登陆注册
37905600000018

第18章 THE BURGLARS(2)

The means of exit were ****** enough. A porch of iron trellis came up to within easy reach of the window, and was habitually used by all three of us, when modestly anxious to avoid public notice. Harold climbed deftly down the porch like a white rat, and his night gown glimmered a moment on the gravel walk ere he was lost to sight in the darkness of the shrubbery. A brief interval of silence ensued, broken suddenly by a sound of scuffle, and then a shrill, long-drawn squeal, as of metallic surfaces in friction. Our scout had fallen into the hands of the enemy!

Indolence alone had made us devolve the task of investigation on our younger brother. Now that danger had declared itself, there was no hesitation. In a second we were down the side of the porch, and crawling Cherokee-wise through the laurels to the back of the garden-seat. Piteous was the sight that greeted us. Aunt Maria was on the seat, in a white evening frock, looking--for an aunt--really quite nice. On the lawn stood an incensed curate, grasping our small brother by a large ear, which--judging from the row he was ******--seemed on the point of parting company with the head it adorned. The gruesome noise he was emitting did not really affect us otherwise than aesthetically. To one who has tried both, the wail of genuine physical anguish is easy distinguishable from the pumped-up ad misericordiam blubber. Harold's could clearly be recognised as belonging to the latter class. "Now, you young--" (whelp, _I_ think it was, but Edward stoutly maintains it was devil), said the curate, sternly; "tell us what you mean by it!"

"Well, leggo of my ear then!" shrilled Harold, "and I'll tell you the solemn truth!"

"Very well," agreed the curate, releasing him; "now go ahead, and don't lie more than you can help."

We abode the promised disclosure without the least misgiving; but even we had hardly given Harold due credit for his fertility of resource and powers of imagination.

"I had just finished saying my prayers," began that young gentleman, slowly, "when I happened to look out of the window, and on the lawn I saw a sight which froze the marrow in my veins!

A burglar was approaching the house with snake-like tread! He had a scowl and a dark lantern, and he was armed to the teeth!"

We listened with interest. The style, though unlike Harold's native notes, seemed strangely familiar.

"Go on," said the curate, grimly.

"Pausing in his stealthy career," continued Harold, "he gave a low whistle. Instantly the signal was responded to, and from the adjacent shadows two more figures glided forth. The miscreants were both armed to the teeth."

"Excellent," said the curate; "proceed."

"The robber chief," pursued Harold, warming to his work, "joined his nefarious comrades, and conversed with them in silent tones.

His expression was truly ferocious, and I ought to have said that he was armed to the t--"

"There, never mind his teeth," interrupted the curate, rudely;

"there's too much jaw about you altogether. Hurry up and have done."

"I was in a frightful funk," continued the narrator, warily guarding his ear with his hand, "but just then the drawing-room window opened, and you and Aunt Maria came out--I mean emerged.

The burglars vanished silently into the laurels, with horrid implications!"

The curate looked slightly puzzled. The tale was well sustained, and certainly circumstantial. After all, the boy might have really seen something. How was the poor man to know--though the chaste and lofty diction might have supplied a hint--that the whole yarn was a free adaptation from the last Penny Dreadful lent us by the knife-and-boot boy?

"Why did you not alarm the house?" he asked.

"'Cos I was afraid," said Harold, sweetly, "that p'raps they mightn't believe me!"

"But how did you get down here, you naughty little boy?" put in Aunt Maria.

Harold was hard pressed--by his own flesh and blood, too!

At that moment Edward touched me on the shoulder and glided off through the laurels. When some ten yards away he gave a low whistle. I replied by another. The effect was magical. Aunt Maria started up with a shriek. Harold gave one startled glance around, and then fled like a hare, made straight for the back door, burst in upon the servants at supper, and buried himself in the broad bosom of the cook, his special ally. The curate faced the laurels--hesitatingly. But Aunt Maria flung herself on him.

"O Mr. Hodgitts!" I heard her cry, "you are brave! for my sake do not be rash!" He was not rash. When I peeped out a second later, the coast was entirely clear.

