登陆注册
37931100000005

第5章 Exeunt SCENE V. OLIVIA'S house.(1)

Enter MARIA and Clown MARIA Nay, either tell me where thou hast been, or I will not open my lips so wide as a bristle may enter in way of thy excuse: my lady will hang thee for thy absence. Clown Let her hang me: he that is well hanged in this world needs to fear no colours. MARIA Make that good. Clown He shall see none to fear. MARIA A good lenten answer: I can tell thee where that saying was born, of 'I fear no colours.' Clown Where, good Mistress Mary? MARIA In the wars; and that may you be bold to say in your foolery. Clown Well, God give them wisdom that have it; and those that are fools, let them use their talents. MARIA Yet you will be hanged for being so long absent; or, to be turned away, is not that as good as a hanging to you? Clown Many a good hanging prevents a bad marriage; and, for turning away, let summer bear it out. MARIA You are resolute, then? Clown Not so, neither; but I am resolved on two points. MARIA That if one break, the other will hold; or, if both break, your gaskins fall. Clown Apt, in good faith; very apt. Well, go thy way; if Sir Toby would leave drinking, thou wert as witty a piece of Eve's flesh as any in Illyria. MARIA Peace, you rogue, no more o' that. Here comes my lady: make your excuse wisely, you were best.

Exit Clown Wit, an't be thy will, put me into good fooling!

Those wits, that think they have thee, do very oft prove fools; and I, that am sure I lack thee, may pass for a wise man: for what says Quinapalus?

'Better a witty fool, than a foolish wit.'

Enter OLIVIA with MALVOLIO God bless thee, lady! OLIVIA Take the fool away. Clown Do you not hear, fellows? Take away the lady. OLIVIA Go to, you're a dry fool; I'll no more of you: besides, you grow dishonest. Clown Two faults, madonna, that drink and good counsel will amend: for give the dry fool drink, then is the fool not dry: bid the dishonest man mend himself; if he mend, he is no longer dishonest; if he cannot, let the botcher mend him. Any thing that's mended is but patched: virtue that transgresses is but patched with sin; and sin that amends is but patched with virtue. If that this ****** syllogism will serve, so; if it will not, what remedy? As there is no true cuckold but calamity, so beauty's a flower. The lady bade take away the fool; therefore, I say again, take her away. OLIVIA Sir, I bade them take away you. Clown Misprision in the highest degree! Lady, cucullus non facit monachum; that's as much to say as I wear not motley in my brain. Good madonna, give me leave to prove you a fool. OLIVIA Can you do it? Clown Dexterously, good madonna. OLIVIA Make your proof. Clown I must catechise you for it, madonna: good my mouse of virtue, answer me. OLIVIA Well, sir, for want of other idleness, I'll bide your proof. Clown Good madonna, why mournest thou? OLIVIA Good fool, for my brother's death. Clown I think his soul is in hell, madonna. OLIVIA I know his soul is in heaven, fool. Clown The more fool, madonna, to mourn for your brother's soul being in heaven. Take away the fool, gentlemen. OLIVIA What think you of this fool, Malvolio? doth he not mend? MALVOLIO Yes, and shall do till the pangs of death shake him: infirmity, that decays the wise, doth ever make the better fool. Clown God send you, sir, a speedy infirmity, for the better increasing your folly! Sir Toby will be sworn that I am no fox; but he will not pass his word for two pence that you are no fool. OLIVIA How say you to that, Malvolio? MALVOLIO I marvel your ladyship takes delight in such a barren rascal: I saw him put down the other day with an ordinary fool that has no more brain than a stone. Look you now, he's out of his guard already; unless you laugh and minister occasion to him, he is gagged. I protest, I take these wise men, that crow so at these set kind of fools, no better than the fools' zanies. OLIVIA Oh, you are sick of self-love, Malvolio, and taste with a distempered appetite. To be generous, guiltless and of free disposition, is to take those things for bird-bolts that you deem cannon-bullets: there is no slander in an allowed fool, though he do nothing but rail; nor no railing in a known discreet man, though he do nothing but reprove. Clown Now Mercury endue thee with leasing, for thou speakest well of fools!

Re-enter MARIA MARIA Madam, there is at the gate a young gentleman much desires to speak with you. OLIVIA From the Count Orsino, is it? MARIA I know not, madam: 'tis a fair young man, and well attended. OLIVIA Who of my people hold him in delay? MARIA Sir Toby, madam, your kinsman. OLIVIA Fetch him off, I pray you; he speaks nothing but madman: fie on him!

Exit MARIA Go you, Malvolio: if it be a suit from the count, I am sick, or not at home; what you will, to dismiss it.

Exit MALVOLIO Now you see, sir, how your fooling grows old, and people dislike it. Clown Thou hast spoke for us, madonna, as if thy eldest son should be a fool; whose skull Jove cram with brains! for,--here he comes,--one of thy kin has a most weak pia mater.

