登陆注册
37927900000001

第1章 PROLOGUE(1)

SEVERAL YEARS had elapsed since I had found the opportunity to do any big-game hunting; for at last I had my plans almost perfected for a return to my old stamping-grounds in northern Africa, where in other days I had had excellent sport in pursuit of the king of beasts.

The date of my departure had been set; I was to leave in two weeks. No schoolboy counting the lagging hours that must pass before the beginning of "long vacation" released him to the delirious joys of the summer camp could have been filled with greater impatience or keener anticipation.

And then came a letter that started me for Africa twelve days ahead of my schedule.

Often am I in receipt of letters from strangers who have found something in a story of mine to commend or to condemn. My interest in this department of my correspondence is ever fresh. I opened this particular letter with all the zest of pleasurable anticipation with which I had opened so many others. The post-mark (Algiers) had aroused my interest and curiosity, especially at this time, since it was Algiers that was presently to witness the termination of my coming sea voyage in search of sport and adventure.

Before the reading of that letter was completed lions and lion-hunting had fled my thoughts, and I was in a state of excitement bordering upon frenzy.

It--well, read it yourself, and see if you, too, do not find food for frantic conjecture, for tantalizing doubts, and for a great hope.

Here it is:

DEAR SIR: I think that I have run across one of the most remarkable coincidences in modern literature. But let me start at the beginning:

I am, by profession, a wanderer upon the face of the earth. I have no trade--nor any other occupation.

My father bequeathed me a competency; some remoter ancestors lust to roam. I have combined the two and invested them carefully and without extravagance.

I became interested in your story, At the Earth's Core, not so much because of the probability of the tale as of a great and abiding wonder that people should be paid real money for writing such impossible trash. You will pardon my candor, but it is necessary that you understand my mental attitude toward this particular story--that you may credit that which follows.

Shortly thereafter I started for the Sahara in search of a rather rare species of antelope that is to be found only occasionally within a limited area at a certain season of the year. My chase led me far from the haunts of man.

It was a fruitless search, however, in so far as antelope is concerned; but one night as I lay courting sleep at the edge of a little cluster of date-palms that surround an ancient well in the midst of the arid, shifting sands, I suddenly became conscious of a strange sound coming apparently from the earth beneath my head.

It was an intermittent ticking!

No reptile or insect with which I am familiar reproduces any such notes. I lay for an hour--listening intently.

At last my curiosity got the better of me. I arose, lighted my lamp and commenced to investigate.

My bedding lay upon a rug stretched directly upon the warm sand. The noise appeared to be coming from beneath the rug. I raised it, but found nothing--yet, at intervals, the sound continued.

I dug into the sand with the point of my hunting-knife. A few inches below the surface of the sand I encountered a solid substance that had the feel of wood beneath the sharp steel.

Excavating about it, I unearthed a small wooden box.

From this receptacle issued the strange sound that I had heard.

How had it come here?

What did it contain?

In attempting to lift it from its burying place I discovered that it seemed to be held fast by means of a very small insulated cable running farther into the sand beneath it.

My first impulse was to drag the thing loose by main strength; but fortunately I thought better of this and fell to examining the box. I soon saw that it was covered by a hinged lid, which was held closed by a ****** screwhook and eye.

It took but a moment to loosen this and raise the cover, when, to my utter astonishment, I discovered an ordinary telegraph instrument clicking away within.

"What in the world," thought I, "is this thing doing here?"

That it was a French military instrument was my first guess; but really there didn't seem much likelihood that this was the correct explanation, when one took into account the loneliness and remoteness of the spot.

As I sat gazing at my remarkable find, which was ticking and clicking away there in the silence of the desert night, trying to convey some message which I was unable to interpret, my eyes fell upon a bit of paper lying in the bottom of the box beside the instrument.

I picked it up and examined it. Upon it were written but two letters:

D. I.

They meant nothing to me then. I was baffled.

Once, in an interval of silence upon the part of the receiving instrument, I moved the sending-key up and down a few times. Instantly the receiving mechanism commenced to work frantically.

I tried to recall something of the Morse Code, with which I had played as a little boy--but time had obliterated it from my memory. I became almost frantic as I let my imagination run riot among the possibilities for which this clicking instrument might stand.

Some poor devil at the unknown other end might be in dire need of succor. The very franticness of the instrument's wild clashing betokened something of the kind.

And there sat I, powerless to interpret, and so powerless to help!

It was then that the inspiration came to me. In a flash there leaped to my mind the closing paragraphs of the story I had read in the club at Algiers:

Does the answer lie somewhere upon the bosom of the broad Sahara, at the ends of two tiny wires, hidden beneath a lost cairn?

