登陆注册
37900900000002

第2章 LOST FACE(2)

Again, the fourth and last time, he had sailed east. He had been with those who first found the fabled Seal Islands; but he had not returned with them to share the wealth of furs in the mad orgies of Kamtchatka. He had sworn never to go back. He knew that to win to those dear capitals of Europe he must go on. So he had changed ships and remained in the dark new land. His comrades were Slavonian hunters and Russian adventurers, Mongols and Tartars and Siberian aborigines; and through the savages of the new world they had cut a path of blood. They had massacred whole villages that refused to furnish the fur-tribute; and they, in turn, had been massacred by ships' companies. He, with one Finn, had been the sole survivor of such a company. They had spent a winter of solitude and starvation on a lonely Aleutian isle, and their rescue in the spring by another fur-ship had been one chance in a thousand.

But always the terrible savagery had hemmed him in. Passing from ship to ship, and ever refusing to return, he had come to the ship that explored south. All down the Alaska coast they had encountered nothing but hosts of savages. Every anchorage among the beetling islands or under the frowning cliffs of the mainland had meant a battle or a storm. Either the gales blew, threatening destruction, or the war canoes came off, manned by howling natives with the war- paint on their faces, who came to learn the bloody virtues of the sea-rovers' gunpowder. South, south they had coasted, clear to the myth-land of California. Here, it was said, were Spanish adventurers who had fought their way up from Mexico. He had had hopes of those Spanish adventurers. Escaping to them, the rest would have been easy--a year or two, what did it matter more or less--and he would win to Mexico, then a ship, and Europe would be his. But they had met no Spaniards. Only had they encountered the same impregnable wall of savagery. The denizens of the confines of the world, painted for war, had driven them back from the shores. At last, when one boat was cut off and every man killed, the commander had abandoned the quest and sailed back to the north.

The years had passed. He had served under Tebenkoff when Michaelovski Redoubt was built. He had spent two years in the Kuskokwim country. Two summers, in the month of June, he had managed to be at the head of Kotzebue Sound. Here, at this time, the tribes assembled for barter; here were to be found spotted deerskins from Siberia, ivory from the Diomedes, walrus skins from the shores of the Arctic, strange stone lamps, passing in trade from tribe to tribe, no one knew whence, and, once, a hunting-knife of English make; and here, Subienkow knew, was the school in which to learn geography.

For he met Eskimos from Norton Sound, from King Island and St. Lawrence Island, from Cape Prince of Wales, and Point Barrow. Such places had other names, and their distances were measured in days.

It was a vast region these trading savages came from, and a vaster region from which, by repeated trade, their stone lamps and that steel knife had come. Subienkow bullied, and cajoled, and bribed.

Every far-journeyer or strange tribesman was brought before him.

Perils unaccountable and unthinkable were mentioned, as well as wild beasts, hostile tribes, impenetrable forests, and mighty mountain ranges; but always from beyond came the rumour and the tale of white- skinned men, blue of eye and fair of hair, who fought like devils and who sought always for furs. They were to the east--far, far to the east. No one had seen them. It was the word that had been passed along.

It was a hard school. One could not learn geography very well through the medium of strange dialects, from dark minds that mingled fact and fable and that measured distances by "sleeps" that varied according to the difficulty of the going. But at last came the whisper that gave Subienkow courage. In the east lay a great river where were these blue-eyed men. The river was called the Yukon.

South of Michaelovski Redoubt emptied another great river which the Russians knew as the Kwikpak. These two rivers were one, ran the whisper.

Subienkow returned to Michaelovski. For a year he urged an expedition up the Kwikpak. Then arose Malakoff, the Russian half- breed, to lead the wildest and most ferocious of the hell's broth of mongrel adventurers who had crossed from Kamtchatka. Subienkow was his lieutenant. They threaded the mazes of the great delta of the Kwikpak, picked up the first low hills on the northern bank, and for half a thousand miles, in skin canoes loaded to the gunwales with trade-goods and ammunition, fought their way against the five-knot current of a river that ran from two to ten miles wide in a channel many fathoms deep. Malakoff decided to build the fort at Nulato.

Subienkow urged to go farther. But he quickly reconciled himself to Nulato. The long winter was coming on. It would be better to wait.

Early the following summer, when the ice was gone, he would disappear up the Kwikpak and work his way to the Hudson Bay Company's posts.

Malakoff had never heard the whisper that the Kwikpak was the Yukon, and Subienkow did not tell him.

Came the building of the fort. It was enforced labour. The tiered walls of logs arose to the sighs and groans of the Nulato Indians.

The lash was laid upon their backs, and it was the iron hand of the freebooters of the sea that laid on the lash. There were Indians that ran away, and when they were caught they were brought back and spread-eagled before the fort, where they and their tribe learned the efficacy of the knout. Two died under it; others were injured for life; and the rest took the lesson to heart and ran away no more.

