登陆注册
37938600000099

第99章 The Winning of Olwen(3)

'Come hither to-morrow and I will answer you,' replied Yspaddaden Penkawr, and as they rose to leave the hall he caught up one of the three poisoned darts that lay beside him and flung it in their midst. But Bedwyr saw and caught it, and flung it back so hard that it pierced the knee of Yspaddaden.

'A gentle son-in-law, truly!' he cried, writhing with pain. 'Ishall ever walk the worse for this rudeness. Cursed be the smith who forged it, and the anvil on which it was wrought!'

That night the men slept in the house of Custennin the herdsman, and the next day they proceeded to the castle, and entered the hall, and said:

'Yspaddaden Penkawr, give us thy daughter and thou shalt keep her dower. And unless thou wilt do this we will slay thee.'

'Her four great grandmothers and her four great grandfathers yet live,' answered Yspaddaden Penkawr; 'it is needful that I take counsel with them.'

'Be it so; we will go to meat,' but as they turned he took up the second dart that lay by his side and cast it after them. And Menw caught it, and flung it at him, and wounded him in the chest, so that it came out at his back.

'A gentle son-in-law, truly!' cried Yspaddaden, 'the iron pains me like the bite of a horse-leech. Cursed be the hearth whereon it was heated, and the smith who formed it!'

The third day Arthur's men returned to the palace into the presence of Yspaddaden.

'Shoot not at me again,' said he, 'unless you desire death. But lift up my eyebrows, which have fallen over my eyes, that I may see my son-in-law.' Then they arose, and as they did so Yspaddaden Penkawr took the third poisoned dart and cast it at them. And Kilweh caught it, and flung it back, and it passed through his eyeball, and came out on the other side of his head.

'A gentle son-in-law, truly! Cursed be the fire in which it was forged and the man who fashioned it!'

The next day Arthur's men came again to the palace and said:

'Shoot not at us any more unless thou desirest more pain than even now thou hast, but give us thy daughter without more words.'

'Where is he that seeks my daughter? Let him come hither so that I may see him.' And Kilweh sat himself in a chair and spoke face to face with him.

'Is it thou that seekest my daughter?'

'It is I,' answered Kilweh.

'First give me thy word that thou wilt do nothing towards me that is not just, and when thou hast won for me that which I shall ask, then thou shalt wed my daughter.'

'I promise right willingly,' said Kilweh. 'Name what thou wilt.'

'Seest thou yonder hill? Well, in one day it shall be rooted up and ploughed and sown, and the grain shall ripen, and of that wheat I will bake the cakes for my daughter's wedding.'

'It will be easy for me to compass this, although thou mayest deem it will not be easy,' answered Kilweh, thinking of Ossol, under whose feet the highest mountain became straightway a plain, but Yspaddaden paid no heed, and continued:

'Seest thou that field yonder? When my daughter was born nine bushels of flax were sown therein, and not one blade has sprung up. I require thee to sow fresh flax in the ground that my daughter may wear a veil spun from it on the day of her wedding.'

'It will be easy for me to compass this.'

'Though thou compass this there is that which thou wilt not compass. For thou must bring me the basket of Gwyddneu Garanhir which will give meat to the whole world. It is for thy wedding feast. Thou must also fetch me the drinking-horn that is never empty, and the harp that never ceases to play until it is bidden.

Also the comb and scissors and razor that lie between the two ears of Trwyth the boar, so that I may arrange my hair for the wedding. And though thou get this yet there is that which thou wilt not get, for Trwyth the boar will not let any man take from him the comb and the scissors, unless Drudwyn the whelp hunt him.

But no leash in the world can hold Drudwyn save the leash of Cant Ewin, and no collar will hold the leash except the collar of Canhastyr.'

'It will be easy for me to compass this, though thou mayest think it will not be easy,' Kilweh answered him.

'Though thou get all these things yet there is that which thou wilt not get. Throughout the world there is none that can hunt with this dog save Mabon the son of Modron. He was taken from his mother when three nights old, and it is not know where he now is, nor whether he is living or dead, and though thou find him yet the boar will never be slain save only with the sword of Gwrnach the giant, and if thou obtain it not neither shalt thou obtain my daughter.'

'Horses shall I have, and knights from my lord Arthur. And Ishall gain thy daughter, and thou shalt lose thy life.'

The speech of Kilweh the son of Kilydd with Yspaddaden Penkawr was ended.

Then Arthur's men set forth, and Kilweh with them, and journeyed till they reached the largest castle in the world, and a black man came out to meet them.

'Whence comest thou, O man?' asked they, 'and whose is that castle?'

'That is the castle of Gwrnach the giant, as all the world knows,' answered the man, 'but no guest ever returned thence alive, and none may enter the gate except a craftsman, who brings his trade.' But little did Arthur's men heed his warning, and they went straight to the gate.

'Open!' cried Gwrhyr.

'I will not open,' replied the porter.

'And wherefore?' asked Kai.

'The knife is in the meat, and the drink is in the horn, and there is revelry in the hall of Gwrnach the giant, and save for a craftsman who brings his trade the gate will not be opened to-night.'

'Verily, then, I may enter,' said Kai, 'for there is no better burnisher of swords than I.'

'This will I tell Gwrnach the giant, and I will bring thee his answer.'

'Bid the man come before me,' cried Gwrnach, when the porter had told his tale, 'for my sword stands much in need of polishing,' so Kai passed in and saluted Gwrnach the giant.

