登陆注册
37936000000020

第20章 THE BOOK-PLATE'S PETITION.(4)

The bookseller's booth is arched over, and is open at front and side. Dorimant and Cleante are looking out; one leans on the books on the window-sill, the other lounges at the door, and they watch the pretty Hippolyte who is chaffering with the lace-seller at the opposite shop. "Ce visage vaut mieux que toutes vos chansons," says Dorimant to the bookseller. So they loitered, and bought books, and flirted in their lace ruffles, and ribbons, and flowing locks, and wide canons, when Moliere was young, and when this little old book was new, and lying on the shelves of honest Quinet in the Palace Gallery. The very title-page, and pagination, not of this second edition, but of the first of "Les Fascheux," had their own fortunes, for the dedication to Fouquet was perforce withdrawn. That favourite entertained La Valliere and the King with the comedy at his house of Vaux, and then instantly fell from power and favour, and, losing his place and his *******, naturally lost the flattery of a dedication. But retombons a nos coches, as Montaigne says.

This pleasant little copy of the play, which is a kind of relic of Moliere and his old world, has been ruthlessly bound up with a treatise, "Des Pierres Precieuses," published by Didot in 1776. Now the play is naturally a larger book than the treatise on precious stones, so the binder has cut down the margins to the size of those of the work on amethysts and rubies. As the Italian tyrant chained the dead and the living together, as Procrustes maimed his victims on his cruel bed, so a hard-hearted French binder has tied up, and mutilated, and spoiled the old play, which otherwise would have had considerable value as well as interest.

We have tried to teach the beginner how to keep his books neat and clean; what men and monsters he should avoid; how he should guard himself against borrowers, book-worms, damp, and dirt. But we are sometimes compelled to buy books already dirty and dingy, foxed, or spotted with red, worn by greasy hands, stained with ink spots, or covered with MS. notes. The art of man has found a remedy for these defects. I have never myself tried to wash a book, and this care is best left to professional hands. But the French and English writers give various recipes for cleaning old books, which the ******* may try on any old rubbish out of the fourpenny box of a bookstall, till he finds that he can trust his own manipulations. There are "fat stains" on books, as thumb marks, traces of oil (the midnight oil), flakes of old pasty crust left in old Shakespeares, and candle drippings. There are "thin stains," as of mud, scaling-wax, ink, dust, and damp. To clean a book you first carefully unbind it, take off the old covers, cut the old stitching, and separate sheet from sheet. Then take a page with "fat stains" of any kind of grease (except finger-marks), pass a hot flat iron over it, and press on it a clean piece of blotting paper till the paper sucks up the grease.

Then charge a camel-hair brush with heated turpentine, and pass it over the places that were stained. If the paper loses its colour press softly over it a delicate handkerchief, soaked in heated spirits of wine. Finger-marks you will cover with clean soap, leave this on for some hours, and then rub with a sponge filled with hot water. Afterwards dip in weak acid and water, and then soak the page in a bath of clean water. Ink-stained pages you will first dip in a strong solution of oxalic acid and then in hydrochloric acid mixed in six times its quantity of water. Then bathe in clean water and allow to dry slowly.

Some English recipes may also be given. "Grease or wax spots," says Hannett, in "Bibliopegia," "may be removed by washing the part with ether, chloroform, or benzine, and placing it between pieces of white blotting paper, then pass a hot iron over it." "Chlorine water," says the same writer, removes ink stains, and bleaches the paper at the same time. Of chloride of lime, "a piece the size of a nut" (a cocoa nut or a hazel nut?) in a pint of water, may be applied with a camel's hair pencil, and plenty of patience. To polish old bindings, "take the yolk of an egg, beat it up with a fork, apply it with a sponge, having first cleaned the leather with a dry flannel." The following, says a writer in "Notes and Queries," with perfect truth, is "an easier if not a better method;purchase some bookbinder's varnish," and use it as you did the rudimentary omelette of the former recipe. Vellum covers may be cleaned with soap and water, or in bad cases by a weak solution of salts of lemon.

Lastly, the collector should acquire such books as Lowndes's "Bibliography," Brunet's "Manuel," and as many priced catalogues as he can secure. The catalogues of Mr. Quaritch, Mr. Bohn, M.

Fontaine, M.M. Morgand et Fatout, are excellent guides to a knowledge of the market value of books. Other special works, as Renouard's for Aldines, Willems's for Elzevirs, and Cohen's for French engravings, will be mentioned in their proper place.

Dibdin's books are inaccurate and long-winded, but may occasionally be dipped into with pleasure.

同类推荐
热门推荐
  • 当时很美好

    当时很美好

    是心动,是刺探,是猜忌,是信任。“你好”“你好好的”在未来这个善变的世界,我想陪你去看永远。
  • 慢侣

    慢侣

    第一次见到他,萧曼就被他吸引了,却忘记要联系方式。阴差阳错之下命运却让两个人走在了一起。原以为日子就这么过下去了,谁知道一场阴谋,直接让他永远离开,永远活在了萧曼的记忆当中。长相一模一样,截然不同的两种性格,萧曼没有想过竟然能在一个时空以这样的方式遇见另一个他,她更没想到的是,这一次,她再次陷了进去,等待她的,又是一个秘密……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 绝色红颜——紫眸王妃

    绝色红颜——紫眸王妃

    紫眸,绝色,任何人见到她之后都说她的妖怪,所以她也觉得自己是妖怪,所以不敢面人,离她近的人都会离奇的遭遇横祸。她也不想这样,她只想和人好好相处,但是好像都是事与愿违,难道这一生都不会有疼她爱她的人?再次失忆,她做了他的妻,这种欺骗的婚姻能维持多久?
  • 玄天炎黄

    玄天炎黄

    从小便被很多人欺负父母外出任务神秘失踪不知生死。他忍下了所有委屈与怒火,意外找到一个神秘山洞,拜了位师傅,为了心中所爱的姑娘,毅然决然的努力修炼,后因保护自己的世界,与外界邪族展开殊死搏斗。。。。。。
  • 校园的初夏

    校园的初夏

    “来到这个自己努力那么久的学校现在走了进去,心想自己一定要在这里好好学习…”
  • 命运让我遇见你

    命运让我遇见你

    一个女孩在不幸的家庭中长大,为了生活奋斗到20岁之后果断抛弃一切在世界各地游走拍摄。那天午后阳光明媚男子坐在公园假寐,女孩抓拍后被男子捉到后从此开启了男子忠犬追逐故事
  • 柔情总裁:强娶律政妻

    柔情总裁:强娶律政妻

    她知道,有些事情有些人,一旦妥协,就越陷越深。他知道,有些事情有些人,一旦遇到,就不能放手。对梁霁桓来说,文熙音是注定的不期而遇,强势如他,不会放手;对文熙音,梁霁桓是硬生生闯入她生活的人,是他不能触碰的禁忌,也是让她陷入爱恨旋涡的缘起。狗血的强取豪夺、狗血的相爱相杀,狗血的越伤越爱。
  • 娘亲爱作战

    娘亲爱作战

    娘亲,别打了,再打就打死了。娘亲,停手了,已经打到成猪头了。娘亲,别闹了,再闹下去就又要开打了。娘亲,安静点,不然被听到他们可不会放过我们的。娘亲~娘亲~娘亲~再打,你儿子就要被人带走了。谁要带走我的儿子?找打?在哪里?在哪里?我一定要把你揪出来狠狠地打一顿。
  • 闪电侠之继承神速

    闪电侠之继承神速

    他是一个学生时常被高年级的同学欺负直到一个神秘男子的到来改变了他的一生