By this time there were sounds of a household timidly emerging; and Edward remarked to me that perhaps we had better be off.

Retreat was an easy matter. A stunted laurel gave a leg up on to the garden wall, which led in its turn to the roof of an out- house, up which, at a dubious angle, we could crawl to the window of the box-room. This overland route had been revealed to us one day by the domestic cat, when hard pressed in the course of an otter-hunt, in which the cat--somewhat unwillingly--was filling the title role; and it had proved distinctly useful on occasions like the present. We were snug in bed--minus some cuticle from knees and elbows--and Harold, sleepily chewing something sticky, had been carried up in the arms of the friendly cook, ere the clamour of the burglar-hunters had died away.

The curate's undaunted demeanour, as reported by Aunt Maria, was generally supposed to have terrified the burglars into flight, and much kudos accrued to him thereby. Some days later, however, when he hid dropped in to afternoon tea, and was ****** a mild curatorial joke about the moral courage required for taking the last piece of bread-and-butter, I felt constrained to remark dreamily, and as it were to the universe at large, "Mr.

Hodgitts! you are brave! for my sake, do not be rash!"

Fortunately for me, the vicar was also a caller on that day; and it was always a comparatively easy matter to dodge my long-coated friend in the open.

同类推荐
热门推荐
  • 晨光微远

    晨光微远

    苏也说:司年,进入你的世界是一件危险的事。可是我不怕,因为爱甚于恐惧。司年说:苏也,抓住你的灵魂是一件困难的事。可是我不怕,因为爱战胜困难。他和她,在相爱又相疑中纠葛,分离与相伴中成长……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我爱她是寂静的

    我爱她是寂静的

    一觉醒来,阮景的记忆断档了三年。她只记得,三年前她是凭借“场景推演法”而崭露头角的警界新秀,却不想三年后,警方却对她的存在绝口不提。她忘记的东西很多,自然也记不得,有个男人收起了满身的刺,敛下了发烫的目光,禁锢着他的野心,变得矜持、克制,温润端方。于是通往信仰的荆棘路上,有束光,风雨飘摇中也要坚定地照亮她。睁开眼,那光叫肖崇言。天才少女*心理医生,一个有关爱与守护的故事。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 影响孩子一生的100个科幻故事

    影响孩子一生的100个科幻故事

    有一种东西叫做钻石,如天上的星星,风雨的岁月和空间,凝固成人类精神的永恒,它跨越了,国界、语言、年龄。“注音版影响孩子一生的名著”系列图书,每一本都是你生命中不可不读的经典。
  • 共桐小传

    共桐小传

    一本旷世秘籍引发一场血雨腥风,正派倒戈相向,人人尔虞我诈。究竟谁才能在这飘摇的风雨之中坚守本心。
  • 仙武之武道纵横

    仙武之武道纵横

    林辰:“乔峰,没有降过真龙的降龙十八掌,还叫降龙十八掌吗?”林辰:“项羽,来,我们一较高下,看看谁才是当之无愧的霸王。”林辰:“嬴政,欢不欢迎我也一起来争霸天下啊。”林辰:“孙悟空,你大闹天宫是在唱大戏吗?”林辰:“准提,我的枪可是一件难得的灵宝,你敢要不?”这是林辰重生到综武世界,争霸天下,打破虚空,飞身综合神界,携美逍遥自在,长生不老的故事。
  • 剑御峰敌

    剑御峰敌

    这是外星球人与地球几位前沿领导者间的约定,将地球人传送至上古神战大陆,赋予重生之能力,待看一普通大学生如何带领众兄弟姐妹登至最高峰......
  • 史上最坑劝学系统

    史上最坑劝学系统

    劝学系统,只管劝,不管学,自称最牛,其实最坑。据说,看过此书的,学渣都成了学霸,学霸都羽化成神,学神都登上云端,唱起无敌是多么寂寞。如果没有,请再看一遍。劝学系统群:792084707
  • 大书长语

    大书长语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。