登陆注册
37920400000006

第6章 PREFACE.(6)

Third Miss.--"Do you like those tufts that gentlemen wear sometimes on their chins?"

Second Miss.--"Nonsense, Mary!"

Third Miss.--"Well, I only asked, Jane. Frank thinks, you know, that he shall very soon have one, and puts bear's-grease on his chin every night."

Second Miss.--"Mary, nonsense!"

Third Miss.--"Well, only ask him. You know he came to our dressing-room last night and took the pomatum away; and he says that when boys go to Oxford they always--"

First Miss.--"O heavens! have you heard the news about the Lancers?

Charles--that is, Captain Travers, told it me!"

Second Miss.--"Law! they won't go away before the ball, I hope!"

First Miss.--"No, but on the 15th they are to shave their moustaches! He says that Lord Tufto is in a perfect fury about it!"

Second Miss.--"And poor George Beardmore, too!" &c.

Here Tom upsets the coffee over his trousers, and the conversations end. I can recollect a dozen such, and ask any man of sense whether such talk amuses him?

Try again to speak to a young lady while you are dancing--what we call in this country--a quadrille. What nonsense do you invariably give and receive in return! No, I am a woman-scorner, and don't care to own it. I hate young ladies! Have I not been in love with several, and has any one of them ever treated me decently? I hate married women! Do they not hate me? and, simply because I smoke, try to draw their husbands away from my society? I hate dowagers!

Have I not cause? Does not every dowager in London point to George Fitz-Boodle as to a dissolute wretch whom young and old should avoid?

And yet do not imagine that I have not loved. I have, and madly, many, many times! I am but eight-and-thirty,* not past the age of passion, and may very likely end by running off with an heiress--or a cook-maid (for who knows what strange freaks Love may choose to play in his own particular person? and I hold a man to be a mean creature who calculates about checking any such sacred impulse as lawful love)--I say, though despising the *** in general for their conduct to me, I know of particular persons belonging to it who are worthy of all respect and esteem, and as such I beg leave to point out the particular young lady who is perusing these lines. Do not, dear madam, then imagine that if I knew you I should be disposed to sneer at you. Ah, no! Fitz-Boodle's bosom has tenderer sentiments than from his way of life you would fancy, and stern by rule is only too soft by practice. Shall I whisper to you the story of one or two of my attachments? All terminating fatally (not in death, but in disappointment, which, as it occurred, I used to imagine a thousand times more bitter than death, but from which one recovers somehow more readily than from the other-named complaint)--all, I say, terminating wretchedly to myself, as if some fatality pursued my desire to become a domestic character.

* He is five-and-forty, if he is a day old.--O. Y.

My first love--no, let us pass THAT over. Sweet one! thy name shall profane no hireling page. Sweet, sweet memory! Ah, ladies, those delicate hearts of yours have, too, felt the throb. And between the last 'ob' in the word throb and the words now written, I have passed a delicious period of perhaps an hour, perhaps a minute, I know not how long, thinking of that holy first love and of her who inspired it. How clearly every single incident of the passion is remembered by me! and yet 'twas long, long since. I was but a child then--a child at school--and, if the truth must be told, L--ra R-ggl-s (I would not write her whole name to be made one of the Marquess of Hertford's executors) was a woman full thirteen years older than myself; at the period of which I write she must have been at least five-and-twenty. She and her mother used to sell tarts, hard-bake, lollipops, and other such ****** comestibles, on Wednesdays and Saturdays (half-holidays), at a private school where I received the first rudiments of a classical education. I used to go and sit before her tray for hours, but I do not think the poor girl ever supposed any motive led me so constantly to her little stall beyond a vulgar longing for her tarts and her ginger-beer. Yes, even at that early period my actions were misrepresented, and the fatality which has oppressed my whole life began to show itself,--the purest passion was misinterpreted by her and my school-fellows, and they thought I was actuated by ****** gluttony. They nicknamed me Alicompayne.

