登陆注册
37952900000103

第103章 CHAPTER XXXIII. A SPECIMEN OF MY FOLLY.(3)

"Can you ask the question?" I replied, indignantly. "I have told you that I heard him speak of her in terms of respect and affection of which any woman might be proud. He lives in the memory of her. I owe his friendly reception of me to some resemblance which he fancies he sees between my figure and hers.

I have seen tears in his eyes, I have heard his voice falter and fail him, when he spoke of her. He may be the falsest of men in all besides, but he is true to _her_--he has not misled me in that one thing. There are signs that never deceive a woman when a man is talking to her of what is really near his heart: I saw those signs. It is as true that I poisoned her as that he did. Iam ashamed to set my opinion against yours, Mr. Playmore; but Ireally cannot help it. I declare I am almost angry with you."He seemed to be pleased, instead of offended by the bold manner in which I expressed myself.

"My dear Mrs. Eustace, you have no reason to be angry with me. In one respect, I entirely share your view--with this difference, that I go a little further than you do.""I don't understand you."

"You will understand me directly. You describe Dexter's feeling for the late Mrs. Eustace as a happy mixture of respect and affection. I can tell you it was a much warmer feeling toward her than that. I have my information from the poor lady herself--who honored me with her confidence and friendship for the best part of her life. Before she married Mr. Macallan--she kept it a secret from him, and you had better keep it a secret too--Miserrimus Dexter was in love with her. Miserrimus Dexter asked her--deformed as he was, seriously asked her--to be his wife.""And in the face of that," I cried, "you say that he poisoned her!""I do. I see no other conclusion possible, after what happened during your visit to him. You all but frightened him into a fainting fit. What was he afraid of?"I tried hard to find an answer to that. I even embarked on an answer without quite knowing where my own words might lead me.

Mr. Dexter is an old and true friend of my husband, I began.

"When he heard me say I was not satisfied with the Verdict, he might have felt alarmed--""He might have felt alarmed at the possible consequences to your husband of reopening the inquiry," said Mr. Playmore, ironically finishing the sentence for me. "Rather far-fetched, Mrs. Eustace;and not very consistent with your faith in your husband's innocence. Clear your mind of one mistake," he continued, seriously, "which may fatally mislead you if you persist in pursuing your present course. Miserrimus Dexter, you may take my word for it, ceased to be your husband's friend on the day when your husband married his first wife. Dexter has kept up appearances, I grant you, both in public and in private. His evidence in his friend's favor at the Trial was given with the deep feeling which everybody expected from him. Nevertheless, Ifirmly believe, looking under the surface, that Mr. Macallan has no bitterer enemy living than Miserrimus Dexter."He turned me cold. I felt that here, at least, he was right. My husband had wooed and won the woman who had refused Dexter's offer of marriage. Was Dexter the man to forgive that? My own experience answered me, and said, No. "Bear in mind what I have told you," Mr. Playmore proceeded. "And now let us get on to your own position in this matter, and to the interests that you have at stake. Try to adopt my point of view for the moment; and let us inquire what chance we have of ****** any further advance toward a discovery of the truth. It is one thing to be morally convinced (as I am) that Miserrimus Dexter is the man who ought to have been tried for the murder at Gleninch; and it is another thing, at this distance of time, to lay our hands on the plain evidence which can alone justify anything like a public assertion of his guilt. There, as I see it, is the insuperable difficulty in the case. Unless I am completely mistaken, the question is now narrowed to this plain issue: The public assertion of your husband's innocence depends entirely on the public assertion of Dexter's guilt. How are you to arrive at that result? There is not a particle of evidence against him. You can only convict Dexter on Dexter's own confession. Are you listening to me?"I was listening, most unwillingly. If he were right, things had indeed come to that terrible pass. But I could not--with all my respect for his superior knowledge and experience--I could not persuade myself that he _was_ right. And I owned it, with the humility which I really felt.

He smiled good-humoredly.

"At any rate," he said, "you will admit that Dexter has not freely opened his mind to you thus far? He is still keeping something from your knowledge which you are interested in discovering?""Yes. I admit that."

"Very good. What applies to your view of the case applies to mine. I say, he is keeping from you the confession of his guilt.

You say, he is keeping from you information which may fasten the guilt on some other person. Let us start from that point.

Confession, or information, how are you to get at what he is now withholding from you? What influence can you bring to bear on him when you see him again?""Surely I might persuade him?"

"Certainly. And if persuasion fail--what then? Do you think you can entrap him into speaking out? or terrify him into speaking out?""If you will look at your notes, Mr. Playmore, you will see that I have already succeeded in terrifying him--though I am only a woman and though I didn't mean to do it.""Very well answered. You mark the trick. What you have done once you think you can do again. Well, as you are determined to try the experiment, it can do you no harm to know a little more of Dexter's character and temperament than you know now. Suppose we apply for information to somebody who can help us?"I started, and looked round the room. He made me do it--he spoke as if the person who was to help us was close at our elbows.

