登陆注册
37938600000053

第53章 The One-Handed Girl(2)

Meanwhile she had bathed her arm carefully, and bound on it some healing leaves that grew near by, and wrapped a cloth round the leaves, and went to hide in the forest, that her brother might not find her again.

For seven days she wandered about, eating only the fruit that hung from the trees above her, and every night she climbed up and tucked herself safely among the creepers which bound together the big branches, so that neither lions nor tigers nor panthers might get at her.

When she woke up on the seventh morning she saw from her perch smoke coming up from a little town on the edge of the forest. The sight of the huts made her feel more lonely and helpless than before. She longed desperately for a draught of milk from a gourd, for there were no streams in that part, and she was very thirsty, but how was she to earn anything with only one hand? And at this thought her courage failed, and she began to cry bitterly.

It happened that the king's son had come out from the town very early to shoot birds, and when the sun grew hot he left tired.

'I will lie here and rest under this tree,' he said to his attendants. 'You can go and shoot instead, and I will just have this slave to stay with me!' Away they went, and the young man fell asleep, and slept long. Suddenly he was awakened by something wet and salt falling on his face.

'What is that? Is it raining?' he said to his slave. 'Go and look.'

'No, master, it is not raining,' answered the slave.

'Then climb up the tree and see what it is,' and the slave climbed up, and came back and told his master that a beautiful girl was sitting up there, and that it must have been her tears which had fallen on the face of the king's son.

'Why was she crying?' inquired the prince.

'I cannot tell--I did not dare to ask her; but perhaps she would tell you.' And the master, greatly wondering, climbed up the tree.

'What is the matter with you?' said he gently, and, as she only sobbed louder, he continued:

'Are you a woman, or a spirit of the woods?'

'I am a woman,' she answered slowly, wiping her eyes with a leaf of the creeper that hung about her.

'Then why do you cry?' he persisted.

'I have many things to cry for,' she replied, 'more than you could ever guess.'

'Come home with me,' said the prince; 'it is not very far. Come home to my father and mother. I am a king's son.'

'Then why are you here?' she said, opening her eyes and staring at him.

'Once every month I and my friends shoot birds in the forest,' he answered, 'but I was tired and bade them leave me to rest. And you--what are you doing up in this tree?'

At that she began to cry again, and told the king's son all that had befallen her since the death of her mother.

'I cannot come down with you, for I do not like anyone to see me,' she ended with a sob.

'Oh! I will manage all that,' said the king's son, and swinging himself to a lower branch, he bade his slave go quickly into the town, and bring back with him four strong men and a curtained litter. When the man was gone, the girl climbed down, and hid herself on the ground in some bushes. Very soon the slave returned with the litter, which was placed on the ground close to the bushes where the girl lay.

'Now go, all of you, and call my attendants, for I do not wish to say here any longer,' he said to the men, and as soon as they were out of sight he bade the girl get into the litter, and fasten the curtains tightly. Then he got in on the other side, and waited till his attendants came up.

'What is the matter, O son of a king?' asked they, breathless with running.

'I think I am ill; I am cold,' he said, and signing to the bearers, he drew the curtains, and was carried through the forest right inside his own house.

'Tell my father and mother that I have a fever, and want some gruel,' said he, 'and bid them send it quickly.'

So the slave hastened to the king's palace and gave his message, which troubled both the king and the queen greatly. A pot of hot gruel was instantly prepared, and carried over to the sick man, and as soon as the council which was sitting was over, the king and his ministers went to pay him a visit, bearing a message from the queen that she would follow a little later.

Now the prince had pretended to be ill in order to soften his parent's hearts, and the next day he declared he felt better, and, getting into his litter, was carried to the palace in state, drums being beaten all along the road.

He dismounted at the foot of the steps and walked up, a great parasol being held over his head by a slave. Then he entered the cool, dark room where his father and mother were sitting, and said to them:

'I saw a girl yesterday in the forest whom I wish to marry, and, unknown to my attendants, I brought her back to my house in a litter. Give me your consent, I beg, for no other woman pleases me as well, even though she has but one hand!'

Of course the king and queen would have preferred a daughter-in-law with two hands, and one who could have brought riches with her, but they could not bear to say 'No' to their son, so they told him it should be as he chose, and that the wedding feast should be prepared immediately.

The girl could scarcely believe her good fortune, and, in gratitude for all the kindness shown her, was so useful and pleasant to her husband's parents that they soon loved her.

