登陆注册
37880300000018

第18章 IV PIERRETTE(1)

After her grandfather and grandmother entered the sort of hospital in which they sadly expected to end their days, Pierrette, being young and proud, suffered so terribly at living there on charity that she was thankful when she heard she had rich relations. When Brigaut, the son of her mother's friend the major, and the companion of her childhood, who was learning his trade as a cabinet-maker at Nantes, heard of her departure he offered her the money to pay her way to Paris in the diligence,--sixty francs, the total of his /pour-boires/ as an apprentice, slowly amassed, and accepted by Pierrette with the sublime indifference of true affection, showing that in a like case she herself would be affronted by thanks.

Brigaut was in the habit of going every Sunday to Saint-Jacques to play with Pierrette and try to console her. The vigorous young workman knew the dear delight of bestowing a complete and devoted protection on an object involuntarily chosen by his heart. More than once he and Pierrette, sitting on Sundays in a corner of the garden, had embroidered the veil of the future with their youthful projects; the apprentice, armed with his plane, scoured the world to make their fortune, while Pierrette waited.

In October, 1824, when the child had completed her eleventh year, she was entrusted by the two old people and by Brigaut, all three sorrowfully sad, to the conductor of the diligence from Nantes to Paris, with an entreaty to put her safely on the diligence from Paris to Provins and to take good care of her. Poor Brigaut! he ran like a dog after the coach looking at his dear Pierrette as long as he was able. In spite of her signs he ran over three miles, and when at last he was exhausted his eyes, wet with tears, still followed her. She, too, was crying when she saw him no longer running by her, and putting her head out of the window she watched him, standing stock-still and looking after her, as the lumbering vehicle disappeared.

The Lorrains and Brigaut knew so little of life that the girl had not a penny when she arrived in Paris. The conductor, to whom she had mentioned her rich friends, paid her expenses at the hotel, and made the conductor of the Provins diligence pay him, telling him to take good care of the girl and to see that the charges were paid by the family, exactly as though she were a case of goods. Four days after her departure from Nantes, about nine o'clock of a Monday night, a kind old conductor of the Messageries-royales, took Pierrette by the hand, and while the porters were discharging in the Grand'Rue the packages and passengers for Provins, he led the little girl, whose only baggage was a bundle containing two dresses, two chemises, and two pairs of stockings, to Mademoiselle Rogron's house, which was pointed out to him by the director at the coach office.

"Good-evening, mademoiselle and the rest of the company. I've brought you a cousin, and here she is; and a nice little girl too, upon my word. You have forty-seven francs to pay me, and sign my book."

Mademoiselle Sylvie and her brother were dumb with pleasure and amazement.

"Excuse me," said the conductor, "the coach is waiting. Sign my book and pay me forty-seven francs, sixty centimes, and whatever you please for myself and the conductor from Nantes; we've taken care of the little girl as if she were our own; and paid for her beds and her food, also her fare to Provins, and other little things."

"Forty-seven francs, twelve sous!" said Sylvie.

"You are not going to dispute it?" cried the man.

"Where's the bill?" said Rogron.

"Bill! look at the book."

"Stop talking, and pay him," said Sylvie, "You see there's nothing else to be done."

Rogron went to get the money, and gave the man forty-seven francs, twelve sous.

"And nothing for my comrade and me?" said the conductor.

Sylvie took two francs from the depths of the old velvet bag which held her keys.

"Thank you, no," said the man; "keep 'em yourself. We would rather care for the little one for her own sake." He picked up his book and departed, saying to the servant-girl: "What a pair! it seems there are crocodiles out of Egypt!"

"Such men are always brutal," said Sylvie, who overhead the words.

"They took good care of the little girl, anyhow," said Adele with her hands on her hips.

"We don't have to live with him," remarked Rogron.

"Where's the little one to sleep?" asked Adele.

Such was the arrival of Pierrette Lorrain in the home of her cousins, who gazed at her with stolid eyes; she was tossed to them like a package, with no intermediate state between the wretched chamber at Saint-Jacques and the dining-room of her cousins, which seemed to her a palace. She was shy and speechless. To all other eyes than those of the Rogrons the little Breton girl would have seemed enchanting as she stood there in her petticoat of coarse blue flannel, with a pink cambric apron, thick shoes, blue stockings, and a white kerchief, her hands being covered by red worsted mittens edged with white, bought for her by the conductor. Her dainty Breton cap (which had been washed in Paris, for the journey from Nantes had rumpled it) was like a halo round her happy little face. This national cap, of the finest lawn, trimmed with stiffened lace pleated in flat folds, deserves description, it was so dainty and ******. The light coming through the texture and the lace produced a partial shadow, the soft shadow of a light upon the skin, which gave her the virginal grace that all painters seek and Leopold Robert found for the Raffaelesque face of the woman who holds a child in his picture of "The Gleaners." Beneath this fluted frame of light sparkled a white and rosy and artless face, glowing with vigorous health. The warmth of the room brought the blood to the cheeks, to the tips of the pretty ears, to the lips and the end of the delicate nose, ****** the natural white of the complexion whiter still.

