登陆注册
37913100000010

第10章 Rivers and Streams(1)

RUNNING water has a charm all its own; it proffers companionship of which one never tires; it adapts itself to moods; it is the guardian of secrets. It has cool draughts for the thirsty soul as well as for drooping flowers; and they who wander in the garden of God with listening ears learn of its many voices.

When the strain of a working day has left me weary, perhaps troubled and perplexed, I find my way to the river. I step into a boat and pull up stream until the exertion has refreshed me; and then I make fast to the old alder-stump where last year the reed-piper nested, and lie back in the stern and think.

The water laps against the keel as the boat rocks gently in the current; the river flows past, strong and quiet. There are side eddies, of course, and little disturbing whirlpools near the big stones, but they are all gathered into the broad sweep of the stream, carried down to the great catholic sea. And while I listen to the murmur of the water and watch its quiet strength the day's wrinkles are smoothed out of my face; and at last the river bears me homeward rested and at peace.

There are long stretches of time for me when I must remain apart from the world of work, often unwilling, sometimes with a very sore heart. Then I turn my steps towards my friend and wander along the banks, a solitary not alone. In the quiet evening light I watch the stream 'never hasting, never resting': the grass that grows beside it is always green, the flowers are fresh; it makes long embracing curves - I could cross from point to point in a minute, but to follow takes five. The ways of the water are ways of healing; I have a companion who makes no mistakes, touches none of my tender spots.

Presently I reach the silent pool, where the stream takes a wide sweep. Here the fair white water-lilies lie on their broad green leaves and wait for their lover the moon; for then they open their silvery leaves and bloom in the soft light fairer far than beneath the hot rays of the sun. Then, too, the buds rise out of the water and the moon kisses them into bloom and fragrance. Near by are the little yellow water-lilies, set for beauty against a background of great blue-eyed forget-me-nots and tall feathery meadowsweet. The river still sweeps on its way, but the pool is undisturbed; it lies out of the current. They say it is very deep - no one knows quite how deep - and it has its hidden tragedy. I gaze down through the clear water, following the thick lily-stalks - a forest where solemn carp sail in and out and perch chase each other through the maze - and beyond them I cannot see the bottom, the secret of its stillness; but I may watch the clouds mirrored on its surface, and the evening glow lying at my feet.

I think of the fathomless depths of the peace of God, fair with flowers of hope; of still places wrought in man; of mirrors that reflect, in light uncomprehended, the Image of the Holy Face.

I go home across the common, comforted, towards the little town where the red roofs lie glimmering in the evening shadows, and the old grey church stands out clear and distinct against the fading sky.

* * * * *

One of the happiest memories of my childhood is the little brook in the home field. I know it was not a very clean little brook - it passed through an industrious manufacturing world - but to me then this mattered not at all.

Where it had its source I never found out; it came from a little cave in the side of the hill, and I remember that one of its banks was always higher than the other. I once sought to penetrate the cave, but with sad results in the shape of bed before dinner and no pudding, such small sympathy have one's elders with the spirit of research. Just beyond the cave the brook was quite a respectable width, - even my big boy cousin fell into mud and disgrace when he tried to jump it - and there was a gravelly beach, at least several inches square, where we launched our boats of hollowed elder-wood.

同类推荐
热门推荐
  • 穿越王朝之倾城沁妃

    穿越王朝之倾城沁妃

    箫音袅袅,桃芬芳融。许你一生温柔,奈何搁浅了谁的记忆,谁的忧愁,谁的思念。“我”曾经深爱的那个混蛋背叛了我和整个家族。没错。他就是个禽shòu不如的混蛋。令我万万没想到的是他竟然要杀死我。所幸上苍怜悯“我”令“我”重生。可是重生的“我竟然穿越了!这是哪里?在这里“我”似乎不是“我”自己。现世是苏家二千金穿越后“我”竟还是“苏家二千金”。这是巧合吗?或许吧。又或者是命运冥冥之中的安排吧。爱情的背叛、亲人的离别令“我”的心早已尘封如冰。如此冷若冰霜的“我”不再相信爱情。可是命运纵横的数理又岂能善罢甘休?“我”在这个陌生的地方会遇到什么事呢......
  • 两个人的邮局

