登陆注册
37891200000015

第15章

But it was above all Mme. de Thaller who excited Mme. Favoral's apprehensions.

Dressed with a magnificence of at least questionable taste, very much decolletee, wearing large diamonds at her ears, and rings on all her fingers, the young baroness was insolently handsome, of a beauty sensuous even to coarseness. With hair of a bluish black, twisted over the neck in heavy ringlets, she had skin of a pearly whiteness, lips redder than blood, and great eyes that threw flames from beneath their long, curved lashes. It was the poetry of flesh; and one could not help admiring. Did she speak, however, or make a gesture, all admiration vanished. The voice was vulgar, the motion common. Did M. Jouras venture upon a double-entendre, she would throw herself back upon her chair to laugh, stretching her neck, and thrusting her throat forward.

Wholly absorbed in the care of his guests, M. Favoral remarked nothing. He only thought of loading the plates, and filling the glasses, complaining that they ate and drank nothing, asking anxiously if the cooking was not good, if the wines were bad, and almost driving the waiter out of his wits with questions and suggestions.

It is a fact, that neither M. de Thaller nor M. Jottras had much appetite. But M. Saint Pavin officiated for all; and the sole task of keeping up with him caused M. Favoral to become visibly animated.

His cheeks were much flushed, when, having passed the champagne all around, he raised his froth-tipped glass, exclaiming:

"I drink to the success of the business."

"To the success of the business," echoed the others, touching his glass.

And a few moments later they passed into the parlor to take coffee.

This toast had caused Mme. Favoral no little uneasiness. But she found it impossible to ask a single question; Mme. de Thaller dragging her almost by force to a seat by her side on the sofa, pretending that two women always have secrets to exchange, even when they see each other for the first time.

The young baroness was fully an fait in matters of bonnets and dresses; and it was with giddy volubility that she asked Mme.

Favoral the names of her milliner and her dressmaker, and to what jeweler she intrusted her diamonds to be reset.

This looked so much like a joke, that the poor housekeeper of the Rue St. Gilles could not help smiling whilst answering that she had no dressmaker, and that, having no diamonds, she had no possible use for the services of a jeweler.

The other declared she could not get over it. No diamonds! That was a misfortune exceeding all. And quick she seized the opportunity charitably to enumerate the parures in her jewel-case, and laces in her drawers, and the dresses in her wardrobes, In the first place, it would have been impossible for her, she swore, to live with a husband either miserly or poor. Hers had just presented her with a lovely coupe, lined with yellow satin, a perfect bijon. And she made good use of it too; for she loved to go about. She spent her days shopping, or riding in the Bois. Every evening she had the choice of the theatre or a ball, often both. The genre theatres were those she preferred. To be sure, the opera and the Italians were more stylish; but she could not help gaping there.

Then she wished to kiss the children; and Gilberte and Maxence had to be brought in. She adored children, she vowed: it was her weakness, her passion. She had herself a little girl, eighteen months old, called Cesarine, to whom she was devoted; and certainly she would have brought her, had she not feared she would have been in the way.

All this verbiage sounded like a confused murmur to Mme. Favoral's ears. "Yes, no," she answered, hardly knowing to what she did answer.

Her head heavy with a vague apprehension, it required her utmost attention to observe her husband and his guests.

Standing by the mantel-piece, smoking their cigars, they conversed with considerable animation, but not loud enough to enable her to hear all they said. It was only when M. Saint Pavin spoke that she understood that they were still discussing the "business;" for he spoke of articles to publish, stocks to sell, dividends to distribute, sure profits to reap.

They all, at any rate, seemed to agree perfectly; and at a certain moment she saw her husband and M. de Thaller strike each other's hand, as people do who exchange a pledge.

Eleven o'clock struck.

M. Favoral was insisting to make his guests accept a cup of tea or a glass of punch; but M. de Thaller declared that he had some work to do, and that, his carriage having come, he must go.

And go he did, taking with him the baroness, followed by M. Saint Pavin and M. Jottras. And when, the door having closed upon them, M. Favoral found himself alone with his wife, "Well," he exclaimed, swelling with gratified vanity, "what do you think of our friends?"

"They surprised me," she answered.

He fairly jumped at that word.

"I should like to know why?"

Then, timidly, and with infinite precautions, she commenced explaining that M. de Thaller's face inspired her with no confidence; that M. Jottras had seemed to her a very impudent personage; that M.

Saint Pavin appeared low and vulgar; and that, finally, the young baroness had given her of herself the most singular idea.

M. Favoral refused to hear more.

"It's because you have never seen people of the best society," he exclaimed.

"Excuse me. Formerly, during my mother's life -"

"Eh! Your mother never received but shop-keepers."

The poor woman dropped her head.

"I beg of you, Vincent," she insisted, "before doing any thing with these new friends, think well, consult -"

He burst out laughing.

"Are you not afraid that they will cheat me?" he said, - "people ten times as rich as we are. Here, don't let us speak of it any more, and let us go to bed. You'll see what this dinner will bring us, and whether I ever have reason to regret the money we have spent."

