登陆注册
37876800000031

第31章 Chapter Twelve(1)

ROCCO AND ROOM NO. 111

ON the afternoon of the same day - the interview just described had occurred in the morning - Racksole was visited by another idea, and he said to himself that he ought to have thought of it before. The conversation with Mr Sampson Levi had continued for a considerable time, and the two men had exchanged various notions, and agreed to meet again, but the theory that Reginald Dimmock had probably been a traitor to his family - a traitor whose repentance had caused his death - had not been thoroughly discussed; the talk had tended rather to Continental politics, with a view to discovering what princely family might have an interest in the temporary disappearance of Prince Eugen. Now, as Racksole considered in detail the particular affair of Reginald Dimmock, deceased, he was struck by one point especially, to wit: Why had Dimmock and Jules manoeuvred to turn Nella Racksole out of Room No. 111 on that first night? That they had so manoeuvred, that the broken window-pane was not a mere accident, Racksole felt perfectly sure. He had felt perfectly sure all along; but the significance of the facts had not struck him. It was plain to him now that there must be something of extraordinary and peculiar importance about Room No. 111. After lunch he wandered quietly upstairs and looked at Room No. 111; that is to say, he looked at the outside of it; it happened to be occupied, but the guest was leaving that evening. The thought crossed his mind that there could be no object in gazing blankly at the outside of a room; yet he gazed; then he wandered quickly down again to the next floor, and in passing along the corridor of that floor he stopped, and with an involuntary gesture stamped his foot.

'Great Scott!' he said, 'I've got hold of something - No. 111 is exactly over the State apartments.'

He went to the bureau, and issued instructions that No. 111 was not to be re-let to anyone until further orders. At the bureau they gave him Nella's note, which ran thus:

Dearest Papa, - I am going away for a day or two on the trail of a due.

If I'm not back in three days, begin to inquire for me at Ostend. Till then leave me alone. - Your sagacious daughter, NELL.

These few words, in Nella's large scrawling hand, filled one side of the paper. At the bottom was a P.T.O. He turned over, and read the sentence, underlined, 'P.S. - Keep an eye on Rocco.'

'I wonder what the little creature is up to?' he murmured, as he tore the letter into small fragments, and threw them into the waste-paper basket.

Then, without any delay, he took the lift down to the basement, with the object of ****** a preliminary inspection of Rocco in his lair. He could scarcely bring himself to believe that this suave and stately gentleman, this enthusiast of gastronomy, was concerned in the machinations of Jules and other rascals unknown.

Nevertheless, from habit, he obeyed his daughter, giving her credit for a certain amount of perspicuity and cleverness.

The kitchens of the Grand Babylon Hotel are one of the wonders of Europe.

Only three years before the events now under narration Felix Babylon had had them newly installed with every device and patent that the ingenuity of two continents could supply. They covered nearly an acre of superficial space.

They were walled and floored from end to end with tiles and marble, which enabled them to be washed down every morning like the deck of a man-of-war.

Visitors were sometimes taken to see the potato-paring machine, the patent plate-dryer, the Babylon-spit (a contrivance of Felix Babylon's own), the silver-grill, the system of connected stock-pots, and other amazing phenomena of the department.

Sometimes, if they were fortunate, they might also see the artist who sculptured ice into forms of men and beasts for table ornaments, or the first napkin-folder in London, or the man who daily invented fresh designs for pastry and blancmanges. Twelve chefs pursued their labours in those kitchens, helped by ninety assistant chefs, and a further army of unconsidered menials. Over all these was Rocco, supreme and unapproachable. Half-way along the suite of kitchens, Rocco had an apartment of his own, wherein he thought out those magnificent combinations, those marvellous feats of succulence and originality, which had given him his fame.

Vistors never caught a glimpse of Rocco in the kitchens, though sometimes, on a special night, he would stroll nonchalantly through the dining-room, like the great man he was, to receive the compliments of the hotel habitués - people of insight who recognized his uniqueness.

