登陆注册
37884000000102

第102章 Chapter 12 Devout Observances(12)

This reversion to spectacular observances is not confined to the upper-class cults, although it finds its best exemplification and its highest accentuation in the higher pecuniary and social altitudes. The cults of the lower-class devout portion of the community, such as the Southern Negroes and the backward foreign elements of the population, of course also show a strong inclination to ritual, symbolism, and spectacular effects; as might be expected from the antecedents and the cultural level of those classes. With these classes the prevalence of ritual and anthropomorphi** are not so much a matter of reversion as of continued development out of the past. But the use of ritual and related features of devotion are also spreading in other directions. In the early days of the American community the prevailing denominations started out with a ritual and paraphernalia of an austere simplicity; but it is a matter familiar to every one that in the course of time these denominations have, in a varying degree, adopted much of the spectacular elements which they once renounced. In a general way, this development has gone hand in hand with the growth of the wealth and the ease of life of the worshippers and has reached its fullest expression among those classes which grade highest in wealth and repute.

The causes to which this pecuniary stratification of devoutness is due have already been indicated in a general way in speaking of class differences in habits of thought. Class differences as regards devoutness are but a special expression of a generic fact. The lax allegiance of the lower middle class, or what may broadly be called the failure of filial piety among this class, is chiefly perceptible among the town populations engaged in the mechanical industries. In a general way, one does not, at the present time, look for a blameless filial piety among those classes whose employment approaches that of the engineer and the mechanician. These mechanical employments are in a degree a modern fact. The handicraftsmen of earlier times, who served an industrial end of a character similar to that now served by the mechanician, were not similarily refractory under the discipline of devoutness. The habitual activity of the men engaged in these branches of industry has greatly changed, as regards its intellectual discipline, since the modern industrial processes have come into vogue; and the discipline to which the mechanician is exposed in his daily employment affects the methods and standards of his thinking also on topics which lie outside his everyday work. Familiarity with the highly organized and highly impersonal industrial processes of the present acts to derange the animistic habits of thought. The workman's office is becoming more and more exclusively that of discretion and supervision in a process of mechanical, dispassionate sequences. So long as the individual is the chief and typical prime mover in the process; so long as the obtrusive feature of the industrial process is the dexterity and force of the individual handicraftsman; so long the habit of interpreting phenomena in terms of personal motive and propensity suffers no such considerable and consistent derangement through facts as to lead to its elimination. But under the later developed industrial processes, when the prime movers and the contrivances through which they work are of an impersonal, non-individual character, the grounds of generalization habitually present in the workman's mind and the point of view from which he habitually apprehends phenomena is an enforced cognizance of matter-of-fact sequence. The result, so far as concerts the workman's life of faith, is a proclivity to undevout scepticism.

It appears, then, that the devout habit of mind attains its best development under a relatively archaic culture; the term "devout" being of course here used in its anthropological sense simply, and not as implying anything with respect to the spiritual attitude so characterized, beyond the fact of a proneness to devout observances. It appears also that this devout attitude marks a type of human nature which is more in consonance with the predatory mode of life than with the later-developed, more consistently and organically industrial life process of the community. It is in large measure an expression of the archaic habitual sense of personal status -- the relation of mastery and subservience -- and it therefore fits into the industrial scheme of the predatory and the quasi-peaceable culture, but does not fit into the industrial scheme of the present. It also appears that this habit persists with greatest tenacity among those classes in the modern communities whose everyday life is most remote from the mechanical processes of industry and which are the most conservative also in other respects; while for those classes that are habitually in immediate contact with modern industrial processes, and whose habits of thought are therefore exposed to the constraining force of technological necessities, that animistic interpretation of phenomena and that respect of persons on which devout observance proceeds are in process of obsolescence. And also -- as bearing especially on the present discussion -- it appears that the devout habit to some extent progressively gains in scope and elaboration among those classes in the modern communities to whom wealth and leisure accrue in the most pronounced degree. In this as in other relations, the institution of a leisure class acts to conserve, and even to rehabilitate, that archaic type of human nature and those elements of the archaic culture which the industrial evolution of society in its later stages acts to eliminate.

同类推荐
热门推荐
  • 自带仙品入斗罗

    自带仙品入斗罗

    仙界大佬,度劫飞升。普天同庆,你问为何这样?祁辙是仙家的天才,师傅是当今皇帝的老师,七岁并达到了仙力10000,是第一个,不到十岁就成为仙师的人。但是他也是一个混世魔王。在衔接去哪儿都会闹得鸡飞狗跳,这下终于飞升了。终于可以跑到别的位面去祸害了。祁辙“……”靠,他们真的冤枉我,我这啥都没做过。众人“我信你个鬼。”
  • 随剑入江湖

    随剑入江湖

    战火纷飞的时代,王权的争夺显得如此的冷酷无情,勾结外邦残杀自己的兄长,连自己的亲侄儿都想要灭口。然上天有眼,昔日的一道善缘化为今朝的一道剑影,身负血海深仇的少年终将随剑入江湖,以剑指天成大业。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 心跳得很快

    心跳得很快

    一起长大,从校服到婚纱……
  • 花月风鸟

    花月风鸟

    梦有很多种,我不喜欢只做而不为的那种,希望这次不是。
  • 我有一剑可凌霄

    我有一剑可凌霄

    这世道如同一把无形的枷锁,将众生死死束缚在这红尘的烂泥中,无论乞儿王侯,圣贤仙佛,统统挣脱不掉!或许,当弱者挺起脊梁,强者也该学会谦卑!只是,当苏伏拿起那把剑的时候,才发现,红尘如丝茧,缠身难褪,天道如樊笼,不得超脱!
  • 电影世界的逆天之旅

    电影世界的逆天之旅

    第五编辑组签约作品。从穿越成《永无止境》主角的前小舅子开始,体验一百次,在电影世界里逆天改命的穿越。《我不是药神》里的吕受益。《神奇女侠》里的史蒂夫·特雷弗(飞行员)。《X战警天启》里的冲击波……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 雪坛(猫头鹰丛书)

    雪坛(猫头鹰丛书)

    民国的人物故事都很平淡,也因其平淡,显出小说氛围的哀痛和神秘,这种匹夫匹妇的卑微,并不是某些阴柔派的矫揉造作可比。
  • 心之所向未来可期

    心之所向未来可期

    白玖,一个孤独又渴望未来的女孩。想象着未来却又胆怯的女孩。