The snow was flying ere the fort was finished, and then it was the time for furs. A heavy tribute was laid upon the tribe. Blows and lashings continued, and that the tribute should be paid, the women and children were held as hostages and treated with the barbarity that only the fur-thieves knew.

同类推荐
  • 时古对类

    时古对类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Days with Sir Roger de Coverley

    Days with Sir Roger de Coverley

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三峰半水元禅师语录

    三峰半水元禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 木几冗谈

    木几冗谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 耕余剩技

    耕余剩技

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 血灵纪元

    血灵纪元

    恶魔降临,末世将至,夏羽,一名普通的应届毕业生,被突然出现在家中的奇怪家伙变成了“血灵”——从人类的血液之中汲取力量的异界生物……
  • 大明星的近身强者

    大明星的近身强者

    魂淡师父明明说让我来做保镖的好不好?放屁,本大明星找得是狗腿,佣金合同都办好了,违约十倍赔偿!那……狗腿是什么?狗腿?呵呵!狗腿就是低等下人,我让你干什么,你就干什么!麻辣皮的!老子先干了你!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 上古之巫

    上古之巫

    上古以来,人命延长,五百岁为春,五百岁为秋,世间没有横行的欲望与争斗,亦没有杀戮,所以人活几千岁不足为奇。而后人类攀比,私斗,欲望横生。人的寿命从千岁降为百岁,春秋五十一载。而这也是她这一族归隐的原因。世间风水,格局,灵气,能量,均已变化,已经不适合没有争斗之心的人类,继续生存。而千万年前随处可见的奇珍异兽们,也被这世间灵局影响,迷失了心智,走向了自我灭绝之路。人类,曾几何时,从它们相互依存的同伴,变成了捕杀征服它们的天敌。而上一次的灵兽现世,已是五百年之前了。嗯,如果她见过的这只狐狸不算的话….善若水默默的在心里把九尾狐从灵兽表格里划掉。
  • 注定的遇见

    注定的遇见

    时年36岁的尹梦荷过着简单的生活,上班,下班,回家,偶尔的叹息也以为只能自己听见。直到平静如水的生活里陆潇的出现,以为自己已经被生活打磨的麻木的她,再次在内心里掀起了波澜。可生活如此现实的摆放在哪里,谁也没有错,是撕裂婚姻伤害别人,还是折磨自己维护婚姻的完整......,一切冥冥中早已注定,你我无法躲避。
  • 神话之万物兑换系统

    神话之万物兑换系统

    徐轲,一个普普通通的小市民,在2020年的某天,穿越到了秦朝,开始他以为是回到2000多年前,直到他遇见了他……
  • 林空时见鹿饮溪

    林空时见鹿饮溪

    从小就暗恋林空的陆饮溪,默默地对林空好,可她还不知道其实林空也暗恋她,当年离开是以为她喜欢别人而不是喜欢自己,但他还是不放心她,便回来了,林空成了钢琴家,而陆饮溪成了画家……
  • 星空远行

    星空远行

    2058年,噩梦之年,鼎盛一时的临梦忽然销声匿迹,而所有超级源能者似乎也在同时消失不见。后世再无超级源能者诞生。百年后的今天,封印所有超级源能者的葬眠之地濒临瓦解,而守护葬眠之地百年之久的庞家也将面临巨大的风云变换。而即将回归的临梦之人,又会将面临混乱世界带向一个怎么样的境地?是平静?还是更加混乱?而身为所有超级源能者敌视的庞家后人,庞神秀又将在这个世界如何活下去?
  • 幸福女人要知道的爱情心理学

    幸福女人要知道的爱情心理学

    本书介绍了男女不同的情感需求,以及如何站在双方角度上看问题,如何进行有效的沟通,避免不必要的争吵;如何相互理解、和谐相处;如何令爱情保鲜、令婚姻幸福,等等。
  • 海贼王之海军遗孤

    海贼王之海军遗孤

    原本是一名警探的我因为一次意外重生穿越到一个崭新的世界成为了一个婴儿,我的父母为了保护村庄双双战死,我在废墟中侥幸保得一命。再一次睁开眼睛我发现我自己竟然穿越到的是“海贼王”的世界,而坐在我床边的竟然是鼎鼎大名的海军英雄卡普?卡普:从今天起你就是我的孙子了!唔,给你取个名字就叫做旺财吧。我:“???”等等,这是要和路飞拜把子的节奏?这样的我究竟算是海贼呢还是海军呢?时代的齿轮如何运转,我来到这个世界又肩负着怎样的使命呢?(新人菜鸡作家,写的不好轻点喷,呜呜呜呜。)