Theodore Racksole's sudden and unusual appearance in the kitchen caused a little stir. He nodded to some of the chefs, but said nothing to anyone, merely wandering about amid the maze of copper utensils, and white-capped workers. At length he saw Rocco, surrounded by several admiring chefs. Rocco was bending over a freshly-roasted partridge which lay on a blue dish. He plunged a long fork into the back of the bird, and raised it in the air with his left hand. In his right he held a long glittering carving-knife. He was giving one of his world-famous exhibitions of carving. In four swift, unerring, delicate, perfect strokes he cleanly severed the limbs of the partridge. It was a wonderful achievement - how wondrous none but the really skilful carver can properly appreciate. The chefs emitted a hum of applause, and Rocco, long, lean, and graceful, retired to his own apartment.

Racksole followed him. Rocco sat in a chair, one hand over his eyes; he had not noticed Theodore Racksole.

'What are you doing, M. Rocco?' the millionaire asked smiling.

'Ah!' exclaimed Rocco, starting up with an apology. 'Pardon! I was inventing a new mayonnaise, which I shall need for a certain menu next week.'

'Do you invent these things without materials, then?' questioned Racksole.

同类推荐
热门推荐
  • 杂文录

    杂文录

    小练笔,不喜勿喷,全为有感而发,肺腑之言
  • 覆灭的神界

    覆灭的神界

    一声巨响,不可一世的神界;刹那间灰飞烟灭。随之被新的世界替代,只留下斑斑遗迹!
  • 留守青年

    留守青年

    庄枣儿大学毕业后,不顾父亲的阻挠,毅然返乡创业,与留守贫困山区的年轻人一道,忍受非议,和村里的无赖斗智斗勇,不惧一次次挫折,痛并快乐地走在扶贫攻坚的道路上……
  • 等他亦等你

    等他亦等你

    有些人,有些事误会了,真的可以万劫不复。爱和喜欢两个完全不同的字词,同样也有着截然不同的含义。当时心仿佛被掏空了一般:“怪只是当初把我喜欢你当成我爱你,误会了那么久,对不起,我放过你也放过我自己。”他大声嘶吼道:“不可能,墨泠舒你不要做梦了,我死都不会放过你的。”她觉得好无力:“幕憬泽,你能不闹了吗?”
  • 囵吞印

    囵吞印

    命案现场惊现双重意思的六字血书,究竟哪一个才是正解?隐于都市的妖监局探员付清之带队追查。为了提高工作效率,他想要条狗,老天却塞给他一只妖狐。狐狸就狐狸吧,狐狸也算犬科~【悬疑、奇幻、妖宠】(此文已完结?感谢书友们的陪伴?)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 唐僧的幸福生活

    唐僧的幸福生活

    本想就在大唐过点小日子,逗逗女孩,装个大师什么的,结果居然让他去西天取经,顺便拯救世界的故事......
  • 凉词不闲

    凉词不闲

    一朝重生,宋凉词就只想对祈言羁和她的宝贝好~什么阿猫阿狗都算啦吧从前,人人皆知涟肚城第一美人宋凉词不仅美,但也作……作着作着-把自己作没了可现在的宋凉词只想好好慰劳这世界上最爱她的两个人
  • 冰狐

    冰狐

    主角——夕月,已修炼了九个一千年,即将成仙。在夕月静静的等待中。这时,佛祖的浑厚声音才响起。“银狐夕月,虽苦修得道,不过,本尊算出,你有一段情缘未了,了断情缘之后,才能位列仙班,”浑厚的声音徐徐送来,犹如晚风拂过。“夕月在白岁之后,早已不知情为何物,九千年的时间,心早已清淡如水流,”淡雅的声音传来,干净的声音似雪山中常年飘动的雪花,不染尘埃。上座的王母娘娘开口了。“夕月,情缘一断,便可成仙,而你情缘未了,去人间走一回,这是你最后的一道门,迈过去了,你就是众仙中的一员”。“如你所说,必得到人间走上一回,”夕月淡笑一声,转身欲离去,她要看看人间的情到底为何物?
  • 汉末之独步江湖

    汉末之独步江湖

    重生汉末,颠覆了刘辩的想象,这确定不是武侠世界?刘辩何去何从?接受命运,不,刘辩要变强,他要活下去!皇位他要,江湖他也要!