    两个人的邮局

    余奂和齐林守着一间邮局,每天的工作就是发送书信。这间邮局里没有任何电子设备,来了的人有的满意而归,有的害怕至极……每个人生命中最后的景象被记录。带着遗憾与感慨而来。等齐林醒来,才发现一起真实存在!!!
  • 摄政王殿下小心这位姑娘太会撩

    摄政王殿下小心这位姑娘太会撩

    当霸道冷酷摄政王遇到超会撩的摄政王妃,殿下,你完了!!“殿下,你今日怎么怪怪的”“?”“怪可爱的”摄政王妃托着腮,一脸坏笑。再冷酷无情的人,内心总会有最柔软的地方,在背后总会默默保护你,不管你对他有多么无情。“你是否将孤放在你心里过,哪怕一次”“殿下,你太高看你自己了,我只是觉得你做我复仇的工具特别好”天道轮回,你照旧是我的命中注定,不管在哪,我们总会遇见。
  • 杠上特级恶少

    杠上特级恶少

    没想到他竟然如此可恶!他竟然就是被自己骗钱的那个富家少爷,那么,这样一来,自己的绑架应该不成立了,因为,他也是同伙……可是,有什么人会自己绑架自己?难道,他是从神经病医院跑出来的,可是,怎么看都不像啊……天啦,为什么会这样,一定是疯了,自己疯了,这个世界也疯了……
  • 默自尘渊

    默自尘渊

    =============================================================================================
  • 我的大学生活真不是你想的那样

    我的大学生活真不是你想的那样

    本人超级真实的原型不希望千千万万的同行者,但看到反思的快乐。
  • 晨曦中的期盼

    晨曦中的期盼

    本书是中国小小说名家刘会然从发表的数百篇小小说中亲自挑选的精品。这些小小说饱含深情,蕴含温情,文章通过细腻的文笔,优美的语言,真挚的情感,全方位立体式展示了社会的斑驳陆离的景象。在作者精心的构思和刻画下,作品了反映广阔的社会现实或荒诞,或讽喻,或动人,或醒目。作品直指人心人性,阅读本书不仅可以受到情感的熏陶,拓展观察视角,同时能在无形中学到创作的技巧。
  • 醉生梦死孟婆桥上再相见

    醉生梦死孟婆桥上再相见

    #虐文,不喜勿进#那年,他成了孤儿,她收留了他。这年,他7岁,她5岁。那年,她不顾众人反对,执意嫁给了他。那年,他手刃杀族仇人,她失去了家人。这年,他23岁,她21岁。那年,她得知,是他杀了神族一族,她没哭,反而笑着为他起了一曲舞,邀他舞剑,拿着那把沾满神族一族无数鲜血的剑,她迎上去,剑心正中腹部,她向他走近,剑越插越深,一袭白衫染的血红,她伸出手,摸了摸他的脸,笑着说,这是我最后一世,认贼作夫。这年,他27岁,她25岁。这年,她死了,他一夜白发,销声觅迹。从这以后,孟婆桥上便不安宁了……
  • 读《围炉夜话》学生活

    读《围炉夜话》学生活

    学习,对于人类来说是增长知识,充实精神必不可少的,一个人活在世上,就要有所求,就要有所取,这就是需要学习。学习给人快乐、使人高雅、长人才干!早在2500年前,孔子就说了一句老话:“己所不欲,勿施于人。”此话道出了为人处世的自守友善之德。所谓己所不欲勿施于人,就是用自己的心推及别人,自己希望怎样生活,就想到别人也会希望怎样生活;自己不愿意别人怎样对待自己,就不要那样对待别人;自己希望在社会上站得住,能通达,就也帮助别人站得住,通达。总之,从自己的内心出发,推及他人,去理解他人,对待他人。己所不欲勿施于人简单地说就是推己及人,它和民间常说的将心比心,设身处地为别人想一想等等是一个道理。
  • 名公法喜志

    名公法喜志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。