'Is it true what I hear of thee, that thou canst burnish swords?'

'It is true,' answered Kai. Then was the sword of Gwrnach brought to him.

'Shall it be burnished white or blue?' said Kai, taking a whetstone from under his arm.

同类推荐
热门推荐
  • 假若爱情有来生

    假若爱情有来生

    在报复还没到来前,喻初曾无数次的想过和陆港森美好的将来。可没想到等待她的却是一纸离婚书和恨之入骨的折辱为了患病的弟弟,她不惜将尊严和生命都贱卖了,然而迎来却是更深的痛……假若爱情有来生,陆港森,我宁愿从不曾遇见你。
  • 逆袭称帝:全系战士

    逆袭称帝:全系战士

    顾炎武是一个非常热爱篮球的大学生,同时,他的热爱给他带来了十分好的球技,让他有幸能参加大学联赛,并且一战成名!
  • 王爷请抱好醋坛

    王爷请抱好醋坛

    一次又一次意外,不过是某人蓄意已久,抽干鱼池里的水,调换王府里的侍卫,砍掉墙边的树,火烧她的房,忽悠她,掐她桃花,时不时来一桌全绿,名为这是世上最美味的东西,忍无可忍,无需再忍,“王爷!你要孤独一生?”半夜在她屋外弹琴,这是人该干的事?脸呢?他脸上笑意不减,“你睡不着。”她怒踢一脚,“哪天我砸破你的醋坛!”他望着她怒气的身影,“余生,不过是想与你一起!”她,只属于他一个人。她,无情冷漠,从未想过会与他执手一生。他遇见她,是他一生最美的意外。
  • 我深爱的你

    我深爱的你

    “如果你和我在一起只能有四天,你希望是哪四天?”“春天,夏天,秋天,冬天。”“如果你和我在一起只有三天,你希望是哪三天?”“昨天,今天,明天。”“如果你和我在一起只有一天,你希望是哪一天?”“我希望和你在一起的每一天。”某女掐着某男的腰,“你说的是真心话吗?”“那当然是了。”某男抱着某女狂吻,“身为一个国际巨星,我怎么会骗人呢?就算是骗谁我也不会骗你啊!”某女笑嘻嘻的给某男献过去一个亲亲,“么么哒~”
  • 胜局

    胜局

    胜局是运筹帷幄、统筹全局的气度,是一种博大的胸怀、一种长远的眼光、一种应变的智慧,也是一个卓越管理者不可或缺的管理素质和领导艺术。本书从管理者的角度对涉及胜局的诸多方面进行了深入的探讨,力求使管理者树立这样的管理意识:只有以胜局的思维引导自己的管理乏路,这条路才会越走越顺畅。
  • 我灵能行者

    我灵能行者

    异兽大军席卷人类世界,昔日的和平与繁荣不再,天生软弱的人类该如何面对残忍的异兽大军,我,周霈的故事开始了
  • 内心的孤岛

    内心的孤岛

    本以为身边有很多爱自己的人。却又发现自己是如此的孤独,没有可以依赖的人。我很害怕,害怕再失去如今的家,我想它我唯一尊严,每天都在焦虑着、惶恐着、害怕它碎了。可在我感到迷茫无望的时候,却发现人与人之间的相处关系好与坏在于自己的独不独立。自己孤立了,一切都变好了。就像那菊花和蒲公英,它们是拥有一样的颜色,却有不同的赞美。所以我们不一定要去模仿别人,跟着别人的脚步走。我记得曾经有人质疑我,为什么不带着孩跟着我的丈夫到外面去,还表示的说了我一句,我太傻了。这样自己呆在家里不知道他在外面是干嘛的?她打了个比方,如果她的丈夫出去的话,走到哪里她就跟到哪里?可我并不这么认为,因为我清楚丈夫的为人,我信任丈夫,再者。因为生活是我们两个人过,别人代替不了。更何况我们的收入不同,生活的方式也不同。其实我的那一个朋友,看上去我们的关系很好,实则。我和她的感情非常的脆弱,在多次她的言语举行中,我都看明白了,可我就是不想捅破,如果真的有那么一天,那我便是孤家寡人一个,没有能力的我,不知何去何从。到那时,我得到的不是她的帮助,而是鄙夷。到那时,我可能里就是一个不中用的人,所以我不愿意做一个被人遗忘的人
  • 修仙开挂日常

    修仙开挂日常

    一不小心把自己作死了可还好?幸好还活着→_→可这是哪?感觉不太对劲啊?唉?这个踩着飞剑是怎么回事?修仙?摸摸下巴,恩...这里应该挺好玩的吧...#无男主##身穿#
  • 常识

    常识

    在怪物聚集的都市。怪物们隐藏自己的身份,像普通人一样生活着。平静的湖面被丢进了一颗小石子,会激起许多涟漪。然后,湖面又恢复平静,最终的结果也只是湖里多了一块小石子。“最近,这个城市变得有点意思了,就好像...那个人回来一样。”
  • 永生1无敌魂者

    永生1无敌魂者

    这是一个妖孽的崛起,是众多妖孽的陨落。这是一个大时代,这也是一个特殊的时代,穿越者,重生者在这方世界层出不穷,程影,将做为最强者,站在世界之巅,做为一个穿越者,去寻找那缥缈的永生之道(无女主)