登陆注册
37880300000008

第8章 II THE ROGRONS(4)

Provins, one of the most charming towns in all France, rivals Frangistan and the valley of Cashmere; not only does it contain the poesy of Saadi, the Persian Homer, but it offers many pharmaceutical treasures to medical science. The crusades brought roses from Jericho to this enchanting valley, where by chance they gained new charms while losing none of their colors. The Provins roses are known the world over. But Provins is not only the French Persia, it is also Baden, Aix, Cheltenham,--for it has medicinal springs. This was the spot which appeared from time to time before the eyes of the two shopkeepers in the muddy regions of Saint-Denis.

After crossing the gray plains which lie between La Ferte-Gaucher and Provins, a desert and yet productive, a desert of wheat, you reach a hill. Suddenly you behold at your feet a town watered by two rivers; at the feet of the rock on which you stand stretches a verdant valley, full of enchanting lines and fugitive horizons. If you come from Paris you will pass through the whole length of Provins on the everlasting highroad of France, which here skirts the hillside and is encumbered with beggars and blind men, who will follow you with their pitiful voices while you try to examine the unexpected picturesqueness of the region. If you come from Troyes you will approach the town on the valley side. The chateau, the old town, and its former ramparts are terraced on the hillside, the new town is below. They go by the names of Upper and Lower Provins. The upper is an airy town with steep streets commanding fine views, surrounded by sunken road-ways and ravines filled with chestnut trees which gash the sides of the hill with their deep gulleys. The upper town is silent, clean, solemn, surmounted by the imposing ruins of the old chateau. The lower is a town of mills, watered by the Voulzie and the Durtain, two rivers of Brie, narrow, sluggish, and deep; a town of inns, shops, retired merchants; filled with diligences, travelling-carriages, and waggons.

The two towns, or rather this town with its historical memories, its melancholy ruins, the gaiety of its valley, the romantic charm of its ravines filled with tangled shrubbery and wildflowers, its rivers banked with gardens, excites the love of all its children, who do as the Auvergnats, the Savoyards, in fact, all French folks do, namely, leave Provins to make their fortunes, and always return. "Die in one's form," the proverb made for hares and faithful souls, seems also the motto of a Provins native.

Thus the two Rogrons thought constantly of their dear Provins. While Jerome sold his thread he saw the Upper town; as he piled up the cards on which were buttons he contemplated the valley; when he rolled and unrolled his ribbons he followed the shining rivers. Looking up at his shelves he saw the ravines where he had often escaped his father's anger and gone a-nutting or gathering blackberries. But the little square in the Lower town was the chief object of his thoughts; he imagined how he could improve his house: he dreamed of a new front, new bedrooms, a salon, a billiard-room, a dining-room, and the kitchen garden out of which he would make an English pleasure-ground, with lawns, grottos, fountains, and statuary. The bedrooms at present occupied by the brother and sister, on the second floor of a house with three windows front and six storeys high in the rue Saint-Denis, were furnished with the merest necessaries, yet no one in Paris had finer furniture than they--in fancy. When Jerome walked the streets he stopped short, struck with admiration at the handsome things in the upholsterers' windows, and at the draperies he coveted for his house.

When he came home he would say to his sister: "I found in such a shop, such and such a piece of furniture that will just do for the salon."

同类推荐
热门推荐
  • 沙弥十戒法并威仪

    沙弥十戒法并威仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中阴经

    中阴经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六祖讲金刚经

    六祖讲金刚经

    六祖讲<金刚经>》原名《金刚经口诀》、《六祖口诀》等,共两卷。为适应当代人的阅读品味,改名为《六祖讲<金刚经>》。《六祖讲<金刚经>》所录文本,以日本《卍续藏经》本(第二十四册)为底本,参照《禅宗全书》第二十三册所收《金刚般若波罗蜜经五家解》(日本花园大学藏本)校勘。在此基础上,增加“六祖略传”与“现代注释”两部分白话。《六祖讲金刚经》一书,力求通俗易懂,并加入大量《坛经》的禅故事,使其成为目前最权威的解读《金刚经》读本。
  • 种尽世间寒梅

    种尽世间寒梅

    远古寒梅,名为枯寒,千年为人,功力登峰造极,解救了被世人所认为能够给世间带来无尽烈焰的枯荣,枯荣在寒极界众多老师的倾力培养下,急速成长,在世间灾难降临之时,解救终生。
  • 是仙非仙

    是仙非仙

    “什么?你说本少爷连猪都不如?”白天咬牙切齿的怒吼道。“哼!你是天生的“绝元体”拿你跟猪相比都是侮辱了猪的名字。”老头继续道:“怎么?不服气?哼!就是一头猪给它几千年的时间,它也能修炼出个名堂来,而你!哼哼····!”白天:死老头儿,你····。一个天生的“绝元体”,经脉不能吸收天地元气转换成灵力,被称为跟伟大的--------猪相比,都是侮辱了猪的“猪脚”,是如何在命运的不公下,凭借着强横的身体和精神力,一步步走向巅峰。是如何用不屈的意志和强横的肉体,来蹂躏命运女神的,且看————是仙非仙。
  • 执念于他

    执念于他

    纠结在婚姻与爱情的傻女人活的不够坦白爱的不够大胆想要的确实很多胆小心细有野心
  • 倚栏独语

    倚栏独语

    本书收录作者近年来发表过的散文随笔,或游历山水,或感念亲友,或感悟人生。”地与我并生,万物与我为一”。作者始终坚守着一份心灵的恬淡,用深情如水的文字和浪漫情怀营造了串串美妙的花絮。一颗真诚质朴之心汇成涓涓细流,流淌出一幅幅动人的画面,澎湃着一个个思想的火花,并用一颗善感的心思考着、记录着……展示了作者的文学素养和艺术追求。
  • 女总裁的神医保镖

    女总裁的神医保镖

    十年出师,下山归来,楚云本以为前路一马平川,却不料“麻烦”接踵而至。忙得楚云不可开交。不禁叹息:“让麻烦来得更猛烈一些吧。”
  • 戒灵梦

    戒灵梦

    《回到草原看日出》,通过主人公李旭尧意外得到一枚神奇的戒指。展开主人公在神戒的帮助下,不平凡的成长经历。从侧面描写和塑造一个励志的80后。在他成长求学和工作的过程中,让李旭尧感觉自己既是新时代的参与者,又是见证者。精彩可笑的故事纷至沓来。
  • 老大别开枪

    老大别开枪

    王凡余很郁闷,为什么别人的金手指都是神器一般的存在,自己意外获得的系统怎么看都像个残次品!系统的界面展示辣眼睛我就忍了,怎么给的技能竟然都是残缺不全待修复的!就连发布出来的任务自己不满意,系统都会自觉修改.......这个系统太不正经了!