Well, be it so. Laugh at early passion ye who will; a highborn boy madly in love with a lowly ginger-beer girl! She married afterwards, took the name of Latter, and now keeps with her old husband a turnpike, through which I often ride; but I can recollect her bright and rosy of a sunny summer afternoon, her red cheeks shaded by a battered straw bonnet, her tarts and ginger-beer upon a neat white cloth before her, mending blue worsted stockings until the young gentlemen should interrupt her by coming to buy.

Many persons will call this description low; I do not envy them their gentility, and have always observed through life (as, to be sure, every other GENTLEMAN has observed as well as myself) that it is your parvenu who stickles most for what he calls the genteel, and has the most squeamish abhorrence for what is frank and natural. Let us pass at once, however, as all the world must be pleased, to a recital of an affair which occurred in the very best circles of society, as they are called, viz, my next unfortunate attachment.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 遥远的黄袂

    遥远的黄袂

    你是遥远的那个女郎吗?不是,或者只是策马而过的影子。也许,也许或者会在梦里遇到过彼此。但是黄袂飘飞,是已经远去。还是依旧缠绕心底,丝丝绵绵,绵绵缠缠。不够贴心的温暖,但是冷月边边,等归的鸟儿倦了的时候。是情天灿烂,还是恨仇不断。仇恨缠绕的日日与天天,是花儿一朵,别在发簪。爱惜,绵绵缠绕的光阴似箭。一生恰似数年?
  • 庶女策:冷王请上榻

    庶女策:冷王请上榻

    来自未来的军校教官,竟然一朝醒来,发现自己变成了一个被捉奸的小可怜!打小厮,讽姨娘,正面硬杠嫡女大姐,想要找她的麻烦?还以为她是那个被陷害了只会嘤嘤嘤哭的小可怜吗?!不过那位王爷,我报仇,你在一旁助威是什么意思?【情节虚构,请勿模仿】
  • 我是大鬼剑士

    我是大鬼剑士

    当历史再一次被翻过来时,也许一切都不复存在,诸天神灵被古矛洞穿在石碑之上,死神敲打着明日的丧钟,使徒从沉睡中苏醒……
  • 星辰无痕

    星辰无痕

    当流星划过天空的时候,你也许会下意识的许愿,这时,请不要着急,你应该看,看这漫天的星辰,哪一颗才是你的归宿?
  • 梦色糕点师之梦幻心语

    梦色糕点师之梦幻心语

    为了你,我拼命学习了四年,当我回来的时候为什么你要这样对我,我们的约定你也不记得了,那我们还有什么感情可言呢,我们不是说好了,要永远在一起吗,为什么……
  • 世界毁灭之前

    世界毁灭之前

    这是一个世界即将毁灭的故事在世界即将毁灭之前在末日即将到来的日子里我们这些人又该何去何从又该有着怎样的选择
  • 修仙的咸鱼

    修仙的咸鱼

    修仙是不可能修仙的,满世界找资源是不可能的了,外面的世界辣么危险,我只想待在家里吃吃饭,睡睡觉,长长肉,开发一下异能就是我能做到的最大的努力了。
  • 衣不如新人不如故

    衣不如新人不如故

    茕茕白兔,东走西顾;衣不如新,人不如故。出生到五岁,她与老奶奶相依为命。五岁到七岁,她在孤儿院尝到人情冷暖。七岁到十七岁,遇到他,他给了她,十年盛宠。十七岁,阴差阳错,她失去了他们的第一个孩子。十八岁,带着伤痛与纠结,她离开了刚刚相认的父母,也离开了他。二十三岁,她以慕家大小姐的身份回归,身边还带着一个可爱的宝贝。兜兜转转,时过境迁,他一直记得当年的承诺。他的手,从来只为她画新衣,就如他的爱,从来只有她一人。衣不如新,人不如故。新衣在此,故人久侯。不管你是苏小幺,还是慕瑰宝!来吧!我的爱人!