登陆注册
37952900000036

第36章 CHAPTER XII. THE SCOTCH VERDICT.(1)

We walked to the far end of the hall. Major Fitz-David opened the door of a long, narrow room built out at the back of the house as a smoking-room, and extending along one side of the courtyard as far as the stable wall.

My husband was alone in the room, seated at the further end of it, near the fire-place. He started to his feet and faced me in silence as I entered. The Major softly closed the door on us and retired. Eustace never stirred a step to meet me. I ran to him, and threw my arms round his neck and kissed him. The embrace was not returned; the kiss was not returned. He passively submitted--nothing more.

"Eustace!" I said, "I never loved you more dearly than I love you at this moment! I never felt for you as I feel for you now!"He released himself deliberately from my arms. He signed to me with the mechanical courtesy of a stranger to take a chair.

"Thank you, Valeria," he answered, in cold, measured tones. "You could say no less to me, after what has happened; and you could say no more. Thank you."We were standing before the fire-place. He left me, and walked away slowly with his head down, apparently intending to leave the room.

I followed him--I got before him--I placed myself between him and the door.

"Why do you leave me?" I said. "Why do you speak to me in this cruel way? Are you angry, Eustace? My darling, if you _are_angry, I ask you to forgive me."

"It is I who ought to ask _your_ pardon," he replied. "I beg you to forgive me, Valeria, for having made you my wife."He pronounced those words with a hopeless, heart-broken humility dreadful to see. I laid my hand on his bosom. I said, "Eustace, look at me."He slowly lifted his eyes to my face--eyes cold and clear and tearless--looking at me in steady resignation, in immovable despair. In the utter wretchedness of that moment, I was like him; I was as quiet and as cold as my husband. He chilled, he froze me.

"Is it possible," I said, "that you doubt my belief in your innocence?"He left the question unanswered. He sighed bitterly to himself.

"Poor woman!" he said, as a stranger might have said, pitying me.

"Poor woman!"

My heart swelled in me as if it would burst. I lifted my hand from his bosom, and laid it on his shoulder to support myself.

"I don't ask you to pity me, Eustace; I ask you to do me justice.

You are not doing me justice. If you had trusted me with the truth in the days when we first knew that we loved each other--if you had told me all, and more than all that I know now--a s God is my witness I would still have married you! _Now_ do you doubt that I believe you are an innocent man!""I don't doubt it," he said. "All your impulses are generous, Valeria. You are speaking generously and feeling generously.

Don't blame me, my poor child, if I look on further than you do: if I see what is to come--too surely to come--in the cruel future.""The cruel future!" I repeated. "What do you mean?""You believe in my innocence, Valeria. The jury who tried me doubted it--and have left that doubt on record. What reason have _you_ for believing, in the face of the Verdict, that I am an innocent man?""I want no reason! I believe in spite of the jury--in spite of the Verdict.""Will your friends agree with you? When your uncle and aunt know what has happened--and sooner or later they must know it--what will they say? They will say, 'He began badly; he concealed from our niece that he had been wedded to a first wife; he married our niece under a false name. He may say he is innocent; but we have only his word for it. When he was put on his Trial, the Verdict was Not Proven. Not Proven won't do for us. If the jury have done him an injustice--if he _is_ innocent--let him prove it.' That is what the world thinks and says of me. That is what your friends will think and say of me. The time is coming, Valeria, when you--even You--will feel that your friends have reason to appeal to on their side, and that you have no reason on yours.""That time will never come!" I answered, warmly. "You wrong me, you insult me, in thinking it possible!"He put down my hand from him, and drew back a step, with a bitter smile.

"We have only been married a few days, Valeria. Your love for me is new and young. Time, which wears away all things, will wear away the first fervor of that love.""Never! never!"

He drew back from me a little further still.

"Look at the world around you," he said. "The happiest husbands and wives have their occasional misunderstandings and disagreements; the brightest married life has its passing clouds.

