登陆注册
37912100000076

第76章 CHAPTER XXI Conclusion(1)

Our tale is now done, and it only remains to us to collect the scattered threads of our little story, and to tie them into a seemly knot. This will not be a work of labour, either to the author or to his readers; we have not to deal with many personages, or with stirring events, and were it not for the custom of the thing, we might leave it to the imagination of all concerned to conceive how affairs at Barchester arranged themselves.

On the morning after the day last alluded to, Mr Harding, at an early hour, walked out of the hospital, with his daughter under his arm, and sat down quietly to breakfast at his lodgings over the chemist's shop. There was no parade about his departure; no one, not even Bunce, was there to witness it; had he walked to the apothecary's thus early to get a piece of court plaster, or a box of lozenges, he could not have done it with less appearance of an important movement. There was a tear in Eleanor's eye as she passed through the big gateway and over the bridge; but Mr Harding walked with an elastic step, and entered his new abode with a pleasant face.

'Now, my dear,' said he, 'you have everything ready, and you can make tea here just as nicely as in the parlour at the hospital.' So Eleanor took off her bonnet and made the tea.

After this manner did the late Warden of Barchester Hospital accomplish his flitting, and change his residence.

It was not long before the archdeacon brought his father to discuss the subject of a new warden. Of course he looked upon the nomination as his own, and he had in his eye three or four fitting candidates, seeing that Mr Cummins's plan as to the living of Puddingdale could not be brought to bear.

How can I describe the astonishment which confounded him, when his father declared that he would appoint no successor to Mr Harding? 'If we can get the matter set to rights, Mr Harding will return,' said the bishop; 'and if we cannot, it will be wrong to put any other gentleman into so cruel a position.'

It was in vain that the archdeacon argued and lectured, and even threatened; in vain he my-lorded his poor father in his sternest manner; in vain his 'good heavens!' were ejaculated in a tone that might have moved a whole synod, let alone one weak and aged bishop. Nothing could induce his father to fill up the vacancy caused by Mr Harding's retirement.

Even John Bold would have pitied the feelings with which the archdeacon returned to Plumstead: the church was falling, nay, already in ruins; its dignitaries were yielding without a struggle before the blows of its antagonists; and one of its most respected bishops, his own father--the man considered by all the world as being in such matters under his, Dr Grantly's, control--had positively resolved to capitulate, and own himself vanquished!

And how fared the hospital under this resolve of its visitor?

Badly indeed. It is now some years since Mr Harding left it, and the warden's house is still tenantless. Old Bell has died, and Billy Gazy; the one-eyed Spriggs has drunk himself to death, and three others of the twelve have been gathered into the churchyard mould. Six have gone, and the six vacancies remain unfilled! Yes, six have died, with no kind friend to solace their last moments, with no wealthy neighbour to administer comforts and ease the stings of death. Mr Harding, indeed, did not desert them; from him they had such consolation as a dying man may receive from his Christian pastor; but it was the occasional kindness of a stranger which ministered to them, and not the constant presence of a master, a neighbour, and a friend.

Nor were those who remained better off than those who died. Dissensions rose among them, and contests for pre- eminence; and then they began to understand that soon one among them would be the last--some one wretched being would be alone there in that now comfortless hospital--the miserable relic of what had once been so good and so comfortable.

The building of the hospital itself has not been allowed to go to ruins. Mr Chadwick, who still holds his stewardship, and pays the accruing rents into an account opened at a bank for the purpose, sees to that; but the whole place has become disordered and ugly. The warden's garden is a wretched wilderness, the drive and paths are covered with weeds, the flower-beds are bare, and the unshorn lawn is now a mass of long damp grass and unwholesome moss. The beauty of the place is gone; its attractions have withered. Alas! a very few years since it was the prettiest spot in Barchester, and now it is a disgrace to the city.

同类推荐
  • 金光明经文句

    金光明经文句

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Rose in Bloom

    Rose in Bloom

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 迪化县乡土志

    迪化县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 补诗品

    补诗品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The School For Scandal

    The School For Scandal

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 请君梦中游

    请君梦中游

    历过波涛三五重,谁知浪静人无声。荆非站在坤荣古树下,放眼望去金光透叶万里烟波翠,远处妖乱汹涌如浪潮。有些人,难忘却,有些愁,理心头。绿荫下寻处心安地,游太虚趣事二三两,昨日梦中花,如今已凋零,花落又重逢。
  • 我的同学有点怪

    我的同学有点怪

    一觉醒来,一切都变了,变的好奇怪这个全身缠着绷带,名叫阿木木的同学是什么鬼?话说少司命同学,你整天蒙着面纱不热吗?还有你,鸣人同学,能不能把你的九尾收起来,不要再破坏教室公共财产咦?我身上怎么有九道紫光,好吧,连我都不正常了。
  • 痞子少爷恋上我

    痞子少爷恋上我

    晚与他翻云覆雨,而白天则又是他睿智干练的贴身助理,两个身份她玩的游刃有余,这是一场小绵羊对抗灰太狼的游戏,谁认真谁就输了……??
  • 重生之再次爱上我

    重生之再次爱上我

    前身被人设计在家中遇害他没有在身边现在你和他好像谁我的一个爱人绝对的甜宠
  • 清墟记之天下归一

    清墟记之天下归一

    龙心玉,凤千金,帝王策,紫微星,终成天下归一。此次天下归一非比寻常,阴谋诡计、疑团秘辛层出不穷……
  • 掠食代码

    掠食代码

    空间折跃技术让我们进入到了一个崭新的时代,在真理之路上迈出历史性的一步,直到那天,我们将直面人类起源和终极命运。
  • 奇妙这是我的光

    奇妙这是我的光

    大家好,我叫林凯;一个来自于美国的中国人。几年前我一脸懵逼的被丢掉。中国来上学。小学平平无奇,到了中学才是我奇迹的开始!我和他们将在赛场上展现我们的光辉。以前我在一个名为疯狂111的战队中。但因为游戏环境的整改和一些其他原因。这个战队被迫解散。我们现在所在的战队叫KarlBRC;虽然不是什么人尽皆知的战队...但综合实力也能排上人民荣誉榜前30.........我们每个人的个人实力。都很强。打过CF星芒决战逃离塔科夫等但这些都还很差。我叫林凯。关于我的很多故事在这里展现出来!
  • 从未白镇走出的训练家

    从未白镇走出的训练家

    Q:在真实的神奇宝贝世界里,训练家最基本的素质是什么?A:稳住,别死。Q:能详细一点吗?A:别用自己测试神奇宝贝的技能强度!简介无力,总之,就是一个穿越者在真实版的神奇宝贝世界里的训练家故事。PS:神奇宝贝,精灵宝可梦,宠物小精灵
  • 少年心理档案

    少年心理档案

    我说,瀚海可尽,明月可掬,落不得太多字句。只为你一生眉目清举。《三行情书》甫子寸因为我爱你。因为我爱她。因为我爱你们。这是席花影这一生,写过最美的情书。——本文其实一开始叫《三行情书》的,但有人用了,我就改成了这个。
  • 给你一秒说爱我

    给你一秒说爱我

    “只给你一秒钟哦,不说爱我可是要付出代价的”少女开玩笑般的说。“……”来自少年的忽视待少女绽放出原有的黑暗,少女向少年发出警告“只给你一秒钟哦,不说爱我可是要付出代价的”