登陆注册
37879600000022

第22章 ON A CERTAIN AFFECTATION

EXCEPTING on the ground that youth is the age of vain fantasy, there is no ac-counting for the fact that young men and young women of poetical temperament should so fre-quently assume to look upon an early demise for themselves as the most desirable thing in the world. Though one may incidentally be tempted to agree with them in the abstract, one cannot help wondering. That persons who are exceptionally fortunate in their environment, and in private do not pretend to be otherwise, should openly announce their intention of retiring at once into the family tomb, is a problem not easily solved. The public has so long listened to these funereal solos that if a few of the poets thus impatient to be gone were to go, their de-parture would perhaps be attended by that re-signed speeding which the proverb invokes on behalf of the parting guest.

The existence of at least one magazine editor would, I know, have a shadow lifted from it.

At this writing, in a small mortuary basket under his desk are seven or eight poems of so gloomy a nature that he would not be able to remain in the same room with them if he did not suspect the integrity of their pessimism.

The ring of a false coin is not more recognizable than that of a rhyme setting forth a simulated sorrow.

The Miss Gladys who sends a poem entitled "Forsaken," in which she addresses death as her only friend, makes pictures in the editor's eyes.

He sees, among other dissolving views, a little hoyden in magnificent spirits, perhaps one of this season's social buds, with half a score of lovers ready to pluck her from the family stem --a rose whose countless petals are coupons. A

caramel has disagreed with her, or she would not have written in this despondent vein. The young man who seeks to inform the world in eleven anaemic stanzas of <i>terze rime</i> that the cup of happiness has been forever dashed from his lip (he appears to have but one) and darkly intimates that the end is "nigh" (rhyming af-fably with "sigh"), will probably be engaged a quarter of a century from now in ****** simi-lar declarations. He is simply echoing some dysthymic poet of the past--reaching out with some other man's hat for the stray nickel of your sympathy.

This morbidness seldom accompanies gen-uine poetic gifts. The case of David Gray, the young Scottish poet who died in 1861, is an in-stance to the contrary. His lot was exceedingly sad, and the failure of health just as he was on the verge of achieving something like success justified his profound melancholy; but that he tuned this melancholy and played upon it, as if it were a musical instrument, is plainly seen in one of his sonnets.

In Monckton Milnes's (Lord Houghton's)

"Life and Letters of John Keats" it is related that Keats, one day, on finding a stain of blood upon his lips after coughing, said to his friend Charles Brown: "I know the color of that blood;it is arterial blood; I cannot be deceived. That drop is my death-warrant. I must die." Who that ever read the passage could forget it? David Gray did not, for he versified the incident as happening to himself and appropriated, as his own, Keats's comment:

Last night, on coughing slightly with sharp pain, There came arterial blood, and with a sigh Of absolute grief I cried in bitter vein, That drop is my death-warrant; I must die.

The incident was likely enough a personal experience, but the comment should have been placed in quotation marks. I know of few stranger things in literature than this poet's dramatization of another man's pathos. Even Keats's epitaph--<i>Here lies one whose name</i>

<i>was writ in water</i>--finds an echo in David Gray's <i>Below lies one whose name was traced in sand</i>.

Poor Gray was at least the better prophet.

同类推荐
热门推荐
  • 摇摆的婚姻摇摆的情

    摇摆的婚姻摇摆的情

    因为爱你,所以愿意被你哄着,容你犯错,许你回头。可你若执迷不悟,触碰了我的底线,我也不是,非你不可……摇摆的婚姻,始于摇摆的情。
  • 天元登仙

    天元登仙

    登仙榜风华绝代,踏天渊雪落万里。“我发誓我真的没想上去,这是个意外!你们要相信我!”裴洺信誓旦旦说到。
  • 彗星来的夜晚

    彗星来的夜晚

    烟花易冷,却一瞥惊鸿。少年的你我起于朦胧,青涩的回忆也一点点漾开,都说少年情怀总是诗。若是我们再回到开始的开始,我们之间会不会有不同的结果,愿我不再是路过你的青春而是驻扎在你的心间。
  • 一梦三年五载

    一梦三年五载

    深情从来都是被辜负,薄情才会被人反复思念,--某博
  • 奇啸

    奇啸

    一个以剑为生的奇门世家,有着无数的传说的神奇世家,这一次,诞生了一个千古之事。
  • 感恩做人,敬业做事

    感恩做人,敬业做事

    感恩是做人的根本,敬业是做事的根基;感恩做人、敬业做事,你的生活和工作将会大放异彩!本书针对职场人士感恩心与敬业精神的缺失,阐述了感恩做人、敬业做事内涵及相互关系,并结合职场实际案例,进行深入探讨与分析,旨在帮助找出根由、分析原因、解决问题。
  • 狂怒蔓延

    狂怒蔓延

    八年前,一个男人的出现,在国内搅起了轩然大波,几乎没有一个人不知道他的名号。在八年后的今天,一个满怀恨意的年轻人,在巧合之下,与他的老对手一起,再次展开一场激烈的“猫鼠游戏”。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我真没想当奸细

    我真没想当奸细

    沈小浪已经连续穿越好几次了。这一次,身边全是杀人不眨眼的魔头!沈小浪觉得心很累,他真不想再当奸细了……“以前我没得选,现在我想当个坏人!”
  • 化学进化史

    化学进化史

    这是一本化学科普类史书,里面主要以传记形式介绍化学,化学发展历程,化学应用,化学名人事例,化学进化论(五个卷章)均有所涵盖。