登陆注册
37879300000026

第26章 III(18)

"An universal influence, From thine own influence free;A principle of life--intense--

Lost to mortality.

"Thus truly, when that breast is cold, Thy prisoned soul shall rise;The dungeon mingle with the mould--

The captive with the skies.

Nature's deep being, thine shall hold, Her spirit all thy spirit fold, Her breath absorb thy sighs.

Mortal! though soon life's tale is told;Who once lives, never dies!"

LOVE AND FRIENDSHIP.

Love is like the wild rose-briar;Friendship like the holly-tree.

The holly is dark when the rose-briar blooms, But which will bloom most constantly?

The wild rose-briar is sweet in spring, Its summer blossoms scent the air;Yet wait till winter comes again, And who will call the wild-briar fair?

Then, scorn the silly rose-wreath now, And deck thee with the holly's sheen, That, when December blights thy brow, He still may leave thy garland green.

THE ELDER'S REBUKE.

"Listen! When your hair, like mine, Takes a tint of silver gray;When your eyes, with dimmer shine, Watch life's bubbles float away:

When you, young man, have borne like me The weary weight of sixty-three, Then shall penance sore be paid For those hours so wildly squandered;And the words that now fall dead On your ear, be deeply pondered--

Pondered and approved at last:

But their virtue will be past!

"Glorious is the prize of Duty, Though she be 'a serious power';Treacherous all the lures of Beauty, Thorny bud and poisonous flower!

"Mirth is but a mad beguiling Of the golden-gifted time;Love--a demon-meteor, wiling Heedless feet to gulfs of crime.

"Those who follow earthly pleasure, Heavenly knowledge will not lead;Wisdom hides from them her treasure, Virtue bids them evil-speed!

"Vainly may their hearts repenting.

Seek for aid in future years;Wisdom, scorned, knows no relenting;Virtue is not won by fears."

Thus spake the ice-blooded elder gray;The young man scoffed as he turned away, Turned to the call of a sweet lute's measure, Waked by the lightsome touch of pleasure:

Had he ne'er met a gentler teacher, Woe had been wrought by that pitiless preacher.

THE WANDERER FROM THE FOLD.

How few, of all the hearts that loved, Are grieving for thee now;And why should mine to-night be moved With such a sense of woe?

Too often thus, when left alone, Where none my thoughts can see, Comes back a word, a passing tone From thy strange history.

Sometimes I seem to see thee rise, A glorious child again;All virtues beaming from thine eyes That ever honoured men:

Courage and truth, a generous breast Where sinless sunshine lay:

A being whose very presence blest Like gladsome summer-day.

O, fairly spread thy early sail, And fresh, and pure, and free, Was the first impulse of the gale Which urged life's wave for thee!

Why did the pilot, too confiding, Dream o'er that ocean's foam, And trust in Pleasure's careless guiding To bring his vessel home?

For well he knew what dangers frowned, What mists would gather, dim;What rocks and shelves, and sands lay round Between his port and him.

The very brightness of the sun The splendour of the main, The wind which bore him wildly on Should not have warned in vain.

An anxious gazer from the shore--

I marked the whitening wave, And wept above thy fate the more Because--I could not save.

It recks not now, when all is over:

But yet my heart will be A mourner still, though friend and lover Have both forgotten thee!

WARNING AND REPLY.

In the earth--the earth--thou shalt be laid, A grey stone standing over thee;Black mould beneath thee spread, And black mould to cover thee.

"Well--there is rest there, So fast come thy prophecy;The time when my sunny hair Shall with grass roots entwined be."

But cold--cold is that resting-place, Shut out from joy and liberty, And all who loved thy living face Will shrink from it shudderingly, "Not so. HERE the world is chill, And sworn friends fall from me:

But THERE--they will own me still, And prize my memory."

Farewell, then, all that love, All that deep sympathy:

Sleep on: Heaven laughs above, Earth never misses thee.

Turf-sod and tombstone drear Part human company;One heart breaks only--here, But that heart was worthy thee!

LAST WORDS.

I knew not 'twas so dire a crime To say the word, "Adieu;"

But this shall be the only time My lips or heart shall sue.

That wild hill-side, the winter morn, The gnarled and ancient tree, If in your breast they waken scorn, Shall wake the same in me.

I can forget black eyes and brows, And lips of falsest charm, If you forget the sacred vows Those faithless lips could form.

If hard commands can tame your love, Or strongest walls can hold, I would not wish to grieve above A thing so false and cold.

And there are bosoms bound to mine With links both tried and strong:

And there are eyes whose lightning shine Has warmed and blest me long:

Those eyes shall make my only day, Shall set my spirit free, And chase the foolish thoughts away That mourn your memory.