"Well, are you not going to say anything? I am your cousin Sylvie, and that is your cousin Rogron."

"Do you want something to eat?" asked Rogron.

同类推荐
  • 周易参同契分章通真义

    周易参同契分章通真义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 教诫律仪

    教诫律仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妙好宝车经

    妙好宝车经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 路傍草

    路傍草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 崔东洲集

    崔东洲集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 龙傲

    龙傲

    有一天早晨,本来睡在枕头边的小猫咪变成一个千娇百媚的美女,而且是一丝不挂,在你惊呆万分的时候,美女张开嘴:“喵——”普通山村少年张睿,保护同游美女时与歹徒一起跌落山崖,被九天神龙救起,原来他是九天神龙的第十子,肩负振兴中华的重任……
  • 我记住你名字了

    我记住你名字了

    一朝撞桌未遂,伴随着浓郁的血腥味,我艰难地睁开双眼,发现眼前一片鲜红,在反复数次闭眼、睁眼后,发现那鲜红依旧,透过鲜红后,我发现自己处在一个不知所谓的场景里。穿越到一个完全陌生的年代,这是一个由梦而生的故事,没有复杂的关系,也没很多的勾心斗角。
  • 不负天下不负卿1

    不负天下不负卿1

    他---姜子牙、手持封神榜,手握打神鞭,赢定了天下、却唯独输了她;她---马招弟、平凡普通,但是敢爱敢恨,经历了世间最让人不能理解的女追男的戏码,如愿以偿嫁给了他,但是不管她怎么努力,于他而言,天下苍生永远在第一位,而她不恼不怨,默默的支持他、守着他,为了他,她甘愿放弃自己的生命;为了他,她甘愿放弃自己的神位,与他一同面临三界中一场场灭世灾难!本书情节发生在姜子牙封神之后,看太公如何实现这不负天下不负卿的承诺,希望大家多多支持!
  • 早安我的天使先生

    早安我的天使先生

    第一次,他揪住她衣领,按到了水里,冷嘲:“溥二少当真好兴致。”第二次,溥卿压着毫无反抗能力的某人,笑眯眯道:“深哥,要不要当我小秘?”第三次,季墨深透过车窗,凝神望着远处隐于黑暗的少年,“这一次,换我来追你了。”【感情线为主,电竞为辅,1v1男女主马甲强大,小宠文】
  • 我家老祖太强悍了

    我家老祖太强悍了

    【无敌流】【家族争霸流】【灵气复苏流】一万年前,天界降临地球,悍然发动两界战争,强势入侵地球。地球战败,更名为地界,地界成为牢笼,地界之人皆为罪民,不得超脱。地界灵气复苏,进入科技文明和修炼文明并存的时代。地界强者不甘为奴为仆,他们开始反攻天界,揭开了新的篇章和纪元。一千年前,白衣少年从华国偏僻小城走出,他凭一人一剑,披荆斩棘,在天地两界,盖世无敌,封号狂剑大帝。
  • 哪有什么岁月静好,只是有人替你负重前行

    哪有什么岁月静好,只是有人替你负重前行

    蔡康永说:15岁觉得游泳难,放弃游泳,到18岁遇到一个你喜欢的人约你去游泳,你只好说“我不会耶”。18岁觉得英文难,放弃英文,28岁出现一个很棒但要会英文的工作,你只好说“我不会耶”。人生前期越嫌麻烦,越懒得学,后来就越可能错过让你动心的人和事,错过新风景。《哪有什么岁月静好,只是有人替你负重前行》是一本人生成长路上的指导书,它纠正了你的安于现状,让你勇往直前;它重塑了你的犹豫不决,教你披荆斩棘。不管我们愿不愿意承认,这个世界永远都在改变,也许明天的社会,不再是你我熟悉的生存法则,如果我们继续固步自封,仍然用原来的知识和经验,去适应全新的竞争格局,那会死得很难看。我们能做的,就是去适应这种变化,以变应变,用全新的自己,去拥抱不确定的明天。
  • 组装大刀

    组装大刀

    一把大刀,4年打造,近百个配件,跑遍三十多国。蒸汽、魔法、兽人、恶魔、怪物、鬼异等等,掏心挖肺用于铸刀。用这复杂的世界,实现我组装的乐趣。
  • 山海承云曲

    山海承云曲

    历经千万年沉睡,最后的神之子终于醒来。洪荒四极,九州乾坤。神秘祭祀、诡异供奉、明争暗斗、氏族战争...传说、巫术、神兽...宿命、反抗,神之子会如何选择未来之路?(上古神话题材,长篇原创故事,每日更新连载中)
  • 我的吕布兄弟

    我的吕布兄弟

    章辕某日醒来,意外发现穿越到汉末,成了九原县令公子张援。幸机缘凑巧,结识了杀虎救杜鹃的吕布,与他结拜兄弟,并且爱上杜鹃。杜鹃却爱着吕布。吕布杀仇人判徙边。
  • 穿越生生不息

    穿越生生不息

    这是一个平凡的都市女孩,机缘巧合下获得上天的赏赐,在一次次穿越中获得永恒的生命,从一个个人生里获得感悟。从此生命不息,穿越不止