By and bye a baby was born to her, and soon after that the prince was sent on a journey by his father to visit some of the distant towns of the kingdom, and to set right things that had gone wrong.

No sooner had he started than the girl's brother, who had wasted all the riches his wife had brought him in recklessness and folly, and was now very poor, chanced to come into the town, and as he passed he heard a man say, 'Do you know that the king's son has married a woman who has lost one of her hands?' On hearing these words the brother stopped and asked, 'Where did he find such a woman?'

'In the forest,' answered the man, and the cruel brother guessed at once it must be his sister.

同类推荐
  • 忍经

    忍经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明朝小史

    明朝小史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE PROFESSOR

    THE PROFESSOR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夏商野史

    夏商野史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 忠介烬余集

    忠介烬余集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 求知文库-太阳与照明秋色平分

    求知文库-太阳与照明秋色平分

    清晨,当你站在茫茫大海的岸边或登上五岳之首的泰山,眺望东方冉冉升起的一轮红日时,一种蓬勃向上的激情会从心底油然而生。人们热爱太阳,崇拜太阳,赞美太阳,把太阳看做是光明和生命的象征。
  • 我在梦境开副本

    我在梦境开副本

    叮!你听闻了一个志怪传说,梦境自动为你生成试炼副本,击败首领获得掉落奖励!叮!你遇上一个绝世强者,梦境自动为你生成传道副本,你将获得强者的全部绝学!叮!叮!叮!叮!你是不是以为这是一个系统文?
  • 惊奇之天道神术

    惊奇之天道神术

    一次意外,陈冬偶获无名道人一生所得。为了报恩,入山苦修,三年蛰伏,小有所成,遂而入世,大千世界,方为历练之始。一个少年的崛起故事,就此展开!
  • 啸天说诗一:大风起兮云飞扬

    啸天说诗一:大风起兮云飞扬

    在古典文学的各类文体中,“诗词”是篇幅很短小,语言很精炼,技术含量优选,从而被人们认可为很难读懂,很难鉴赏的一类文体。鲁迅文学奖得主、《唐诗鉴赏辞典》主撰稿人周啸天先生应我社之约,将其历年精心撰写的古典诗词鉴赏文章汇编出版,本书为其一。周啸天先生对古典诗词研究精深,他的鉴赏心得可谓字字玑珠,如此精彩的古典诗词鉴赏文集,必将引起广大读者的共鸣,其传世是必然的!
  • 布衣权倾天下

    布衣权倾天下

    古语言“习得文武艺,货与帝王家。”但也有“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!”看我如何权倾天下。
  • 驭神龙

    驭神龙

    浩瀚无垠的驭兽大陆,各族林立,其中以人族最为强悍,但却是内斗不断,最终,自上个纪元消失的神龙一族重现人间,人类将何去何从……
  • 碎月如歌

    碎月如歌

    在父母的葬身之地,她穿越而来,在带给众人惊艳的同时,她也在努力寻找可以依靠的家,她谨慎地把心交付,却受到无底的伤害……倚靠宝物,她不光能穿越过来,还能穿越回去,在两个世界,她同样的骄傲,却只嫁给了一个连聘礼都给不起的人,只因为前世今生,对他的亏欠与诺言……
  • 玉钥匙门法

    玉钥匙门法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉棠富贵

    玉棠富贵

    林夏因被困电梯窒息而亡,醒来时已经变成了古代小小闺秀白玉棠。随着灵魂而来的还有只能自己享用的玉葫芦空间,看古代皮现代芯儿的“香蕉女”如何克服一个个难关,与夫君共同走上和谐大道!如果觉得本书不错,请多多投票!
  • 嘴角爱意藏不住

    嘴角爱意藏不住

    微风轻轻...樱花吹过脚踝,女孩对着樱花大树许愿神说:这又是哪一个女孩子心里的甜甜的美好事物暗恋真的既美好又苦涩~我总是偷偷在墙角看你又怕发现,哪怕每天能和你偶遇一次我都欣喜若狂。你问我的生日愿望是什么,我呆了呆,心里苦涩好想说“我真的好喜欢好喜欢付书源啊!你他娘的能不能早点喜欢我!”“叮咚!”“允落,生日快乐,我来替你许愿吧,我许愿付书源做你的男朋友”(咸鱼写书,小甜文,不虐文,轻喷)