登陆注册
37938600000093

第93章 The Hoodie-Crow.(2)

At the door stood a little boy, and the sight of him filled her heart with pleasure, she did not know why. A woman came out, and bade her welcome, and set before her food, and gave her a soft bed to lie on. And the hoodie's wife lay down, and so tired was she, that it seemed to her but a moment before the sun rose, and she awoke again. From hill to hill she went after the hoodie, and sometimes she saw him on the top; but when she got to the top, he had flown into the valley, and when she reached the valley he was on the top of another hill--and so it happened till night came round again. Then she looked round for some place to rest in, and she beheld a little house of light before her, and fast she hurried towards it. At the door stood a little boy, and her heart was filled with pleasure at the sight of him, she did not know why. After that a woman bade her enter, and set food before her, and gave her a soft bed to lie in. And when the sun rose she got up, and left the house, in search of the hoodie. This day everything befell as on the two other days, but when she reached the small house, the woman bade her keep awake, and if the hoodie flew into the room, to try to seize him.

But the wife had walked far, and was very tired, and strive as she would, she fell sound asleep.

Many hours she slept, and the hoodie entered through a window, and let fall a ring on her hand. The girl awoke with a start, and leant forward to grasp him, but he was already flying off, and she only seized a feather from his wing. And when dawn came, she got up and told the woman.

'He has gone over the hill of poison,' said she, 'and there you cannot follow him without horse-shoes on your hands and feet. But I will help you. Put on this suit of men's clothes, and go down this road till you come to the smithy, and there you can learn to make horse-shoes for yourself.'

The girl thanked her, and put on the cloths and went down the road to do her bidding. So hard did she work, that in a few days she was able to make the horse-shoes. Early one morning she set out for the hill of poison. On her hands and feet she went, but even with the horse-shoes on she had to be very careful not to stumble, lest some poisoned thorns should enter into her flesh, and she should die. But when at last she was over, it was only to hear that her husband was to be married that day to the daughter of a great lord.

Now there was to be a race in the town, and everyone meant to be there, except the stranger who had come over the hill of poison--everyone, that is, but the cook, who was to make the bridal supper. Greatly he loved races, and sore was his heart to think that one should be run without his seeing it, so when he beheld a woman whom he did not know coming along the street, hope sprang up in him.

'Will you cook the wedding feast in place of me?' he said, 'and Iwill pay you well when I return from the race.'

Gladly she agreed, and cooked the feast in a kitchen that looked into the great hall, where the company were to eat it. After that she watched the seat where the bridegroom was sitting, and taking a plateful of the broth, she dropped the ring and the feather into it, and set if herself before him.

With the first spoonful he took up the ring, and a thrill ran through him; in the second he beheld the feather and rose from his chair.

'Who has cooked this feast?' asked he, and the real cook, who had come back from the race, was brought before him.

'He may be the cook, but he did not cook this feast,' said the bridegroom, and then inquiry was made, and the girl was summoned to the great hall.

'That is my married wife,' he declared, 'and no one else will Ihave,' and at that very moment the spells fell off him, and never more would he be a hoodie. Happy indeed were they to be together again, and little did they mind that the hill of poison took long to cross, for she had to go some way forwards, and then throw the horse-shoes back for him to put on. Still, at last they were over, and they went back the way she had come, and stopped at the three houses in order to take their little sons to their own home.

But the story never says who had stolen them, nor what the coarse comb had to do with it.

From 'West Highland Tales.'

