登陆注册
37889500000012

第12章

"WELL?" asked Isabel eagerly, "what does Mr. Hardyman say? Does he think he can cure Tommie?"Moody answered a little coldly and stiffly. His dark, deeply-set eyes rested on Isabel with an uneasy look.

"Mr. Hardyman seems to understand animals," he said. "He lifted the dog's eyelid and looked at his eyes, and then he told us the bath was useless.""Go on!" said Isabel impatiently. "He did something, I suppose, besides telling you that the bath was useless?""He took a knife out of his pocket, with a lancet in it."Isabel clasped her hands with a faint cry of horror. "Oh, Mr. Moody! did he hurt Tommie?""Hurt him?" Moody repeated, indignant at the interest which she felt in the animal, and the indifference which she exhibited towards the man (as represented by himself). "Hurt him, indeed! Mr. Hardyman bled the brute--"

"Brute?" Isabel reiterated, with flashing eyes. "I know some people, Mr. Moody, who really deserve to be called by that horrid word. If you can't say 'Tommie,' when you speak of him in my presence, be so good as to say 'the dog.' "Moody yielded with the worst possible grace. "Oh, very well! Mr. Hardyman bled the dog, and brought him to his senses directly. I am charged to tell you--" He stopped, as if the message which he was instructed to deliver was in the last degree distasteful to him.

"Well, what were you charged to tell me?""I was to say that Mr. Hardyman will give you instructions how to treat the dog for the future."Isabel hastened to the door, eager to receive her instructions. Moody stopped her before she could open it.

"You are in a great hurry to get to Mr. Hardyman," he remarked.

Isabel looked back at him in surprise. "You said just now that Mr. Hardyman was waiting to tell me how to nurse Tommie.""Let him wait," Moody rejoined sternly. "When I left him, he was sufficiently occupied in expressing his favorable opinion of you to her Ladyship."The steward's pale face turned paler still as he said those words. With the arrival of Isabel in Lady Lydiard's house "his time had come"--exactly as the women in the servants' hall had predicted. At last the impenetrable man felt the influence of the ***; at last he knew the passion of love misplaced, ill-starred, hopeless love, for a woman who was young enough to be his child. He had already spoken to Isabel more than once in terms which told his secret plainly enough. But the smouldering fire of jealousy in the man, fanned into flame by Hardyman, now showed itself for the first time. His looks, even more than his words, would have warned a woman with any knowledge of the natures of men to be careful how she answered him. Young, giddy, and inexperienced, Isabel followed the flippant impulse of the moment, without a thought of the consequences. "I'm sure it's very kind of Mr. Hardyman to speak favorably of me," she said, with a pert little laugh. "I hope you are not jealous of him, Mr. Moody?"Moody was in no humor to make allowances for the unbridled gayety of youth and good spirits.

"I hate any man who admires you," he burst out passionately, "let him be who he may!"Isabel looked at her strange lover with unaffected astonishment. How unlike Mr. Hardyman, who had treated her as a lady from first to last! "What an odd man you are!" she said. "You can't take a joke. I'm sure I didn't mean to offend you.""You don't offend me--you do worse, you distress me."Isabel's color began to rise. The merriment died out of her face; she looked at Moody gravely. "I don't like to be accused of distressing people when I don't deserve it," she said. "I had better leave you. Let me by, ifyou please."

Having committed one error in offending her, Moody committed another in attempting to make his peace with her. Acting under the fear that she would really leave him, he took her roughly by the arm.

"You are always trying to get away from me," he said. "I wish I knew how to make you like me, Isabel.""I don't allow you to call me Isabel!" she retorted, struggling to free herself from his hold. "Let go of my arm. You hurt me."Moody dropped her arm with a bitter sigh. "I don't know how to deal with you," he said simply. "Have some pity on me!"If the steward had known anything of women (at Isabel's age) he would never have appealed to her mercy in those plain terms, and at the unpropitious moment. "Pity you?" she repeated contemptuously. "Is that all you have to say to me after hurting my arm? What a bear you are!" She shrugged her shoulders and put her hands coquettishly into the pockets of her apron. That was how she pitied him! His face turned paler and paler-- he writhed under it.

