登陆注册
37872500000046

第46章 BOOK I(46)

Trenor sulkily yielded his place, and Lily turned a brilliant smile on the newcomer. She had not talked with Dorset since their visit at Bellomont, but something in his look and manner told her that he recalled the friendly footing on which they had last met. He was not a man to whom the expression of admiration came easily: his long sallow face and distrustful eyes seemed always barricaded against the expansive emotions. But, where her own influence was concerned, Lily's intuitions sent out thread-like feelers, and as she made room for him on the narrow sofa she was sure he found a dumb pleasure in being near her. Few women took the trouble to make themselves agreeable to Dorset, and Lily had been kind to him at Bellomont, and was now smiling on him with a divine renewal of kindness.

"Well, here we are, in for another six months of caterwauling,"he began complainingly. "Not a shade of difference between this year and last, except that the women have got new clothes and the singers haven't got new voices. My wife's musical, you know--puts me through a course of this every winter. It isn't so bad on Italian nights--then she comes late, and there's time to digest.

But when they give Wagner we have to rush dinner, and I pay up for it. And the draughts are damnable--asphyxia in front and pleurisy in the back. There's Trenor leaving the box without drawing the curtain! With a hide like that draughts don't make any difference. Did you ever watch Trenor eat? If you did, you'd wonder why he's alive; I suppose he's leather inside too.--But Icame to say that my wife wants you to come down to our place next Sunday. Do for heaven's sake say yes. She's got a lot of bores coming--intellectual ones, I mean; that's her new line, you know, and I'm not sure it ain't worse than the music. Some of 'em have long hair, and they start an argument with the soup, and don't notice when things are handed to them. The consequence is the dinner gets cold, and I have dyspepsia. That silly ass Silverton brings them to the house--he writes poetry, you know, and Bertha and he are getting tremendously thick. She could write better than any of 'em if she chose, and I don't blame her for wanting clever fellows about; all I say is: 'Don't let me see 'em eat!'"The gist of this strange communication gave Lily a distinct thrill of pleasure. Under ordinary circumstances, there would have been nothing surprising in an invitation from Bertha Dorset;but since the Bellomont episode an unavowed hostility had kept the two women apart. Now, with a start of inner wonder, Lily felt that her thirst for retaliation had died out. IF YOU WOULDFORGIVE YOUR ENEMY, says the Malay proverb, FIRST INFLICT A HURTON HIM; and Lily was experiencing the truth of the apothegm.

If she had destroyed Mrs. Dorset's letters, she might have continued to hate her; but the fact that they remained in her possession had fed her resentment to satiety.

She uttered a smiling acceptance, hailing in the renewal of the tie an escape from Trenor's importunities.

Meanwhile the holidays had gone by and the season was beginning.

Fifth Avenue had become a nightly torrent of carriages surging upward to the fashionable quarters about the Park, where illuminated windows and outspread awnings betokened the usual routine of hospitality. Other tributary currents crossed the mainstream, bearing their freight to the theatres, restaurants or opera; and Mrs. Peniston, from the secluded watch-tower of her upper window, could tell to a nicety just when the chronic volume of sound was increased by the sudden influx setting toward a Van Osburgh ball, or when the multiplication of wheels meant merely that the opera was over, or that there was a big supper at Sherry's.

Mrs. Peniston followed the rise and culmination of the season as keenly as the most active sharer in its gaieties; and, as a looker-on, she enjoyed opportunities of comparison and generalization such as those who take part must proverbially forego. No one could have kept a more accurate record of social fluctuations, or have put a more unerring finger on the distinguishing features of each season: its dulness, its extravagance, its lack of balls or excess of divorces. She had a special memory for the vicissitudes of the "new people" who rose to the surface with each recurring tide, and were either submerged beneath its rush or landed triumphantly beyond the reach of envious breakers; and she was apt to display a remarkable retrospective insight into their ultimate fate, so that, when they had fulfilled their destiny, she was almost always able to say to Grace Stepney--the recipient of her prophecies--that she had known exactly what would happen.

This particular season Mrs. Peniston would have characterized as that in which everybody "felt poor" except the Welly Brys and Mr.

Simon Rosedale. It had been a bad autumn in Wall Street, where prices fell in accordance with that peculiar law which proves railway stocks and bales of cotton to be more sensitive to the allotment of executive power than many estimable citizens trained to all the advantages of self-government. Even fortunes supposed to be independent of the market either betrayed a secret dependence on it, or suffered from a sympathetic affection: fashion sulked in its country houses, or came to town incognito, general entertainments were discountenanced, and informality and short dinners became the fashion.

