and they almost seemed to be saying: "Oh woe, woe! oh remain true! oh woe!"

Huldbrand lay on the deck of the vessel, bathed in hot tears, and a deep swoon soon cast its veil of forgetfulness over the unhappy man.

同类推荐
  • 伤寒贯珠集

    伤寒贯珠集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奉和送金城公主适西

    奉和送金城公主适西

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西清诗话

    西清诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 念佛镜

    念佛镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • MARTIN CHUZZLEWIT

    MARTIN CHUZZLEWIT

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 苏酥不苏

    苏酥不苏

    摄影师苏酥去看自家偶像逸逸的演唱会,却没想到遇到了一个精神病。一整晚死死盯着她不说,还死乞白赖地要介绍逸逸给她认识。什么?我的逸逸?那、、、好吧。激动地见到了偶像后,可是某个西大哥却是突然全方位入侵了她的小生活。成了邻居不说,还成了苏酥的公司领导。什么?还要陪我去非洲草原拍照??而且,还有一个重磅消息,逸逸竟然是。。。西大哥你放开,放开我啊啊啊啊!!!
  • 我该怎么修仙

    我该怎么修仙

    。。。。。。。。。简介???不存在的!没有简介可言!!!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 大魔王的计划书

    大魔王的计划书

    半神预言家卡不桢临死之时留下预言,死去千年的魔王即将归来,于是人族警惕不已,可到了预定的时间,什么也没有发生。继承上一代大魔王的记忆,启从蛋中醒来,看着杂乱无章而乱悠悠的洞穴,强迫症的本能让它昏了过去。这一昏就是一百年,魔王的手下因为时间的原因纷纷离去,在冥域这片土地上划地为王,而继承了上一代魔王遗愿的它立志光复魔王的光辉。那么第一步,写下魔王的计划书!
  • 凤临天下:独宠傲妃

    凤临天下:独宠傲妃

    我本是娇娇女儿身,怎奈冒名三皇子?没关系啦,反正父皇是明君,母妃最得宠,还有帅帅大皇兄,伦家好幸福!突然有一天,母妃失踪,父皇病故,奸妃篡位……这一切,我发誓,要替父皇讨回来!
  • 夏暖的寒阳

    夏暖的寒阳

    夏暖因逃课被学生会会长司寒阳抓了,从此成了全校公敌的对象“司寒阳,你混蛋!”“夏暖,你别不知好歹。”“哼!”……而后来“司寒阳,你给我滚过来”“怎么了,宝贝”
  • 以你为善

    以你为善

    世人常说与人为善,她照做了,却反遭家破人亡。身中寒毒,命负诅咒,终有一日要歃血而归,让他们看看清楚什么是善,什么是恶!
  • 璇玑王妃

    璇玑王妃

    自古以来,天下合久必分,分久必合。彼时的中原一分为四,南梁、北周、东齐、西楚,其中南梁北周是为不分伯仲的大国。纷争二百余年,有人悄然步乱天下之棋局,只待收网之时,将中原收入囊中。
  • 请君长相思

    请君长相思

    周梦舒年满十三之时对木庄以外的事情十分向往,便想尽法子逃了出去,这一去便让她尝尽了人世间所有的酸甜痛楚。周梦舒手中所持的长剑之上沾染的鲜血顺着剑上的沟壑顺势而下,一滴又一滴的滴落在地上,空气中弥漫着血腥味,她抬眸看着一脸不可置信的元秋毅,轻笑了笑缓缓道:“你说过杀人偿命,欠债还钱,天经地义。你杀了我心疼之人,我杀了你最心疼的师妹,以命抵命,两不相欠。”元秋毅:“你长大了,也变了……”周梦舒转过身去不再去看他。我变了,我的的确确变了,有的时候我连我自己都怀疑过,自己是不是变了,变得陌生,变得不近人情?“从此江湖不必再见。”
  • 公主的复仇,王子的深爱

    公主的复仇,王子的深爱

    复仇公主的回归,王子的深爱,无法忘却的回忆。