登陆注册
37953300000053

第53章 EVIL ALLURES, BUT GOOD ENDURES

THERE lived in olden times a good and kindly man. He had this world's goods in abundance, and many slaves to serve him. And the slaves prided themselves on their master, saying:

'There is no better lord than ours under the sun. He feeds and clothes us well, and gives us work suited to our strength. He bears no malice and never speaks a harsh word to any one. He is not like other masters, who treat their slaves worse than cattle: punishing them whether they deserve it or not, and never giving them a friendly word. He wishes us well, does good, and speaks kindly to us. We do not wish for a better life.'

Thus the slaves praised their lord, and the Devil, seeing it, was vexed that slaves should live in such love and harmony with their master. So getting one of them, whose name was Aleb, into his power, the Devil ordered him to tempt the other slaves. And one day, when they were all sitting together resting and talking of their master's goodness, Aleb raised his voice, and said:

'It is stupid to make so much of our master's goodness. The Devil himself would be kind to you, if you did what he wanted. We serve our master well, and humour him in all things. As soon as he thinks of anything, we do it: foreseeing all his wishes. What can he do but be kind to us? Just try how it will be if, instead of humouring him, we do him some harm instead. He will act like any one else, and will repay evil for evil, as the worst of masters do.

The other slaves began denying what Aleb had said and at last bet with him. Aleb undertook to make their master angry. If he failed, he was to lose his holiday garment; but if he succeeded, the other slaves were to give him theirs. Moreover, they promised to defend him against the master, and to set him free if he should be put in chains or imprisoned. Having arranged this bet, Aleb agreed to make his master angry next morning.

Aleb was a shepherd, and had in his charge a number of valuable, pure-bred sheep, of which his master was very fond. Next morning, when the master brought some visitors into the inclosure to show them the valuable sheep, Aleb winked at his companions, as if to say:

'See, now, how angry I will make him.'

All the other slaves assembled, looking in at the gates or over the fence, and the Devil climbed a tree near by to see how his servant would do his work. The master walked about the inclosure, showing his guests the ewes and lambs, and presently he wished to show them his finest ram.

'All the rams are valuable,' said he, 'but I have one with closely twisted horns, which is priceless. I prize him as the apple of my eye.'

Startled by the strangers, the sheep rushed about the inclosure, so that the visitors could not get a good look at the ram. As soon as it stood still, Aleb startled the sheep as if by accident, and they all got mixed up again. The visitors could not make out which was the priceless ram. At last the master got tired of it.

'Aleb, dear friend,' he said, 'pray catch our best ram for me, the one with the tightly twisted horns. Catch him very carefully, and hold him still for a moment.'

Scarcely had the master said this, when Aleb rushed in among the sheep like a lion, and clutched the priceless ram. Holding him fast by the wool, he seized the left hind leg with one hand, and, before his master's eyes, lifted it and jerked it so that it snapped like a dry branch. He had broken the ram's leg and it fell bleating on to its knees. Then Aleb seized the right hind leg, while the left twisted round and hung quite limp. The visitors and the slaves exclaimed in dismay, and the Devil, sitting up in the tree, rejoiced that Aleb had done his task so cleverly. The master looked as black as thunder, frowned, bent his head, and did not say a word.

The visitors and the slaves were silent, too, waiting to see what would follow. After remaining silent for a while, the master shook himself as if to throw off some burden. Then he lifted his head, and raising his eyes heavenward, remained so for a short time.

Presently the wrinkles passed from his face, and he looked down at Aleb with a smile saying:

'Oh, Aleb, Aleb! Your master bade you anger me; but my master is stronger than yours. I am not angry with you, but I will make your master angry. You are afraid that I shall punish you, and you have been wishing for your *******. Know, then, Aleb, that I shall not punish you; but, as you wish to be free, here, before my guests, I set you free. Go where you like, and take your holiday garment with you!'

And the kind master returned with his guests to the house; but the Devil, grinding his teeth, fell down from the tree, and sank through the ground.

1885.

同类推荐
热门推荐
  • 穿越之绝色皇后

    穿越之绝色皇后

    倾城皇后绝——万年前因她一句话,他选择为她沉睡万年...万年后,但她再次从天而降,她该如何做?是做一个母仪天下的皇后;还是做魔王世代的宠后?因她——天地又会发生如何惊天动地的事?究竟是正义战胜邪恶...
  • 爱上那个偏执总裁

    爱上那个偏执总裁

    (1vs1双洁,前期甜,中间有些虐,后面会越来越甜)菲洛伊是菲家唯一的继承人,但是不想要当一名富二代,于是抛弃了亿万财产和未婚夫离开了。在她母亲的授益下没有一人敢租房子给她,被逼无奈之下和两个男生合租了。就在她以为自己喜欢上其中一个男生,而那个男生也正好喜欢她的时候,现实给了她当头一棒。结果她心灰意冷之际,未婚夫就如神邸般降临,让她明白了何为爱情。#你等我一时,我等你一世,可好?#注:(作者是个简介废,请不要吐槽,谢谢!)注:(简介不重要内容才是最重要的)
  • 妖尾之鬼气森罗

    妖尾之鬼气森罗

    左手天堂右手地狱你!选择上天堂!还是下地狱——
  • 白若向暖

    白若向暖

    喜欢你不是一朝一夕,见到你的第一眼,我就知道,你是我的命中注定。
  • 神探小欣

    神探小欣

    小欣是幸福路中学的一名中学生。从小就拥有智慧/勇气与力量融为一体的大脑,他爸爸是X市警察局的局长,她妈妈是一名公安科技人员。而他,则成了一名少年神探。。。。。。
  • 向日葵寻梦记

    向日葵寻梦记

    一直被禁锢束缚的向日葵,遇到启蒙他的林汐湘和指引他的杨光,最后终于梦想成功的故事。
  • 绿梦瑶

    绿梦瑶

    这是一部隔于乡村和城镇,跨省婚姻的纠缠,价值观,人生的描写。
  • 鹿晗的甜蜜生活

    鹿晗的甜蜜生活

    茉家千金(茉雪)和鹿氏总裁(鹿晗)的爱情故事。作者汗颜
  • 追寻遗失的曾经

    追寻遗失的曾经

    在某个孤单的角落,总有那么一个人,需要人陪伴。也许只是一句“没事吧”,都会在心里燃起一丝充满温暖的光芒。
  • 万古龙帝

    万古龙帝

    万古龙族之子,转身重生到了一个废物身上,为了踏破那道天穹,寻找灭世的原因,他从此踏上了新的征程。