登陆注册
37875700000021

第21章 XI. THE HUNTING OF THE MAN.(2)

I felt now that my life was practically lost, and that persuasion made me capable of daring anything. I had even a certain wish to encounter Moreau face to face; and as I had waded into the water, I remembered that if I were too hard pressed at least one path of escape from torment still lay open to me,--they could not very well prevent my drowning myself. I had half a mind to drown myself then; but an odd wish to see the whole adventure out, a queer, impersonal, spectacular interest in myself, restrained me.

I stretched my limbs, sore and painful from the pricks of the spiny plants, and stared around me at the trees; and, so suddenly that it seemed to jump out of the green tracery about it, my eyes lit upon a black face watching me. I saw that it was the simian creature who had met the launch upon the beach. He was clinging to the oblique stem of a palm-tree. I gripped my stick, and stood up facing him.

He began chattering. "You, you, you," was all I could distinguish at first. Suddenly he dropped from the tree, and in another moment was holding the fronds apart and staring curiously at me.

I did not feel the same repugnance towards this creature which Ihad experienced in my encounters with the other Beast Men.

"You, he said, "in the boat." He was a man, then,--at least as much of a man as Montgomery's attendant,--for he could talk.

"Yes," I said, "I came in the boat. From the ship.""Oh!" he said, and his bright, restless eyes travelled over me, to my hands, to the stick I carried, to my feet, to the tattered places in my coat, and the cuts and scratches I had received from the thorns.

He seemed puzzled at something. His eyes came back to my hands.

He held his own hand out and counted his digits slowly, "One, two, three, four, five--eigh?"I did not grasp his meaning then; afterwards I was to find that a great proportion of these Beast People had malformed hands, lacking sometimes even three digits. But guessing this was in some way a greeting, I did the same thing by way of reply.

He grinned with immense satisfaction. Then his swift roving glance went round again; he made a swift movement--and vanished.

The fern fronds he had stood between came swishing together, I pushed out of the brake after him, and was astonished to find him swinging cheerfully by one lank arm from a rope of creeper that looped down from the foliage overhead. His back was to me.

"Hullo!" said I.

He came down with a twisting jump, and stood facing me.

"I say," said I, "where can I get something to eat?""Eat!" he said. "Eat Man's food, now." And his eye went back to the swing of ropes. "At the huts.""But where are the huts?"

"Oh!"

"I'm new, you know."

At that he swung round, and set off at a quick walk.

All his motions were curiously rapid. "Come along," said he.

I went with him to see the adventure out. I guessed the huts were some rough shelter where he and some more of these Beast People lived.

I might perhaps find them friendly, find some handle in their minds to take hold of. I did not know how far they had forgotten their human heritage.

My ape-like companion trotted along by my side, with his hands hanging down and his jaw thrust forward. I wondered what memory he might have in him. "How long have you been on this island?"said I.

"How long?" he asked; and after having the question repeated, he held up three fingers.

The creature was little better than an idiot. I tried to make out what he meant by that, and it seems I bored him.

After another question or two he suddenly left my side and went leaping at some fruit that hung from a tree. He pulled down a handful of prickly husks and went on eating the contents.

I noted this with satisfaction, for here at least was a hint for feeding.

I tried him with some other questions, but his chattering, prompt responses were as often as not quite at cross purposes with my question.

Some few were appropriate, others quite parrot-like.

I was so intent upon these peculiarities that I scarcely noticed the path we followed. Presently we came to trees, all charred and brown, and so to a bare place covered with a yellow-white incrustation, across which a drifting smoke, pungent in whiffs to nose and eyes, went drifting. On our right, over a shoulder of bare rock, I saw the level blue of the sea. The path coiled down abruptly into a narrow ravine between two tumbled and knotty masses of blackish scoria.

Into this we plunged.

It was extremely dark, this passage, after the blinding sunlight reflected from the sulphurous ground. Its walls grew steep, and approached each other. Blotches of green and crimson drifted across my eyes.

My conductor stopped suddenly. "Home!" said he, and I stood in a floor of a chasm that was at first absolutely dark to me.

