登陆注册
37889500000023

第23章

"Even if I consented to your proposal," he said, "I should object to your annoying the young lady with impertinent questions, or to your being introduced as a spy into a respectable house."Old Sharon doubled his dirty fists and drummed with them on the rickety table in a comical frenzy of impatience while Mr. Troy was speaking.

"What the devil do you know about my way of doing my business?" he burst out when the lawyer had done. "One of us two is talking like a born idiot--and (mind this) it isn't me. Look here! Your young lady goes out for a walk, and she meets with a dirty, shabby old beggar--I look like a shabby old beggar already, don't I? Very good. This dirty old wretch whines and whimpers and tells a long story, and gets sixpence out of the girl--and knows her by that time, inside and out, as well as if he had made her--and, mark! hasn't asked her a single ques tion, and, instead of annoying her, has made her happy in the performance of a charitable action. Stop a bit! I haven't done with you yet. Who blacks your boots and shoes? Look here!" He pushed his pug-dog off his lap, dived under the table, appeared again with an old boot and a bottle of blackening, and set to work with tigerish activity. "I'm going out for a walk, you know, and I may as well make myself smart." With that announcement, he began to sing over his work--a song of sentiment, popular in England in the early part of the present century--"She's all my fancy painted her; she's lovely, she's divine; but her heart it is another's; and it never can be mine! Too-ral- loo-ral-loo'. I like a love-song. Brush away! brush away! till I see my own pretty face in the blacking. Hey! Here's a nice, harmless, jolly old man! sings and jokes over his work, and makes the kitchen quite cheerful. What's that you say? He's a stranger, and don't talk to him too freely. You ought to be ashamed of yourself to speak in that way of a poor old fellow with one foot in the grave. Mrs. Cook will give him a nice bit of dinner in the scullery; and John Footman will look out an old coat for him. Andwhen he's heard everything he wants to hear, and doesn't come back again the next day to his work--what do they think of it in the servants' hall? Do they say, 'We've had a spy among us!' Yah! you know better than that, by this time. The cheerful old man has been run over in the street, or is down with the fever, or has turned up his toes in the parish dead-house--that's what they say in the servants' hall. Try me in your own kitchen, and see if your servants take me for a spy. Come, come, Mr. Lawyer! out with your ten pounds, and don't waste any more precious time about it!""I will consider and let you know," said Mr. Troy.

Old Sharon laughed more ferociously than ever, and hobbled round the table in a great hurry to the place at which Moody was sitting. He laid one hand on the steward's shoulder, and pointed derisively with the other to Mr. Troy.

"I say, Mr. Silent-man! Bet you five pounds I never hear of that lawyer again!"Silently attentive all through the interview (except when he was answering questions), Moody only replied in the fewest words. "I don't bet," was all he said. He showed no resentment at Sharon's familiarity, and he appeared to find no amusement in Sharon's extraordinary talk. The old vagabond seemed actually to produce a serious impression on him! When Mr. Troy set the example of rising to go, he still kept his seat, and looked at the lawyer as if he regretted leaving the atmosphere of tobacco smoke reeking in the dirty room.

"Have you anything to say before we go?" Mr. Troy asked.

Moody rose slowly and looked at Old Sharon. "Not just now, sir," he replied, looking away again, after a moment's reflection.

同类推荐
  • 续易牙遗意

    续易牙遗意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉箓资度解坛仪

    玉箓资度解坛仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 巧冤家

    巧冤家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄刘录事

    寄刘录事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • MAGGIE

    MAGGIE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 九玄苍天录

    九玄苍天录

    林晨,本来和父亲过着安安稳稳的生活,父亲却因往事,离开了林晨。而后,少年因李叔的诱导,决定踏上修仙一路,追寻父亲的脚步,去探寻往年的真相。
  • 横剑断荒古

    横剑断荒古

    洪荒出,万物生,百家齐鸣。飞禽走兽雄霸一方,龙族驰骋海上,虫族也不甘示弱,盘踞一处,生活在夹缝中的人族艰难求生,成神之人重生第二世也必也将将这白族压在脚下
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 切慕如你

    切慕如你

    怀壁其罪,为了抢夺启灵丹和藏宝图,以天长风为首的一党武林人士,将整个莲花宫屠杀殆尽,她为了保住宫主南寻唯一的血脉,不得不将刚出生的孩子送人抚养,只希望他能够避开纷争,远离仇恨。可谁知缘分早已注定,天长风一直在找启灵丹的下落,而长大的凌云也在查询自己的身份,又与公主相恋,最后凌云身份确认,公主又要远去和亲,凌云在一瞬间失去所有,他该如何面对?
  • 华夏之剑

    华夏之剑

    五维空间之门打开,把原本探险的他送到了遥远的过去时空,为了生活也为了大义,他披荆斩棘,弦马边关,冲锋御敌。退隐于世间,危难之时总会有他的影子,他在时间长河里不停的转换自己的身份和名字.他是个时空旅行者,时间对他来说就是等待,他多的就是时间,陨铁圣剑,如同附在帝王将相头上的紧箍咒,他是平民百姓心中的神,是权谋者心中的恶魔。
  • 我距离你1821公里

    我距离你1821公里

    你曾经离我那么近,又那么远,每次相聚都像干枯的花朵看到清晨的露珠,那种渴望,那种思念,你不曾触及,但它流经我身体的每个细胞,在我爱着你的这些年。哪怕距离让我们分割的很远很远。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 松行天下(谷臻小简·AI导读版)

    松行天下(谷臻小简·AI导读版)

    笔下的文字也能让您看遍世界。在我们找到自己前,最先遇到别人。但不论我们遇见谁,都不会改变寻找自己的旅程。
  • 长云烟

    长云烟

    随着寻烟,一起去看看,每个人,背后的血腥风雨!
  • 如果有第二个我

    如果有第二个我

    她,从出生开始,人生就被人规划。要端庄要优雅要优秀,不能有自己的梦想。明明不喜欢钢琴,不喜欢音乐的演奏家。她,被人视为已逝人的替代品,看上去拥有着别人想得到的一切。看似很幸福的她,却有着常人不能忍受的心酸苦楚。人生就是这样,没有完美的人生。不知你心里所希望的她,又在这个世界的什么地方?