The idea seemed preposterous. Experience and intelligence combined to assure me that there could be no slightest grain of truth or possibility in your wild tale--it was fiction pure and ******.

And yet where WERE the other ends of those wires?

同类推荐
热门推荐
  • 圣魔中元

    圣魔中元

    神王之子陨落,神界女帝陨落。神子与女帝一齐降生中元界。神子化为魔帝之子,于中元界历练,战天骄,灭邪魔,结识女帝,与之相知、相熟、相爱。回到神界后,女帝记忆复苏,神子得知自己乃魔帝之子。神魔两界乃大敌,两人逃不脱命运的捉弄!神子堕落,回魔界争得太子之位,女帝重掌神界。邪族来袭,神魔齐心,遁入归墟之界,悟虚之道,成虚之境!
  • 从不靠岸的时光

    从不靠岸的时光

    本文带你走进上一代人的生活经历和精神世界,一段没有手机,wifi和互联网,却依然充满喜怒哀乐的时光。作者热爱写作,喜欢用文字记录生活,若文章中存在不合理之处,请多多包涵,也可以在评论区直接发表意见,我会逐一回复。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我真不想当和尚啊

    我真不想当和尚啊

    一个都市的三没小青年,某一天继承了二叔的十亿遗产,激动的小青年正心里窃喜终于可以当上总经理出任ceo,赢取白富美走向人生巅峰,咦,好像哪里不对啊!我都这么有钱了,我还要什么总经理,还要啥ceo,突然一个二逼系统降落号称:救苦救难大慈悲系统,并告诉他:请宿主前往小林山穿我袈裟入我佛门;限时7日,否者系统将取消绑定,抹除宿主……。小青年大吼:滚,我不要什么系统,我只想迎娶白富美走向人生巅峰……
  • 魔能纪年

    魔能纪年

    一位被封印的远古神灵,一把威力绝伦的黑暗之剑。斗气与魔法的世界中,地球少年又会怎样用地球知识玩转异界?这是一本无所谓正义,只为自己而战的故事...
  • 苍穹破空

    苍穹破空

    这个是界已然面临着被毁灭的危险,戮兽的入侵,异种的形成,让脆弱的人类不得不反抗,至此,人类在短短数年间已经消失了百分之九十七,仅剩不到十万人能否拯救世界,圣石器和魔具的出现又能否帮助人类扭转局面?
  • 木记林好

    木记林好

    青春是什么?远走他乡遇到的温暖却不能持久。闺密反目,爱情失意,一路坎坷,最后还是回到一个人的时光。追随你的道路满是荆棘,你要去的地方很远,我大概跟不上,你在的地方一片漆黑,我在找你的路上迷失了方向,跌跌又撞撞。你有了你的去处和退路。那好,我就继续流浪。顾林浩,如果我知道遇见我是你最大的浩劫,那我穷其一生也不愿与你相遇.
  • 穿越旋风少女之雨诺

    穿越旋风少女之雨诺

    增加了一个角色,雨诺。《穿越旋风少女之雨诺》可能会同原著有许多的不同之处,希望读者能够谅解。如果跟其他小说有雷同,那么,纯属巧合。求实话,写这部小说,我也没有底,因为有晓溪姐姐的例子摆在那里,压力很大。然后,这部小说不会黑一个人,坏的会变好,好的依旧好下去。喜欢看的就看,不喜欢看,也没关系,空悠会更加努力!空悠还想说,到了后面,百草将很少出现在文中。有什么问题,请给大大留言,或者qq告诉大大,大大qq是3405698198。QQ群号码:568985023
  • 爆裂天尊

    爆裂天尊

    九行大界,一分为二,阳苍在上,阴冥在下,泾渭分明,无法逾越。主角以炼制贩卖保健品起家,本着猥琐男的本质与猛男的天赋在同一个灵魂下共存发酵,逐渐一步一步爆裂了整个九行大界......
  • 食道通天

    食道通天

    本书是作者李书崇花费数年时间创作的一部美食笔记。详述了中国博大精深、源远流长的中华美食文化。作为一位著名的文化学者和生长于成都的好吃嘴,作者目光不仅局限于川菜一隅,而是旁征博引,夹叙夹议,有史料有观点,有逸闻有亲历,将食之道上升为天之道,将中馈上升为家国,将以食为天的东方民族精神挥写得淋漓尽致。本书为读者了解中国饮食文化、感受美食魅力、领略美食家风采提供了一个很好的范本。