I heard some strange noises, and thrust the knuckles of my left hand into my eyes. I became aware of a disagreeable odor, like that of a monkey's cage ill-cleaned. Beyond, the rock opened again upon a gradual slope of sunlit greenery, and on either hand the light smote down through narrow ways into the central gloom.

同类推荐
热门推荐
  • 云顶恋人

    云顶恋人

    还记得你青春的校园往事么?或许在这里能找到你的回忆
  • 人间烟火六月天

    人间烟火六月天

    阅卷诗词三百首,只道常言书中屋。堂下弟子皆能才,能为朝堂者一二。
  • 钦钦子靳

    钦钦子靳

    2020年,江辞穿书了。她死也没想到居然穿成了恶毒女二,为啥子安,好事女生做,坏事她来背,凭啥子。她决定了,一定不能像原身一样虚度光阴,大好年华等着她,怎能这样浪费。无数帅哥等着她,怎能吊死在一颗歪脖子树上!
  • 纯正蒙求

    纯正蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 用我一生爱你

    用我一生爱你

    他看她的第一眼就爱上了她,从此他的眼里只有一个她,无论何时何地。她似蒙尘的珠宝,在成长中光芒四射。
  • 优秀班干部从这里起步:少先队和共青团干部的自我培养

    优秀班干部从这里起步:少先队和共青团干部的自我培养

    班干部虽小,但仍有许多工作需要有不同的能力才能完成好。如何准备开班会?如何开好班会?好的黑板报的策划与产生需要什么?合格班干部的自我培养是怎么做的?需要哪些能力才能逐渐达到少先队与共青团干部的素质和能力要求?简单概括.中小学班干部与少先队、共青团的干部是如何养成的,在本丛书中都有细致入微的介绍。
  • 雪夜星空

    雪夜星空

    他一生下来就没见过父母,跟着一只魔兽生活。在37岁那年他第一次看见自己的父亲、母亲、爷爷、大伯、二伯。可是他们却已经安静的躺在五副冰棺里整整三十七年了……“这是为什么…为什么和家人第一次团聚是这样的场景,三十七年前那个夜晚到底发生了什么,我一定要查出来……啊!啊!啊!”紫炎疯了,密室里回荡都是撕心裂肺的喊叫声。三十七年前那个夜晚鲜血铺成了红色的地毯,染红了星空,雾是红的,眼睛是红的,星星是红的,月亮还是红的,仿佛全世界都浸泡在鲜血中。为了解开那一夜的迷,他只能使自己不断强大。希望大家多多支持,每天保证一到三更,你们的收藏和推荐是我写作的动力。
  • 战鹰1

    战鹰1

    张建风天生左眼残疾,视力相当于零,为此破碎了军人梦。机缘巧合之下他踏入了军营,从一名默默无闻的新兵成长为一名优秀的特种兵王。通过重重考核之后他进入了一个神秘部门执行任务,他隐藏自己真实的身份,甘于作为一名囚犯来获取目标人物的信任,经历九死一生之后终于完成自己第一个任务……他是一只鹰,复仇是他的使命。
  • 恶魔侍从官

    恶魔侍从官

    (读者群:二二七六四六三四三)作为一名合格的侍从:要时刻保持优雅温和的微笑。要让主人享受最精致的生活。要时刻保持完美无缺的礼仪。礼貌,服从,谦恭,自省,最重要的是忠诚。不过,作为奥古斯丁家族大小姐的侍从,你还需要……“《完美女人的丰(合写)胸十一步》?夏洛克,不要告诉我你没有在晚餐的餐桌上出现,是为了去弄这一本可以满足你那令人感到恶心的欲望的书籍,你让我的姓氏蒙羞,你给我丢脸了夏洛克。”莉萝毫不犹豫的打击着面前微笑着的夏洛克。“我想您误会我了,莉萝小姐。这是特意买来给您的,作为一名淑女,我想您也需要学习如何关心自己的身体。”夏洛克欠了欠身,继续说道:“同时,我建议您可以在今后的早餐与晚餐上,增加一些水果与饮料,例如,木瓜与牛奶。我想那会给您带来意想不到的效果的。”
  • 采集诸天万界

    采集诸天万界

    超级采集术+翻倍,诸天万界无不可采集之物。