登陆注册
37889500000018

第18章

THE sight that met Moody's view wrung him to the heart.

Isabel and the dog were at play together. Among the varied accomplishments possessed by Tommie, the capacity to take his part at a game of hide-and-seek was one. His playfellow for the time being put ashawl or a handkerchief over his head, so as to prevent him from seeing, and then hid among the furniture a pocketbook, or a cigar-case, or a purse, or anything else that happened to be at hand, leaving the dog to find it, with his keen sense of smell to guide him. Doubly relieved by the fit and the bleeding, Tommie's spirits had revived; and he and Isabel had just begun their game when Moody looked into the room, charged with his terrible errand. "You're burning, Tommie, you're burning!" cried the girl, laughing and clapping her hands. The next moment she happened to look round and saw Moody through the parted curtains. His face warned her instantly that something serious had happened. She advanced a few steps, her eyes resting on him in silent alarm. He was himself too painfully agitated to speak. Not a word was exchanged between Lady Lydiard and Mr. Troy in the next room. In the complete stillness that prevailed, the dog was heard sniffing and fidgeting about the furniture. Robert took Isabel by the hand and led her into the drawing-room. "For God's sake, spare her, my Lady!" he whispered. The lawyer heard him. "No," said Mr. Troy. "Be merciful, and tell her the truth!"He spoke to a woman who stood in no need of his advice. The inherent nobility in Lady Lydiard's nature was aroused: her great heart offered itself patiently to any sorrow, to any sacrifice.

Putting her arm round Isabel--half caressing her, half supporting her-- Lady Lydiard accepted the whole responsibility and told the whole truth.

Reeling under the first shock, the poor girl recovered herself with admirable courage. She raised her head, and eyed the lawyer without uttering a word. In its artless consciousness of innocence the look was nothing less than sublime. Addressing herself to Mr. Troy, Lady Lydiard pointed to Isabel. "Do you see guilt there?" she asked.

Mr. Troy made no answer. In the melancholy experience of humanity to which his profession condemned him, he had seen conscious guilt assume the face of innocence, and helpless innocence admit the disguise of guilt: the keenest observation, in either case, failing completely to detect the truth. Lady Lydiard misinterpreted his silence as expressing the sullen self-assertion of a heartless man. She turned from him, in contempt,and held out her hand to Isabel.

"Mr. Troy is not satisfied yet," she said bitterly. "My love, take my hand, and look me in the face as your equal; I know no difference of rank at such a time as this. Before God, who hears you, are you innocent of the theft of the bank-note?""Before God, who hears me," Isabel answered, "I am innocent."Lady Lydiard looked once more at the lawyer, and waited to hear if he believed _that_.

Mr. Troy took refuge in dumb diplomacy--he made a low bow. It might have meant that he believed Isabel, or it might have meant that he modestly withdrew his own opinion into the background. Lady Lydiard did not condescend to inquire what it meant.

"The sooner we bring this painful scene to an end the better," she said. "I shall be glad to avail myself of your professional assistance, Mr. Troy, within certain limits. Outside of my house, I beg that you will spare no trouble in tracing the lost money to the person who has really stolen it. Inside of my house, I must positively request that the disappearance of the note may never be alluded to, in any way whatever, until your inquiries have been successful in discovering the thief. In the meanwhile, Mrs. Tollmidge and her family must not be sufferers by my loss: I shall pay the money again." She paused, and pressed Isabel's hand with affectionate fervor. "My child," she said, "one last word to you, and I have done. You remain here, with my trust in you, and my love for you, absolutely unshaken. When you think of what has been said here to-day, never forget that."Isabel bent her head, and kissed the kind hand that still held hers. The high spirit that was in her, inspired by Lady Lydiard's example, rose equal to the dreadful situation in which she was placed.

"No, my Lady," she said calmly and sadly; "it cannot be. What this gentleman has said of me is not to be denied--the appearances are against me. The letter was open, and I was alone in the room with it, and Mr. Moody told me that a valuable inclosure was inside it. Dear and kind mistress! I am not fit to be a member of your household, I am not worthyto live with the honest people who serve you, while my innocence is in doubt. It is enough for me now that _you_ don't doubt it. I can wait patiently, after that, for the day that gives me back my good name. Oh, my Lady, don't cry about it! Pray, pray don't cry!"Lady Lydiard's self-control failed her for the first time. Isabel's courage had made Isabel dearer to her than ever. She sank into a chair, and covered her face with her handkerchief. Mr. Troy turned aside abruptly, and examined a Japanese vase, without any idea in his mind of what he was looking at. Lady Lydiard had gravely misjudged him in believing him to be a heartless man.

Isabel followed the lawyer, and touched him gently on the arm to rouse his attention.

"I have one relation living, sir--an aunt--who will receive me if I go to her," she said simply. "Is there any harm in my going? Lady Lydiard will give you the address when you want me. Spare her Ladyship, sir, all the pain and trouble that you can."At last the heart that was in Mr. Troy asserted itself. "You are a fine creature!" he said, with a burst of enthusiasm. "I agree with Lady Lydiard--I believe you are innocent, too; and I will leave no effort untried to find the proof of it." He turned aside again, and had another look at the Japanese vase.

