登陆注册
37891200000039

第39章

This declaration closed the evening. It was getting late. The Saturday guests put on their overcoats; and, as they were walking home, "Can you understand that little Gilberte?" said Mme. Desciavettes.

"I'd like to see a daughter of mine have such fancies! But her poor mother is so weak!"

"Yes; but friend Favoral is firm enough for both," interrupted M.

Desormeaux; "and it is more than probable that at this very moment he is correcting his daughter of the sin of sloth."

Well, not at all. Extremely angry as M. Favoral must have been, neither that evening, nor the next day, did he make the remotest allusion to what had taken place.

The following Monday only, before leaving for his office, casting upon his wife and daughter one of his ugliest looks:

"M. Costeclar owes us a visit," said he; "and it is possible that he may call in my absence. I wish him to be admitted; and I forbid you to go out, so that you can have no pretext to refuse him the door. I presume there will not be found in my house any one bold enough to ill receive a man whom I like, and whom I have selected for my son-in law."

But was it probable, was it even possible, that M. Costeclar could venture upon such a step after Mlle. Gilberte's treatment of him on the previous Saturday evening?

"No, a thousand times no!" affirmed Maxence to his mother and sister.

"So you may rest easy."

Indeed they tried to be, until that very afternoon the sound of rapidly-rolling wheels attracted Mme. Favoral to the window. A coupe, drawn by two gray horses, had just stopped at the door.

"It must be he," she said to her daughter.

Mlle. Gilberte had turned slightly pale.

"There is no help for it, mother," she said: "You must receive him."

"And you?"

I shall remain in my room."

"Do you suppose he won't ask for you?"

"You will answer that I am unwell. He will understand."

"But your father, unhappy child, your father?"

"I do not acknowledge to my father the right of disposing of my person against my wishes. I detest that man to whom he wishes to marry me. Would you like to see me his wife, to know me given up to the most intolerable torture? No, there is no violence in the world that will ever wring my consent from me. So, mother dear, do what I ask you. My father can say what he pleases: I take the whole responsibility upon myself."

There was no time to argue: the bell rang. Mlle. Gilberte had barely time to escape through one of the doors of the parlor, whilst M. Costeclar was entering at the other.

If he did have enough perspicacity to guess what had just taken place, he did not in any way show it. He sat down; and it was only after conversing for a few moments upon indifferent subjects, that he asked how Mlle. Gilberte was.

"She is somewhat - unwell," stammered Mme. Favoral.

He did not appear surprised; only, "Our dear Favoral," he said, "will be still more pained than I am when he hears of this mishap."

Better than any other mother, Mme. Favoral must have understood and approved Mlle. Gilberte's invincible repugnance. To her also, when she was young, her father had come one day, and said, "I have discovered a husband for you." She had accepted him blindly. Bruised and wounded by daily outrages, she had sought refuge in marriage as in a haven of safety.

And since, hardly a day had elapsed that she had not thought it would have been better for her to have died rather then to have riveted to her neck those fetters that death alone can remove. She thought, therefore, that her daughter was perfectly right. And yet twenty years of slavery had so weakened the springs of her energy, that under the glance of Costeclar, threatening her with her husband's name, she felt embarrassed, and could scarcely stammer some timid excuses. And she allowed him to prolong his visit, and consequently her torment, for over an half an hour; then, when he had gone, "He and your father understand each other," said she to her daughter, "that is but too evident. What is the use of struggling?"

A fugitive blush colored the pale cheeks of Mlle. Gilberte. For the past forty-eight hours she had been exhausting herself, seeking an issue to an impossible situation; and she had accustomed her mind to the worst eventualities.

"Do you wish me, then, to desert the paternal roof?" she exclaimed.

Mme. Favoral almost dropped on the floor.

"You would run away," she stammered, "you!"

"Rather than become that man's wife, yes!"

"And where would you go, unfortunate child? what would you do?"

"I can earn my living."

Mme. Favoral shook her head sadly. The same suspicions were reviving within her that she had felt once before.

"Gilberte," she said in a beseeching tone, "am I, then, no longer your best friend? and will you not tell me from what sources you draw your courage and your resolution?"

And, as her daughter said nothing:

"God alone knows what may happen!" sighed the poor woman.

Nothing happened, but what could have been easily foreseen. When M. Favoral came home to dinner, he was whistling a perfect storm on the stairs. He abstained at first from all recrimination; but towards the end of the meal, with the most sarcastic look he could assume:

"It seems," he said to his daughter, "that you were unwell this afternoon?"

Bravely, and without flinching, she sustained his look; and, in a firm voice:

"I shall always be indisposed," she replied, "when M. Costeclar calls. You hear me, don't you, father - always!"

But the cashier of the Credit Mutual was not one of those men whose wrath finds vent in mere sarcasms. Rising suddenly to his feet:

"By the holy heavens!" he screamed forth, "you are wrong to trifle thus with my will; for, all of you here, I shall crush you as I do this glass."

And, with a frenzied gesture, he dashed the glass he held in his hand against the wall, where it broke in a thousand pieces.

Trembling like a leaf, Mme. Favoral staggered upon her chair.