THE LADY TO HER GUITAR.

For him who struck thy foreign string, I ween this heart has ceased to care;Then why dost thou such feelings bring To my sad spirit--old Guitar?

It is as if the warm sunlight In some deep glen should lingering stay, When clouds of storm, or shades of night, Have wrapt the parent orb away.

It is as if the glassy brook Should image still its willows fair, Though years ago the woodman's stroke Laid low in dust their Dryad-hair.

Even so, Guitar, thy magic tone Hath moved the tear and waked the sigh:

Hath bid the ancient torrent moan, Although its very source is dry.

THE TWO CHILDREN.

Heavy hangs the rain-drop From the burdened spray;Heavy broods the damp mist On uplands far away.

Heavy looms the dull sky, Heavy rolls the sea;And heavy throbs the young heart Beneath that lonely tree.

Never has a blue streak Cleft the clouds since morn;Never has his grim fate Smiled since he was born.

Frowning on the infant, Shadowing childhood's joy Guardian-angel knows not That melancholy boy.

Day is passing swiftly Its sad and sombre prime;Boyhood sad is merging In sadder manhood's time:

同类推荐
热门推荐
  • 大唐声望系统

    大唐声望系统

    带着系统去大唐!接下来这句话仅仅是为了凑够二十个字!
  • 弃女苏墨璃

    弃女苏墨璃

    为了一个小小的妾室,抛妻弃女是吧?没问题,我给你孤家寡人。想要权逼我就范是吧?没问题,我把你给拉下来。未雨绸缪,叱咤风云,怎么都没有想到最后还是败给了最爱的男人。某男子附她的身上,气喘的笑问道:“夫人累不累……。”某女子无力的翻了翻白眼特别想揍死他,怎么办?
  • 我成为了光明中的黑暗

    我成为了光明中的黑暗

    希望与罪恶,没有知道为什么样!打败光之暗,打败暗之黑,没人是极度的罪恶也没有绝度的光明
  • 重生少女

    重生少女

    她遇害,妹妹失踪,本以为就这样死去,却奇迹般的重生。醒来后,她失忆了,体内那个叫米格的男子,好像与她有过一世恋。再后来她找回记忆了,但还在继续装疯卖傻,木祁枫,这个深爱她的男子,她也曾爱了十几年的男子。面对这两个男子,她该如何做选择。她是现世世家中最强的领导者,那个空间,所有人都臣服与她。她是捕食者,却不想捕食人类,她虽有高贵的血统但始终无法摆脱捕食,她尽心尽力保护身边对她重要的人,然而一个个的离她而去,且看一个少女变为嗜心恶魔的历程。
  • 把你从星空摘下来

    把你从星空摘下来

    向星俞没想到,只是往左瞥了一眼,就看到一个侧脸轮廓线条清晰,气质冷冽的学长一见钟情。所谓的一见钟情,其实就是见色起意。没想到,一次在体育课上,向星俞正和朋友耍的时候,一个篮球砸在自己脸上。随后就看到学长向自己走来。“同学,你没事吧?”“咦?小哥哥?”“咳……”某人耳根后泛起一抹可疑的红
  • 月亮与六便士

    月亮与六便士

    毛姆的父亲是律师,供职于英国驻法国大使馆。毛姆八岁丧母,十岁丧父,后被送回英国由担任牧师的叔父抚养。他以书为伴,养成了性格中孤独忧郁的气质。后就读于坎特伯雷的皇家公学,因口吃的缺陷而备受歧视,留下了心理阴影。读大学时,他攻读医学,却渐渐对文学产生了浓厚的兴趣。根据自己在伦敦贫民区做见习医生期间的所见所闻,写成了他的第一部长篇小说《兰贝斯的丽莎》,获得好评,从此走上了文学创作的道路。他一边创作,一边环球旅行,为写作搜集素材,但他最初写的小说并没有引起太大反响,直到《人性的枷锁》被充分肯定。他创作了很多剧本,其中的《弗雷德里克夫人》在遭到十七个剧团拒绝后终于上演,大获成功,从此开启了他迈向巨大声望和财富的第一步。
  • 向日葵花开的那天

    向日葵花开的那天

    这是一部玄幻穿越小说,夸张题材,脑洞极大,待放的花蕾一直在期待得……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 潜藏的暗恋

    潜藏的暗恋

    最伤人于无形中的,莫过于那些年我们未说出口的爱恋……
  • 我重生了一亿次

    我重生了一亿次

    如果有人突然告诉你,你不是你,你会怎么做?我不存在。我是王。我是轮回,我是始终。这是一本同时拥有恶魔果实,异能者,食种的都市强者回归流!