As the lawyer withdrew himself from observation, Moody approached Isabel.

同类推荐
  • 安南奏议

    安南奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞神三皇传授仪

    太上洞神三皇传授仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 任法

    任法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禹贡锥指略例

    禹贡锥指略例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六即义

    六即义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 谦心自牧

    谦心自牧

    有一万个读者就有一万个哈利波特,希望我是你心里的那个哈利波特
  • 再忙也要陪孩子读读书:阅读比说教更有效

    再忙也要陪孩子读读书:阅读比说教更有效

    暑假来了,父母们准备好了吗?带孩子旅游?没时间。给孩子报班?怕累着。让孩子去游泳?太危险……那么,陪孩子阅读吧,阅读是最好的消夏良方。图书是孩子最好的“老师”,孩子从一本好书中获得的教养,比父母苦口婆心、絮絮叨叨的说教还有效。基于此,华南理工大学出版社为家长们精心打造了《再忙也要陪孩子读读书》,此书甫一面世,便被广大读者誉为“忙爸爸、忙妈妈亲子教养宝典”。本书通过浅显易懂的理论和生动有趣的实例告诉父母:阅读能给孩子带来什么好处、怎样给孩子打造良好的阅读环境、如何培养孩子良好的阅读习惯、怎样为孩子选择图书等等,让父母了解早期阅读的重要性,以及掌握陪孩子阅读的知识和技巧。
  • 邪霸成长史

    邪霸成长史

    在现实中约束了自己,不想在小说这充满虚幻的世界中亦约束自己约束大家的激情。本文简单一句话:不在束缚自己的思维意识,不再有憋屈的主角。。。
  • 校园:八公主的浪漫青春

    校园:八公主的浪漫青春

    咳咳咳,关于介绍嘛……作者还木有头绪的说QAQ,不过……过一百章绝对写……那……就酱紫先……我先撤了!拜拜!
  • 那一年,有点儿小幸运

    那一年,有点儿小幸运

    初一,十五,月儿圆,喻初一怎么也想不到,她这个“初一”,居然会遇到…………“十五”?呵呵,开…什么玩笑,“唐十五”,居然会是他的大名?真的是有缘千里来相会,不是初一遇不到十五啊………喻初一的新同桌,刚从国外转学回来,一见面,就直接来了句“要不要做我女朋友?”纳尼?帅哥,你是认真的吗?说什么,对她一见钟情,不要闹了,感情的事,喻初一可是看的很重要的,不好儿戏的…虽然,她这同桌,长的不是一般帅,而且有很多人,做梦都想当他的女朋友………“不管你答不答应,我都会等,你,要谈恋爱的对象,只能是我。”面对如此霸道的表白,喻初一表示,这幸福来得太突然了…………
  • 宁池肉不邵豆

    宁池肉不邵豆

    某站小吃播up主池豆豆本来只想着安安心心做个吃播,混点饭钱没想到机缘巧合下竟然被当红大明星邵河给粉了。全站人都知道邵河的关注列表里可从来没有一个女的!这下好了,可怜的小豆豆竟然成了全网被扒对象了。从前池豆豆粉的是邵河对家,邵河的瓜可没少吃。难道是报应来了吗?!某日,可怜的一夜爆红小豆豆骂骂咧咧地打开某站,准备看看今天又有自己什么料了,没想到居然弹出一条来自邵河的私信……几年过后,豆豆:小河河,你当初看上我,是不是因为看了本豆的视频,觉得我美貌如花,倾国倾城,一时情难自禁,就点了关注。小河河眼角抽搐了几下,“是螺蛳粉给你的自信吗?书房抽屉里的那一箱东西好像过期了,要不我帮你丢了?”“不要啊!”……
  • 宿松

    宿松

    石一龙是“70后”诗人之一,其诗也具有很多70后是个的特色,诗歌意象大胆先锋,体现了70后比较丰富的学养和对历史的继承;另一方面在诗歌技巧探索、现实观照上又有与传统不同的地方,这是诗歌向前迈进的明证。
  • 非均衡的中国经济

    非均衡的中国经济

    本书是厉以宁先生的学术代表作,提出了影响深远的“中国经济非均衡理论”,为中国的经济改革提供了理论指南。本书围绕中国经济的非均衡性特征,从政府、企业、市场三者的关系分析了资源配置、产业结构、制度创新和经济波动等问题,深刻揭示了中国经济观和微观运行机制的特点,并探讨了以企业改革为中心,通过改革调整走出困境,实现顺利发展的途径。本书被评为“影响新中国经济建设的10本经济学著作”之一,列入“中国文库?新中国60周年特辑”,并荣获第四届国家图书奖
  • 梦醒时不见鹿也不见你

    梦醒时不见鹿也不见你

    青春里一段平淡的暗恋故事。家境贫困的女孩戴以歆高二刚开学就跟同学闹了矛盾,躲在教室偷偷哭泣,意外收获了同班家境优渥的韦一鸣的安慰。而后,他们渐渐熟悉,戴以歆喜欢上了韦一鸣,但韦一鸣却早已心有所属。然而,韦一鸣喜欢的女生却不喜欢他...
  • 丹神凰妃

    丹神凰妃

    试问:身处异世,当如何觅一安身之所?御流歌:揍!