"For God"s sake, don't turn everything I say to you into ridicule!" he cried. "You know I love you with all my heart and soul. Again and again I have asked you to be my wife--and you laugh at me as if it was a joke. I haven't deserved to be treated in that cruel way. It maddens me--I can't endure it!"Isabel looked down on the floor, and followed the lines in the pattern of the carpet with the end of her smart little shoe. She could hardly have been further away from really understanding Moody if he had spoken in Hebrew. She was partly startled, partly puzzled, by the strong emotions which she had unconsciously called into being. "Oh dear me!" she said, "why can't you talk of something else? Why can't we be friends? Excuse me for mentioning it," she went on, looking up at him with a saucy smile, "you are old enough to be my father."Moody's head sank on his breast. "I own it," he answered humbly. "But there is something to be said for me. Men as old as I am have made good husbands before now. I would devote my whole life to make you happy.

同类推荐
热门推荐
  • 天才宝宝:爹地,吃完要负责

    天才宝宝:爹地,吃完要负责

    一次醉酒,竟让向来冷静理智的欧阳莹失了身。。。看着自己房间多出来的女人,原本只是想封住她的嘴巴不想让她说自己不想听的话,但没想到她的味道竟让他着了迷不想放开。。。七年后,他的公司防御系统突然被解,而对方竟还只是个乳臭未干臭小子,严重地打击了他的自尊心。好,那他就陪他玩玩。“男人,你还记得当年**酒店的***么?”电脑上突然闪现出一行字。“什么?”某大总裁满脸疑问。“看来你不记得了,男人,吃完是要负责的。”某正太生气地打完这行字,便把电脑关了。。。。。。。
  • 神之女王成长计划

    神之女王成长计划

    千万年前女主创造了这个世界,男主一直都在女主后面看着这个世界的出显,因为某些事情女主变成了一个蛋被一个美丽的花包住。千万年后男主在见女主。本文一对一。(男主强女主更强)觉得好看就打点赏呗!!
  • 修真老祖

    修真老祖

    神是什么?当至高的神将人的生命、尊严视如草芥,弱小的人类又该怎么去面对?当神选中他的伙伴做为自己献祭的祭品时,他和他的伙伴们会乖乖听话么?一次次转世重生,只为点燃反神的希望之火,让所有人类都能修仙,让所谓的神覆灭吧!本书分为三篇。第一篇:江湖变,主要讲述主角转世传播修真秘籍,点燃反神战的希望火种;第二篇:神欲,主要讲述主角在神界生活和斗争;第三篇:人神之战,讲述人神之间的巅峰对决。本书的内容里包含了武侠和修真,其中修真占主要,希望各位读者大大喜欢。
  • 世人谓我恋长安

    世人谓我恋长安

    大魏的官员都觉得大病初愈后的国公爷苏瑾变成了个十足的怪胎。陪皇上练武场点兵,大魏男儿皆赤膊上阵切磋,他偏偏穿戴整齐,宁可中暑昏了也不少穿一件;
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 大智慧成功方案教程——发展的潜力

    大智慧成功方案教程——发展的潜力

    既然躲是一定躲不过去的,那么就勇敢地去面对它吧。孤单不一定不快乐,失去不一定不再有,转身不一定不再回头——勇敢地去面对它,你也许就会发现缺憾的本来面目,你也许就会发现世界的本来面目。
  • 刀斩苍穹l

    刀斩苍穹l

    作为神的后代,他们被遗忘,作为神的后代,他们永远很多天赋神通,因为夢幼轮回之眼他们被残杀,挖去上双眼。作为神的后代他想重塑祖先的辉煌,改变本族的命运,他开启了命运天眼,大战四方,血流成河,他走向成神之路。
  • 九世轮回路

    九世轮回路

    天元大陆人称傲然圣主的叶然,不惜一切,自创功法,想以九世之力,达到神位。前八世,他凭借前世的积累,快速进阶,可就在他经历最重要的第九世时,却出现了意外……
  • 地界传说

    地界传说

    2012年是个非常惹人遐想或者瞎想的年份,麻烦的玛雅人在麻烦的若干年前说了一句招来麻烦的话,于是引起了喜欢找麻烦的作者的瞎想,想来想去,本文就出生了(汗~)活泼可爱的小女主苏朔,作为玄冥灵族最受宠的孩子,却因为一个美丽诡谲的山洞踏上了慢慢找寻之路,直到最后才发现……2012年12月21日之前,你设想过以后的世界吗?
  • 思棠心语:履职与创新(上)

    思棠心语:履职与创新(上)

    本书是将近年来的讲话、报告和言论汇集成册,记述着科学发展观指导下,甘肃教科文卫事业及其它改革和发展的历程。