同类推荐
热门推荐
  • 天道本原

    天道本原

    道者,天地之始,一其纪也。那这“道”,又是如何而生的呢?天地有始,是否有终?从古至今,人们记录了诸多的神话与传说,这些神话传说是以讹传讹还是凭空捏造?又或者是早已被人所遗忘的真相呢?三位凡人因在一次上古神迹中的发现,历经种种,却被卷入一场诸神之战……各自的命运就此发生了翻天覆地的变化。是人定胜天,还是天命难违?
  • 我动了美女上司的电脑之后

    我动了美女上司的电脑之后

    去美女上司家修电脑,意外发现电脑里一个自拍视频,冰霜冷傲的女上司白玲竟然如此?这般视频不容错过,小职员偷摸复制在自己U盘里。从此生活跌宕情感波澜,与美女上司再也纠缠不清。
  • 弃妻谋略

    弃妻谋略

    爱情是什么?沐寒漪,江南富户之女,于及笄之年大婚。新婚翌日却被休下堂,身无分文。绝望重生,爱恨纠缠。伤太重,心太恨,她还可以再爱么?
  • 酥糖太甜

    酥糖太甜

    他是令黑白两道闻风丧胆的纪家继承人,纪泽。他是苏家保护的最好,最受宠的小儿子,苏唐。他是黑夜,他是阳光。究竟是黑夜在浸吞了阳光,还是阳光引领了黑暗。
  • 年年念念

    年年念念

    有些事错了就是错了,有些人错过就是错过。苏夏躺在床上一字一句地对顾川说:“顾川,你知道吗,陈小周哭并不是因为难过我要嫁给你了,而是因为我没能嫁给那个当初我爱了那么多年的人,她也没能如愿和她用一整个青春爱过的人在一起。她在哭我们曾经的青春,就这样埋葬在了时光里。”那一整个美好的青春里,我们的感情,只能掩埋于心。
  • 天之妖瞳

    天之妖瞳

    手掌神器,血屠四方之灵。醉卧沙场,征战万千世界。怀拥美人,淡笑尘世繁华。紫瞳妖孽,混乱乾坤苍穹。万千世界,世上有着两种独一无二的神秘瞳孔。分别是金色瞳孔和紫色瞳孔。前者代表至高无上的权利,是王者的象征,称之为神眼。后者有着毁天灭地的惊世力量,称之为妖瞳。抚琴谈笑天地间,惊世妖瞳苍穹现。
  • 掌执苍穹

    掌执苍穹

    叶天带着整个天庭班子搞穿越。没功法,创啊!没装备,造啊!没丹药,炼啊!什么?你说天庭的东西不适用异界的法则?你傻呀!不知道改天条比改错别字还简单呐!更何况,神仙也是人,只要价格合适……原则?几块钱一捆?买回家当柴禾去。怎么?不服?你咬我呀!
  • 曲医生的房客

    曲医生的房客

    独立优秀的医生姐姐出租房子,富二代弟弟租了她的房子,开始了同居生活的种种趣事。儿科医生曲颂潇去中介放盘招租。她一个人独居,父母在她读大学时以她名义在CBD买了一套95平方的三房,改成大两房,给她交了首付,大学时候父母帮她供楼,毕业有收入了就让她自己供,这也是曲颂潇父亲的意思。家里倒是有能力帮她一次性还清贷款,但父亲觉得做人要有责任感,成年人就要为自己承担,要感受到压力才有动力,所以每月七千元的贷款从毕业第三年就是今年开始就交给她自己还。当时作为毕业礼物,父母还送了她一辆十来万的高尔夫,车子倒是没有贷款,不过供楼连养车,曲颂潇觉得有很大压力了,平时医院工作忙,加班多,在家的时间不多,一个人住那么大的房子确实浪费了,曲颂潇决定将另一个房间分租出去,找个室友有个伴,分担一下费用和家务,缓解房贷压力,当然,主因是后者。
  • 我本神皇

    我本神皇

    一个是天域神皇,一个是无业流氓,两人竟共用起一副身躯。智斗恶霸,妙手神医,升天级,虐宿敌。我本神皇,神皇本我,他人不可企及。玉瑶池,金曦殿,万神斩戟,神域一十二重天,是的,本就属于我的东西,一点都不能少!!原本不属于我的,我也要夺过来!!
  • 小说升

    小说升

    一个人的路,全部都走,最后全是一群人,最后知道才是自己