登陆注册
37952900000028

第28章 CHAPTER X. THE SEARCH.(2)

The instant he noticed the open drawer I saw a change in his face. It was only for a moment; but in that moment he looked at me with a sudden suspicion and surprise--looked as if he had caught me with my hand on the clew.

"Pray don't let me disturb you," said Major Fitz-David. "I have only come here to ask you a question.""What is it, Major?"

"Have you met with any letters of mine in the course of your investigations?""I have found none yet," I answered. "If I do discover any letters, I shall, of course, not take the liberty of examining them.""I wanted to speak to you about that," he rejoined. "It only struck me a moment since, upstairs, that my letters might embarrass you. In your place I should feel some distrust of anything which I was not at liberty to examine. I think I can set this matter right, however, with very little trouble to either of us. It is no violation of any promises or pledges on my part if Isimply tell you that my letters will not assist the discovery which you are trying to make. You can safely pass them over as objects that are not worth examining from your point of view. You understand me, I am sure?""I am much obliged to you, Major--I quite understand.""Are you feeling any fatigue?"

"None whatever, thank you."

"And you still hope to succeed? You are not beginning to be discouraged already?""I am not in the least discouraged. With your kind leave, I mean to persevere for some time yet."I had not closed the drawer of the cabinet while we were talking, and I glanced carelessly, as I answered him, at the fragments of the broken vase. By this time he had got his feelings under perfect command. He, too, glanced at the fragments of the vase with an appearance of perfect indifference. I remembered the look of suspicion and surprise that had escaped him on entering the room, and I thought his indifference a little overacted.

"_That_ doesn't look very encouraging," he said, with a smile, pointing to the shattered pieces of china in the drawer.

"Appearances are not always to be trusted," I replied. "The wisest thing I can do in my present situation is to suspect everything, even down to a broken vase."I looked hard at him as I spoke. He changed the subject.

"Does the music upstairs annoy you?" he asked.

"Not in the least, Major."

"It will soon be over now. The singing-master is going, and the Italian master has just arrived. I am sparing no pains to make my young prima donna a most accomplished person. In learning to sing she must also learn the language which is especially the language of music. I shall perfect her in the accent when I take her to Italy. It is the height of my ambition to have her mistaken for an Italian when she sings in public. Is there anything I can do before I leave you again? May I send you some more champagne?

Please say yes!"

"A thousand thanks, Major. No more champagne for the present."He turned at the door to kiss his hand to me at parting. At the same moment I saw his eyes wander slyly toward the book-case. It was only for an instant. I had barely detected him before he was out of the room.

Left by myself again, I looked at the book-case--looked at it attentively for the first time.

It was a handsome piece of furniture in ancient carved oak, and it stood against the wall which ran parallel with the hall of the house. Excepting the space occupied in the upper corner of the room by the second door, which opened into the hall, the book-case filled the whole length of the wall down to the window.

The top was ornamented by vases, candelabra, and statuettes, in pairs, placed in a row. Looking along the row, I noticed a vacant space on the top of the bookcase at the extremity of it which was nearest to the window. The opposite extremity, nearest to the door, was occupied by a handsome painted vase of a very peculiar pattern. Where was the corresponding vase, which ought to have been placed at the corresponding extremity of the book-case? Ireturned to the open sixth drawer of the cabinet, and looked in again. There was no mistaking the pattern on the fragments when Iexamined them now. The vase which had been broken was the vase which had stood in the place now vacant on the top of the book-case at the end nearest to the window.

Making this discovery, I took out the fragments, down to the smallest morsel of the shattered china, and examined them carefully one after another.

I was too ignorant of the subject to be able to estimate the value of the vase or the antiquity of the vase, or even to know whether it were of British or of foreign manufacture. The ground was of a delicate cream-color. The ornaments traced on this were wreaths of flowers and Cupids surrounding a medallion on either side of the vase. Upon the space within one of the medallions was painted with exquisite delicacy a woman's head, representing a nymph or a goddess, or perhaps a portrait of some celebrated person--I was not learned enough to say which. The other medallion inclosed the head of a man, also treated in the classical style. Reclining shepherds and shepherdesses in Watteau costume, with their dogs and their sheep, formed the adornments of the pedestal. Such had the vase been in the days of its prosperity, when it stood on the top of the book-case. By what a ccident had it become broken? And why had Major Fitz-David's face changed when he found that I had discovered the remains of his shattered work of art in the cabinet drawer?