Enter SIR TOBY BELCH OLIVIA By mine honour, half drunk. What is he at the gate, cousin? SIR TOBY BELCH A gentleman. OLIVIA A gentleman! what gentleman? SIR TOBY BELCH 'Tis a gentle man here--a plague o' these pickle-herring! How now, sot! Clown Good Sir Toby! OLIVIA Cousin, cousin, how have you come so early by this lethargy? SIR TOBY BELCH Lechery! I defy lechery. There's one at the gate. OLIVIA Ay, marry, what is he? SIR TOBY BELCH Let him be the devil, an he will, I care not: give me faith, say I. Well, it's all one.

Exit OLIVIA What's a drunken man like, fool? Clown Like a drowned man, a fool and a mad man: one draught above heat makes him a fool; the second mads him; and a third drowns him. OLIVIA Go thou and seek the crowner, and let him sit o' my coz; for he's in the third degree of drink, he's drowned: go, look after him. Clown He is but mad yet, madonna; and the fool shall look to the madman.

同类推荐
  • 鲍参军集

    鲍参军集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闽部疏

    闽部疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 世宗實錄(穆宗實錄)

    世宗實錄(穆宗實錄)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Charlotte Temple

    Charlotte Temple

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本事方续集

    本事方续集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 仙剑尊者

    仙剑尊者

    不一样的热血男子,不一样的激情时代,都在异世杀手之王!
  • 我和嬴政谈恋爱

    我和嬴政谈恋爱

    21世纪末的高冷女科学家颜青一不小心穿越回到了“千古一帝”秦始皇的身边,他霸道,她冷淡,他隐忍,她沉默,没想到这样的两座冰山竟然碰撞出了火花!这场穿越了千年时光的纠缠能否有结局?这段历经岁月的情感能否温暖各自枯萎的心?历史上所有的不合理都有了答案,原来是有个执拗的人在时光里苦苦地守望着回应。
  • 平凡之年

    平凡之年

    我和大学同学军子毕业以后去了另一个城市创业。我们租住在这个城市的边缘一个村庄里。我们找到了第一份工作,并认识了同事老谭。不久我们辞职,军子用一半的积蓄买了一辆摩托车,在一次丢车的代价下,我们结识了一个大学生马飞。之后,我们三个就在马飞的工作室里卧薪尝胆,日子过得浑浑噩噩的。我又时而做着有趣的梦,感慨万千......
  • 千寻之泪

    千寻之泪

    问世间,何事最苦?是相爱相杀!情不为因果,缘注定生死。放过他人为慈,放过自己为悲!前世如若不相欠,今生又怎会相见?爱不可说,恨不可说,嗔不可说,怒不可说……彼岸花的花语是:期待与挚爱的你,来生再见!千寻之意是:记住过去,记住心中的挚爱,众里寻他千百度……十世虐恋,落泪千寻!生当复来归!
  • 重生之仙路漫漫

    重生之仙路漫漫

    仙界女王与魔界女王本是姐妹,却因自古仙魔势不两立,而被迫大战。大战当天,两位女王同时使用血祭,用自己的生命封住了仙界与魔界的通道。谁也没发现一位青衣人出现,一挥手,血雾中的两团精魄便消失了,万年后的二十一世纪,命运的轮盘开始滚动。。。。
  • 夫人又去作死了

    夫人又去作死了

    世人皆传:云家家主云洛,戴着一张狐狸面具,冷酷无情,狡黠聪慧,与顾家小少有得一比。有着南顾衍北云洛的传说。却不知,云洛只是一个一根棒棒糖就能哄好的娃,好骗的很。对于在意的人,格外的好。对不在乎的人,冷漠异常。她,爱憎分明,又活泼良善。潇洒了十几年,不成想,栽到了顾家小少手里。栽着死死的!(简介废尽力了……)甜宠文
  • 解除婚约叭

    解除婚约叭

    【绝世小甜文】灵茉是灵家的“小公主”,有两个亲哥哥一个表哥从小疼着护着,还有钟褚渊这个未婚夫疼着。钟、灵两家是世交,两个孩子又从小一起长大,灵茉对钟褚渊的感情一直都是妹妹对哥哥的那种依赖,钟褚渊自然不会任事情这样发展下去,不然等哪天突然冲出一个人把自己的小老婆抢走了那还了得。所以,他开始行动了!
  • 不同的人间

    不同的人间

    怀孕-出生-成长-死亡。每个人的一生都不过于这样,不一样的只有经历。此书将会为你展开不同人不同的一生。
  • 女帝的丧尸男友

    女帝的丧尸男友

    『新人新书,请多关照。』朱修摸了摸头发,摸出了一把头发,朝女朋友抱怨着说:“再过几年就全秃了。”牧玉看着在那里抱怨的男朋友,扯出一丝微笑说道。“待会儿你就不会这么想了。”【本书内容纯属虚构,如有雷同纯属偶然。】
  • 旷世神迹

    旷世神迹

    亘古的神迹被世人所遗忘,被时间的长河所淹没,一次不知是偶然,还是人为让一座本该消失,被遗忘的遗迹毫无征兆的出现在了人们的视野中,一次血燃风波正在慢慢酝酿……