登陆注册
37917700000008

第8章 CHAPTER V.(1)

WHEN I spoke to George Corvick of the caution I had received he made me feel that any doubt of his delicacy would be almost an insult. He had instantly told Gwendolen, but Gwendolen's ardent response was in itself a pledge of discretion. The question would now absorb them and would offer them a pastime too precious to be shared with the crowd. They appeared to have caught instinctively at Vereker's high idea of enjoyment. Their intellectual pride, however, was not such as to make them indifferent to any further light I might throw on the affair they had in hand. They were indeed of the "artistic temperament," and I was freshly struck with my colleague's power to excite himself over a question of art.

He'd call it letters, he'd call it life, but it was all one thing.

In what he said I now seemed to understand that he spoke equally for Gwendolen, to whom, as soon as Mrs. Erme was sufficiently better to allow her a little leisure, he made a point of introducing me. I remember our going together one Sunday in August to a huddled house in Chelsea, and my renewed envy of Corvick's possession of a friend who had some light to mingle with his own.

He could say things to her that I could never say to him. She had indeed no sense of humour and, with her pretty way of holding her head on one side, was one of those persons whom you want, as the phrase is, to shake, but who have learnt Hungarian by themselves.

She conversed perhaps in Hungarian with Corvick; she had remarkably little English for his friend. Corvick afterwards told me that I had chilled her by my apparent indisposition to oblige them with the detail of what Vereker had said to me. I allowed that I felt I had given thought enough to that indication: hadn't I even made up my mind that it was vain and would lead nowhere? The importance they attached to it was irritating and quite envenomed my doubts.

That statement looks unamiable, and what probably happened was that I felt humiliated at seeing other persons deeply beguiled by an experiment that had brought me only chagrin. I was out in the cold while, by the evening fire, under the lamp, they followed the chase for which I myself had sounded the horn. They did as I had done, only more deliberately and sociably - they went over their author from the beginning. There was no hurry, Corvick said -the future was before them and the fascination could only grow; they would take him page by page, as they would take one of the classics, inhale him in slow draughts and let him sink all the way in. They would scarce have got so wound up, I think, if they hadn't been in love: poor Vereker's inner meaning gave them endless occasion to put and to keep their young heads together. None the less it represented the kind of problem for which Corvick had a special aptitude, drew out the particular pointed patience of which, had he lived, he would have given more striking and, it is to be hoped, more fruitful examples. He at least was, in Vereker's words, a little demon of subtlety. We had begun by disputing, but I soon saw that without my stirring a finger his infatuation would have its bad hours. He would bound off on false scents as I had done - he would clap his hands over new lights and see them blown out by the wind of the turned page. He was like nothing, I told him, but the maniacs who embrace some bedlamitical theory of the cryptic character of Shakespeare. To this he replied that if we had had Shakespeare's own word for his being cryptic he would at once have accepted it. The case there was altogether different - we had nothing but the word of Mr. Snooks. I returned that I was stupefied to see him attach such importance even to the word of Mr. Vereker. He wanted thereupon to know if I treated Mr. Vereker's word as a lie. I wasn't perhaps prepared, in my unhappy rebound, to go so far as that, but I insisted that till the contrary was proved I should view it as too fond an imagination. I didn't, I confess, say - I didn't at that time quite know - all I felt. Deep down, as Miss Erme would have said, I was uneasy, I was expectant.

同类推荐
  • 方麓集

    方麓集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘北宗论

    大乘北宗论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 靖海纪事

    靖海纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 笔阵图

    笔阵图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修禅要诀

    修禅要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 灵气复苏后我无敌了

    灵气复苏后我无敌了

    灵气复苏,超能力者大量涌现!但其它超能力者的战斗力只有几百,几千,最多几万。而吴迪的战斗力是——1个亿!
  • 反派修真日常

    反派修真日常

    被自己宠爱了十年的继母妹妹亲手推下天台之后,乔幼雪竟然魂穿到了修真世界之中,更令她想不到的,这世界竟然是绿茶妹妹最近在追的一个小说的书中世界,而她竟然魂穿成了书中与她同名的大反派!不过为什么反派都这么美貌,长着一张好看的脸肯定很容易办坏事吧。乔幼雪发誓,重活一世,绝不做任人摆布的傻白,而要做又美又狠的反派!
  • 霸道竹马慢点宠

    霸道竹马慢点宠

    安可从三岁搬到顾筠家旁边起就开启狗皮膏药模式“顾筠哥哥你长得好像小姐姐啊,以后你能做我姐姐吗?”““顾筠哥哥我刚刚不小心把你的作业当废纸叠纸飞机玩了,你不会生气吧。”“顾筠哥哥我好像有点喜欢你诶,你能做我男朋友吗?”初遇时她三岁,他八岁,那时她给他的印象很不好,蠢萌,话都说不利索亲起人来却很利落。十五年后她十八岁,他二十三,昔日的小跟屁虫如今变成了古灵精怪的青春少女。第一次离开家,她的生日是他陪着过的。愿望很小,也很容易实现。“要和顾筠哥哥永远在一起!”
  • 创世屠龙录

    创世屠龙录

    苍龙祸世,于混沌而出.........两滴龙血,亿万年后将上演怎样的争斗?“一梦屠龙战”是梦还是现实?“万神皆拜它”中的“它”又指的是谁?混沌的深处是否真封印着苍龙?九彩的荒象究竟是什么?热血少年将荒泣乾坤,于混沌深处为它掘墓.............九天逍遥时,他挎着酒壶,搂着她,抿嘴饮却了壶中烈酒,满意的望着眼前这座为它建造的龙墓,微微点头.....
  • 旗帜

    旗帜

    少年案犯,单闯天涯。岁月流转,衣锦还乡!
  • 引领青少年的100个民风民俗故事

    引领青少年的100个民风民俗故事

    日新月异的现代科技,对人才的要求越来越苛刻。现代科学呼唤“理解”科学的人才,现代人类为了更好地生存,更需要具有创造性思维的人才。对待科学知识不但要有横向的了解,还要有纵向的理解,突破平面思维的束缚,到多维空间去邀游。在实践中培养自己发现问题,分析问题和解决问题的能力,使自己成为一个知识面广,具有开拓精神的人才。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 诸天兑换抽奖系统

    诸天兑换抽奖系统

    你在仙剑三突然跑到仙剑四是什么感觉?你好不容易阻止白素贞嫁给许仙,你却发现文曲星君来了一个吞星入梦。你会不会懵逼?蜀山传中是否有太多阴谋?诛仙世界帮助最倒霉的主角改改命运吧!
  • 看着我消失

    看着我消失

    乔纳森和比莉是朋友眼中的模范夫妻,两个人从一见钟情到迈入婚姻,共同生活了16年之久。婚前的比莉叛逆、特立独行,魅力十足。婚后的比莉一改婚前的狂傲不羁,过起了相夫教子的生活。她是让人称羡的妻子和母亲:优雅能干、充满魅力、与女儿无话不谈,甚至时不时帮着女儿逃学。然而,这一切看似平静美好的生活之下却暗流涌动……有一天,比莉像往常一样独自登山,却至此失踪不见,连遗体也无法寻获……悲痛之下,家人接受了她死亡的现实。而不久之后女儿奥莉芙不断出现幻视,看到比莉出现在海边的身影。乔纳森也在在整理比莉遗物时,发现了一连串让他瞠目结舌的秘密。父女二人共同寻找,等待他们的却是不寒而栗的真相。“离开,他们会恨你;死亡,他们会永远爱你。”
  • 猫与月亮

    猫与月亮

    各类独特、平凡、火热、悲哀的爱情故事集。