But society, amused for a while at playing Cinderella, soon wearied of the hearthside role, and welcomed the Fairy Godmother in the shape of any magician powerful enough to turn the shrunken pumpkin back again into the golden coach. The mere fact of growing richer at a time when most people's investments are shrinking, is calculated to attract envious attention; and according to Wall Street rumours, Welly Bry and Rosedale had found the secret of performing this miracle.

同类推荐
热门推荐
  • 荷塘趣事

    荷塘趣事

    人生道路犹如山势陡峭见崎岖,峰回路转,颇具“山路十八弯”的意味。只有意志坚强、不辞劳苦的人才能来去自如,宛如来到神奇的仙境。
  • 科学的逻辑

    科学的逻辑

    这是一部科学散文集,记录了作者平日对科学问题的所思所想,希望通过作者的思考,与读者一起摆脱牛顿时代的思维方式,为读者描绘一个新奇的、不一样的科学世界。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 穿越之贵女的悠闲生活

    穿越之贵女的悠闲生活

    前世缠绵病榻十余年,一朝穿越世家贵女,深宅大院里,穆清婉只想扮猪吃老虎,健健康康活到老。然而重生女、穿越女接踵而至……还能够置身事外吗?有宅斗、夺嫡、战争,这一个穿越异世后不断成长,最终守卫家国,收获自己圆满人生的故事。PS.男女主身心净洁,一对一。
  • 三界代理商

    三界代理商

    星宇从自己的衣袖里掏出两件物事,朝着叶珩就丢了过去,对着叶珩道:“你是天界第9527号代理商,这是你的临时通行证和你的身份证明,因为下界灵气减少,天界千百年来已无仙人飞升,由于有一罪大恶极穷凶极恶的家伙逃到凡间,为了避免为祸人间,所以经过筛选,你现在是天界在下界的临时特派员,为了让你尽快找到这个家伙,我们决定委派你为天界在凡间的代理商。”“而我则是你的上司,要不是现在事情繁忙,本来还得先给你净净身的,闲话不多说,现在你跟我去宝物殿开开眼界,要是出了半点的差池,我就唯你是问。”……
  • 侠非侠:翰林无赖

    侠非侠:翰林无赖

    他自小过目不忘,被誉为小神童,有名的才子,史上最年轻的翰林。因言获罪而罢黜,小翰林自此流落江湖,开始武林争斗、抗倭寇、打鞑靼、平叛/乱,走出另一片精彩的道路。他是真小人,不屑于虚伪的纲常伦理,因此成为人们口中的无赖。但他秉持着自己的侠义与奋斗,活出自己的人生。
  • 搜神记句道兴本

    搜神记句道兴本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 混元真灵决

    混元真灵决

    特种兵李凌穿越到异界,用手中的激光枪撂倒了一个大BOSS后,被各派修真之人误以为是上仙降临,争相奉承。面对这一切,只是一个凡人的他会去选择怎么做?是选择装逼,还是直言相告,看他如何在这波澜壮阔的太元大陆闯出属于自己的一片天空!
  • 灵异驱魔人

    灵异驱魔人

    如果体内有龙的力量会怎样?死后重生的苏明,带着一身龙气,游走在妖魔与人类之间,萝莉驱魔师、御姐女上司、魅惑九尾狐,一时间各路人马全部出现在了苏明身边,为了生存下去,苏明不得不加入神秘驱魔组织-灵异公会,大闹龙府、力斩妖蛇、以一敌七对阵魔界七大魔王,成为驱魔人后的苏明又将遇到哪些麻烦呢?请关注《灵异驱魔人》本书每日双更,请读者大大多多支持
  • 拒嫁豪门:少奶奶华丽来袭

    拒嫁豪门:少奶奶华丽来袭

    她,曾舍命为他,他却不给一个正眼。他,百般羞辱她,她却一脸无所畏惧。终有一天,她玩累了,放下狠话离去,几年后却华丽来袭。爱恨纠纷,黑帮琐事,竟有女人骑在男人头上的道理?!小娇妻,别逃,别强求你自己,软下身子,好好伺候我,荣华富贵你享之不尽!阔少爷,别追,别说你很爱我,那是虚的,你如此对我,偷心佳人我重磅来袭!