The remains left those serious questions unanswered--the remains told me absolutely nothing. And yet, if my own observation of the Major were to be trusted, the way to the clew of which I was in search lay, directly or indirectly, through the broken vase.

It was useless to pursue the question, knowing no more than Iknew now. I returned to the book-case.

同类推荐
  • 张乖崖集

    张乖崖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 静志居琴趣

    静志居琴趣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 忠肃集

    忠肃集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇朝经世文编_2

    皇朝经世文编_2

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 锋剑春秋

    锋剑春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我有一座炼妖塔

    我有一座炼妖塔

    林远发现在炼妖祭坛上,万物皆可妖(niang)!于是,他身边的物品就一个个被妖(niang)化……阅读提示(并不重要):本书是纯洁的轻玄幻都市轻松文,不需要老司机带路即可观看!
  • 步步惊心:乱世沉浮青楼女

    步步惊心:乱世沉浮青楼女

    宣和三年的一场花魁大赛上,一曲琵琶注定了锦瑟一生的哀叹,已是高龄的慕容蝶参加大赛原本期望《夫妻双双把家还》,不想却是《孔雀东南飞》琥珀孜孜不倦的追求不过浮华一世,高处不胜寒的施悦纱从舞台摔下,与幽兰一般的端木堇相撞,从此开启了一段爱恨情仇。
  • 遥鹤

    遥鹤

    如果再来一次她也愿意去保护他,第一次见面是小胖墩憨憨第二次见面我是打工妹而他已是大老板
  • 落落奇幻之旅

    落落奇幻之旅

    一次苏州之旅,精通玄学的少女落落与有着记者名头的范轶相遇相识,由此发展出了一段刻骨爱恋,两人一起侦破一宗宗悬案,与此同时落落也发现了自己的身世之谜……范轶也发现了失踪姐姐的秘密……正邪较量,范轶却最终意外掉入万米深潭,他究竟是生是死,落落又将何去何从……
  • 眼科超声

    眼科超声

    本书集编著者多年临床工作经验的眼科超声医师参考书。作者均来自眼科发展有百余年历史的北京同仁医院。全书共分为15章,以眼部解剖学特点为基础。从角膜、巩膜、葡萄膜、视网膜、玻璃体、晶状体、眼眶等部位,叙述正常解剖特点、正常超声表现,再叙述相关疾病的临床特点、超声表现、鉴别诊断及诊断特点和注意事项等内容。
  • 这个系统有点闲

    这个系统有点闲

    我是一个普普通通的积分任务系统,我为什么不出众就是因为宿主的背景太硬,根本用不上我,期盼已久的今天来了……宿主,你不能这么对我,不……啊……啊……不要啊……快停下来……
  • 天价豪门:叶少宠妻成瘾

    天价豪门:叶少宠妻成瘾

    第一次见面还不到五分钟,叶辰溪就说要用钱买她一夜。“有钱很了不起吗?”苏小阳腹谤。可是说完这句话没几天,她就赤果果免费带赠送的爬上了叶辰溪的床,那还是她们第二次见面。苏小阳以为各取所需后,她和叶辰溪应该互不相欠了,谁知道第三次见面叶辰溪就将他软禁了起来。从此夜夜笙歌,直不起腰啊…(良心宠文,欢迎入坑。没有最宠只有更宠)
  • 阻止黑化太难了

    阻止黑化太难了

    自从苏沐跟某系统同流合污,呸,签订合同后,她就开始了漫长的拯救世界之旅。然鹅,她觉得不太对,怎么她的每一个任(恋)务(爱)目标都姓江?还有,竹马哥哥,猫妖先生,神经病总裁,你们怎么都黑化?还是在她眼皮子底下黑化的!?不!拒绝回溯从她做起!等等,隔壁家的小哥哥怎么也姓江?苏沐头上缓缓出现七个问号。系统:这次的任务是……苏沐:我恋爱目标呢?系统:这个世界没有恋爱目标。苏沐:那回去,让他们自生自灭。系统:……【当完美系统所有人都立志于做超级英雄,拯救各个不同的世界时,苏沐只关心她家恋爱目标。】【甜宠1v1,快乐就完事儿了,坐上小车车系好安全带,我们相位猛冲!】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 只此温离

    只此温离

    无温无离,是忆是忘你修仙道时,我是世间纯灵你成婚之时,我悟出幽冥寒玄山百年封禁,再相见你修魔道,我却也不是当年于你,更是再无情义“为何取名叫留温殿?”“简单啊,我姓温,我留在这里造了一个殿,不就是留温殿了嘛”她盼一切留温不离,他望世间是非分明