同类推荐
  • Z. Marcas

    Z. Marcas

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Islaminchina

    Islaminchina

    Asearlyasinthemiddleofthe7thcentury,IslamwasintroducedintoChina.Havingspreadanddevelopedfor1300years,goingthroughtheTang,Song,Yuan,MingandQingdynastiesandtheRepublicPeriod(618-1949A.D.),Islamhasdevelopedmorethan20millionfollowers(Muslims)inChina.
  • 《新编大学英语④》词汇突破记忆

    《新编大学英语④》词汇突破记忆

    本书根据《新编大学英语④》(浙江大学编著,外语教学与研究出版社出版)教材编写,包含课内阅读和课后阅读的所有词汇、词组,并给出同义、反义、考点、例句、辨析。编写本书的目的是提倡学生在句子中记忆单词,以便快速突破词汇关。书中每个单元都设有同步测试题,书后有词汇自测题3套,供学生自我检查用。对于使用《新编大学英语④》教材的学生,本书不失为一本有助于强化理解、联想记忆、方便实用的学习辅导书。
  • 硝烟中的黑虎

    硝烟中的黑虎

    读者朋友,可以从这些有趣的小故事中,看到动物世界的奇异景象。看到它们的生活习性,它们的生存竞争,它们的神奇本领。看到动物的千姿百态和动物与动物之间,动物与自然之间,动物与人类之间的种种复杂关系,而且还能从这些故事中找到勤劳、善良、友谊,智慧,勇猛等等美好的词汇。
  • 如果事与愿违,请相信一定另有安排

    如果事与愿违,请相信一定另有安排

    本书为中英双语读物。精巧的故事、有趣的翻译、地道的英文,让读者既能体味微型小说里人性的丰富复杂,又能深层次地品读英文语言的特色表达与艺术之美,是文学爱好者和英语学习者的必备读物。《如果事与愿违,请相信一定另有安排》选取24篇诙谐幽默、情节出其不意的故事,让你在轻松的阅读氛围中忍不住捧腹大笑。
热门推荐
  • 芳华已尽

    芳华已尽

    前半生那个骄傲少年跌入尘埃,沾染泥泞满身病痛跪在那里“求你,救我。”
  • 没有系统照样横着行

    没有系统照样横着行

    一名高中生,穿越到了异界大陆,没有系统、没有金手指,却有着惊人的修炼天赋、无处不在的桃花运和总不离身的绝世好运。可他面对的,是和他一样的穿越者,他们有金手指、有系统,并且和自己是敌人!在这种处处都可能是敌人,而且还是拥有着智商较高的敌人大陆,这名高中生的命运该如何呢?
  • 阅遍山河皆是你

    阅遍山河皆是你

    路泽骁再见到楚沫时,楚沫总是沉默寡言。“你眼睛真好看,好像里面有星星!”路泽骁总是这样逗她,但得到的回应却总是沉默。楚沫最大的愿望是踏遍这河山,阅尽山河。却不知:阅遍河山皆是你。
  • 蚀骨宠婚

    蚀骨宠婚

    季若愚是个普通的公司职员,活了二十五年,从来都没想过第一次相亲竟会约在医院。陆倾凡是位外科的主刀医生,活了三十年,还不曾想过相个亲还能收到个人简历。如此奇葩的初遇,却阻止不了注定的缘分。当她被继母逼得无家可归时,他接到了一通深夜来电。她说:“我没有地方可以去了。”他说:“那你嫁给我吧。”--情节虚构,请勿模仿
  • 丑妃上架

    丑妃上架

    倾城绝代,她本拥有至美容颜,为救他,甘愿容毁!酷冷绝情,他上位皇子,对待父母兄弟,残绝,狠绝!当他遇见她,当眼看着倾世容颜毁于一旦,是爱无悔?还是恨更深?都无所谓了!丑妃也能上厅堂!照样可以翻手为云覆手雨!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 无限之黑色恐惧

    无限之黑色恐惧

    从末世到无限,一个强大的外挂落到了我的手里,还有谁!
  • 冷宫难弃妇

    冷宫难弃妇

    发的是愤怒的了哈佛额黄蓉而红红参考剑圣的会否IE很方便绝对丽奴的少废话
  • 魔法穿越100年

    魔法穿越100年

    100年前,黑暗来袭,人族大地被怪物侵蚀大半,靠着无数人的牺牲,迎来了光明!50年前,地下魔鬼涌上地面,人族生灵涂炭,灾难降临之时,在牺牲了五位至高的大魔法师后,人类堪堪封印住地鬼生灵!一次百年难见的时空摩擦现象,让耶鲁可以自由在100年前和后世之间来回穿越。强大的魔法武器武装起人类,高阶法术任人学习。于是烈焰在怒吼!雷鸣在咆哮!至高的魔法席卷阴暗的世界!树立起新的秩序!(新书《诸天位面大玩家》,求收藏和推荐)
  • 皇后她总沉迷于事业

    皇后她总沉迷于事业

    大雍边境的涿亭郡郡守府里,卫郡守家的小女儿卫晞在摔到脑袋苏醒后,发现自己脑子里总能冒出一些奇奇怪怪的东西······大雍京都拱卫森严的皇宫中,从小生活在冷宫里的九皇子宗胥拖着受伤的小腿慢慢挪回柴房,少年苛苦,肩背却不曾弯折一分······直到有一天,两人相遇了······【互相成就,前期主事业】【热衷搞事6翻了的女主VS外冷内热事业狂男主】【PS,作者是亲妈】本文又名《我在大雍搞基建》、《女主沉迷事业不可自拔》、《大雍史上第一个吃软饭的皇帝》——你立业千秋万代,我来守万里河山。