When those days come for _us,_ the doubts and fears that you don't feel now will find their way to you then. When the clouds rise in _our_ married life--when I say my first harsh word, when you make your first hasty reply--then, in the solitude of your own room, in the stillness of the wakeful night, you will think of my first wife's miserable death. You will remember that I was held responsible for it, and that my innocence was never proved.

You will say to yourself, 'Did it begin, in _her_ time, with a harsh word from him and with a hasty reply from her? Will it one day end with me as the jury half feared that it ended with her?'

Hideous questions for a wife to ask herself! You will stifle them; you will recoil from them, like a good woman, with horror.

But when we meet the next morning you will be on your guard, and I shall see it, and know in my heart of hearts what it means.

同类推荐
热门推荐
  • 救赎之灵劫

    救赎之灵劫

    救赎,不是为了赎罪,为什么救赎?上天说我们是他的子民,上天说是他给了我们灵魂让我们体验大千世界,说我们的灵魂是罪恶的本源,说人类的本性与鬼怪无异,需要得到上天的引导脱离恶源,需要信仰上天为善,需要奉养上天得到上天的庇佑,需要献出生命去证明自己的虔诚。但这一切到底是真相还是假象?十月怀胎呱呱坠地,一句此乃上天天赐便成了天下人奉的国宝;一句此子诞生必乱天下便成了诛九族的灾星,凭什么?天界虽好不是究竟的乐土,冥界虽苦也有出离的日子。这个世界,一半黑着,一半亮着。当真相被掩藏,当黑暗替代光明,当世人再也分不清黑白,当人们知道真正的光明就是黑暗,我们又该何去何从?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 女娲与人

    女娲与人

    从前,又一个神,叫女娲,她闲来无事捏泥巴玩,没想到还捏成了活物?女神遇上穿越的会是怎么个后果?……女娲也不知,创造这一切,究竟是对是错……
  • 晗是权心玺欢凯

    晗是权心玺欢凯

    里面的男主是易烊千玺,鹿晗,王俊凯,权志龙,因为剧情需要,他们不是什么明星,只是四个高二的学生加贵族少爷,当他们遇到四个贵族千金时……
  • 修真世界回忆录

    修真世界回忆录

    无数创世神听我讲课,因为,纵使我一念一世界,也有衰败的那一天。神要死了,也会说真话。
  • 穿成女配我怨谁

    穿成女配我怨谁

    穿越后得知自己是女配角后收到了如下通知:任务一:抢男主任务二:虐女主任务三:戏男配哪个任务也不想接的我45°角仰望天空:还有别的吗?系统:有啊,十万个炮灰角色任您挑选。我:……
  • 皇室公主复仇之恋

    皇室公主复仇之恋

    她们曾是高贵的大小姐,然而她们却走上了复仇之路,
  • 废柴丑女逍遥仙

    废柴丑女逍遥仙

    凌霄宗剑峰峰主座下嫡传弟子师倾城,在渡金丹劫时被宗内叛徒陷害,一道天雷劈下,把她送到了凡人界的皓月王朝,成了貌丑无颜、痴傻呆蠢的师府大小姐!继母侄女想要踩她上位,未婚夫冷眼看她被人往死里整,杜家小姐也欲将她除之而后快,各种阴谋诡计纷至沓来……
  • 天生狂妖

    天生狂妖

    一个天生的狂者,一个霸气的妖孽。权力臣服在他面前,美女拜倒在他脚下。出身低微,受尽凌辱,却从不曾屈服,他,终成一代枭雄!
  • 万界通玄录

    万界通玄录

    玄者世界,九天十地,玄气纵横,在这个世界里,凡人犹如蝼蚁,唯有修玄之人方能纵横天地。修玄者,与天斗,与人斗,与己斗,方能成就大帝之路。林羽魂穿玄者世界,背负着亲情、友情以及爱情,在重重迷雾中逆天而行,他要一路热血,成就万界至尊之名。(注:这是一部有热血、有激情的非快餐式爽文,跟着主角,我们一起哭一起笑,一起热血前行吧!)