同类推荐
  • 欧美广播电视新闻英语

    欧美广播电视新闻英语

    当今世界交流频繁,语言是最重要的交流工具之一。能够听懂、看懂欧美国家的广播和电视节目,如BBC,VOA,CNN,NBC,ABC,CBS等,是每一个从事英语工作及爱好者的愿望。但是,要达到这一目的,需要付出艰辛的努力。只有达到listeningin,speakingout这一境界,我们的英语水平才能不会因为时间的流逝而降低,而且会不断提高,真正走进英语国家的世界,了解英语国家的政治、经济、军事、外交、科技等各个方面。
  • 饭店英语对答如流

    饭店英语对答如流

    内容鲜活,并且深入饭店组织,分别从前台部、客房部、餐饮部、商务部、商场部、康乐部展现各种英语对话情景,能满足国内饭店行业员工学习英语日常对话及接待外宾的基本需要,也能提高国内各大饭店的整体形象和员工的素质。
  • 英国学生科学读本

    英国学生科学读本

    《英国学生科学读本》是一套英国学生曾经使用的原版科学教材。作者尝试从孩子身边不起眼的细小事物开始,让他们自己走进奇妙的科学殿堂。这套科学读本犹如一部生动有趣的万物简史,书中提到的事物,都是人们天天可见的:狗、猫、麦子、铁、煤、铅笔、大头当然,有些是当地特有的东西,比如英国的硬币——便士。这些内容看起来平常得很,但每篇文章背后都关联着相应的专业科学,让读者学到丰富而有用的知识。《英国学生科学读本》的最后,还收录了一些优美的英语诗歌,描述了身边美丽的自然现象和孩子们的日常活动。对中国读者来讲,此书可谓一套多功能的英语读本。
  • A Passion in the Desert

    A Passion in the Desert

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Chinesekungfu

    Chinesekungfu

    Wushu,theChinesemartialartformknownaskungfuintheWest,isavaluableculturalheritageofChinesepeopleandcontributiontohumancivilization.Wushu,oftenusedintheformofcombat,consistsofseveraldifferentkindsofmovements.
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 遇见你们便为缘

    遇见你们便为缘

    “白浅,我陪你一起努力!”凛言望着远方,似乎在于空气说话。“嗯。“白浅望着凛言目光变得坚定,因为一次意外受伤,白浅的体育考核被耽误,随着文科考核和体育再审马上到来,伤势还没有完全恢复,面对父母的担心让她退出体育专业只学习文科专业和继续学习两门专业的岔路口,白浅犯起难......
  • 武语沧桑

    武语沧桑

    一个阳光单纯的少年家中遭遇大变,一夜之间,亲友尽失!从此孤言寡语,只为寻仇,追求武道绝巅!让万古大人物闻之恐惧、俯视诸天万界的他却缓缓闭眼,沉眠于岁月大道之中,使人对他的映像变得模糊,他好似不再存于天地之中,不在过去、不在未来亦不在现在!天地中再也没有丝毫他的痕迹,让我们一起期待,消失于天地苍茫的他,究竟在等待些什么吧!
  • 养兽成夫

    养兽成夫

    他是凶残狠厉的异族蛇王,手段狠毒,闻者生畏!可他却偏偏看上了穿越而来的慕容娇娇,愣是让她把自己当成了宠物来养,她打他,他忍着;她骂他,他宠着。可她居然偷偷给他戴绿帽?女人,胆子不小嘛!
  • 竹马哥哥喜欢你

    竹马哥哥喜欢你

    一双水灵灵的眼睛,在冷耀锋五岁的时候,就深深的印在了他的脑海里。一朝之间,他从一个无父无母的孤儿,变成了一个有父母,有妹妹的普通小孩子。这一天是他从来没有想到过的,只是,这个两岁半的小妹妹也太可爱了吧,一声一声叫哥哥的样子,快让他的心都化了。
  • 大佬被惦记的遗产

    大佬被惦记的遗产

    你问时予一个普通人穿越成大佬有什么感想。时予:感觉个屁,天天被人惦记着怎么分遗产,能有个什么感想。问众人有什么感想“感想个屁,老子搞事情她在旁边递刀,完事了她还成了无辜的受害者。关键是最后还把我们打一顿,我们不就惦记她遗产吗?”
  • 无望虚空

    无望虚空

    风雨如歌英雄泪,江湖走马莫贪情想我采花大盗猎花无数,也是一条至情唯一的男人。人至顶点是也空。
  • TONO-BUNGAY

    TONO-BUNGAY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 创意产业与广告创意

    创意产业与广告创意

    广告既是一门科学,又是一门艺术,创意的产生来自于有意识的逻辑思维,有规范的操作流程和成熟的技巧体现。在追求娱乐、崇尚体验的创意产业时代,广告创意需要突破对人才的“专业限制”,需要适应媒体、产业之间融合的趋势,需要把握“80后”新消费群体的消费心理等。广告业真正的赢家一定是深谙游戏规则、善于创新、敢于突破,能够把握市场、创造市场的策划与创意高手。
  • 我家隔壁住男神

    我家隔壁住男神

    顾柠七,漫画写作家。编辑一个电话,门口敲门神越来越重!开门看见的是坚硬的胸膛雪白的肌肤,犯花痴--带去警局喝茶了;一盆水淋湿他全身,溜走--第二次带去警局喝茶了。顾柠七怒了!他,就是她的克星吧,遇到他,事事不顺!