同类推荐
  • 七颂堂词绎

    七颂堂词绎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清明堂元真经诀

    上清明堂元真经诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一字奇特佛顶经

    一字奇特佛顶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 立世阿毗昙论

    立世阿毗昙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • PANDORA

    PANDORA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我就是要出头

    我就是要出头

    老师:“那就王xx来当班长,大家都没意见吧?”余小郁:“我有意见!”老板:“既然大家都同意假期加班......”余小郁:“我不同意!”劫匪:“所有人双手抱头蹲下,还请大家配合一下!”余小郁站起:“我不配......”砰!医生:“显然,患者的死亡是个不争的事实。”余小郁掀开白布坐起:“谁说的?”大牧师:“神说......”余小郁:“我没听神说过。”所系不同,所务各异,行非凡之事,成就非凡人生!余小郁:如果不是这破系统,你以为我愿意当出头鸟?
  • 挽云卿

    挽云卿

    现世天才少女被后妈毒害,抛入海底,一朝醒来成为相府嫡女,母亲去世,后母掌权,容不下她,她的仇她替她报,问题是复仇路上冒出的这些都是什么鬼!?娘亲没死?还有这有婚约的皇子??还有神医妹夫?首富兄长?宠女外公?“小九,要卿卿亲亲”“王爷,王妃说让您今晚睡书房”。“小九,这辈子我只娶你一人,注定不离不弃。愿执子之手与子偕老”。――你的夫君留
  • 我的神豪游戏成真了

    我的神豪游戏成真了

    “唉,天天摆摊贴膜好累啊!”“不行,我要逆天改命!”“开启我的十连抽!”“天啊,竟然是顶级贴身助手!”助手:“老板,来赚钱了……”“天啊,又抽到了劳斯莱斯幻影!”……曹毅呆住了,这不是自己玩的神豪游戏吗?怎么就成真了?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 高考作文升格技巧

    高考作文升格技巧

    高考是“年年岁岁花相似”,高考作文则是“岁岁年年题不同”。又是一年高考时,备战高考,要想打有准备之仗,还需回顾往年的高考作文题,研究往年的命题特点。往年高考的硝烟早已散尽,但留给我们的体验、反思、总结还在继续:灵活多样的命题形式、理性思辨的命题思想、寻求开放与限制平衡的命题原则等带来的是不断地研究与体会。理性地回顾近几年来全国各地异彩纷呈的高考作文试题,不难看出高考命题的新思维、新特点和新趋势。
  • 当沙雕女主穿越古早言情文

    当沙雕女主穿越古早言情文

    洛川现在很后悔,早知道18岁的愿望这么灵她为什么要非想着穿越呢?一夜暴富她不香吗?但此时她也只能望着眼前的红布叹气了。没错,她穿越了穿成了一本狗血文的女主,虽然没看过这本小说,但依据开头的替嫁,逃婚这种老套情节,她已经能推算出下面要发生的事情了。只是……是不是自己的打开方式不对啊,这画风有点奇怪啊。新婚之夜,一只骨节分明的手挑开了她的盖头,男子痴痴地看着她,眼里是四分痴迷,八分痴呆,他嘿嘿笑道:“姐姐真好看。”洛川看着近在咫尺的那张俊脸,无声地咽了口口水,道:“新婚之夜不能叫姐姐了……要叫爸爸。”真沙雕女主X假智障真高冷男主
  • 刺爱如蔷薇

    刺爱如蔷薇

    那个少年注定会和她有所羁绊,从第一眼开始,从她的姓氏开始。肖这一个姓,注定是诅咒,注定是枷锁。
  • 综漫之誓言永恒

    综漫之誓言永恒

    “Master,喝茶。”樱发少女面无表情的倒了一杯茶。“谢谢伊卡~真是和平的一天呢,对不对雏田。”喝着茶的某人如是说道。“啊、、啊,是。”满脸通红的雏田酱坐在某人怀里回应道。“麻美,今天又清除了几个魔女?”看着刚刚回来的金色卷发美女问道。“恩~一共两个。”坐在桌子对面喝着红茶淡定的回答“哟~我可爱的哥哥~本王回来了。”“吉尔,咳咳,你的盔甲太硬了,还有在不松开我你就没有哥哥了。”—————————————————————————————————————其实我就是一个新手,用自己不太厉害的手笔写出一个自己心中的主角,无敌流,11。
  • 进化武侠

    进化武侠

    那一年进化刚刚开启,他仗剑独行,纵横于世界之间。一剑败敌寇,仙台之上论生死!笑傲,射雕,天龙,风云,都有他无敌的身影。为新书练笔之作,一天4000字,一天两更,中午一更,晚上一更。
  • 禁爱我的豹族老公

    禁爱我的豹族老公

    林朵儿怎么也没有想到,她二十岁生日这天,竟然被人抓去当新娘子,而且新郎还是一个帅到掉渣的男人。可是一群老头跟她解释了半天她也弄不明白,什么豹族?什么纯血种?什么灭绝?到底什么和什么啊?那个帅男人只能用最简单的说法跟她解释,那就是要她为他生下纯血种的豹族,而且是越多越好。再而且,这个男人是她的堂哥。而在被这个帅男人扒光衣服后才发现,她不是他们要找的人。有没有搞错啊!