登陆注册
37863300000006

第6章 SCENE I(1)

MR. ROBERTS; MR. CAMPBELL

In Mr Roberts's dressing-room, that gentleman is discovered tragically confronting Mr. Willis Campbell, with a watch uplifted in either hand.

WILLIS: 'Well?'

ROBERTS, gasping: 'My--my watch!'

WILLIS: 'Yes. How comes there to be two of it?'

ROBERTS: 'Don't you understand? When I went out I--didn't take my watch--with me. I left it here on my bureau.'

WILLIS: 'Well?'

ROBERTS: 'Oh, merciful heavens! don't you see? Then I couldn't have been robbed!'

WILLIS: 'Well, but whose watch did you take from the fellow that didn't rob you, then?'

ROBERTS: 'His own!' He abandons himself powerlessly upon a chair.

'Yes; I left my own watch here, and when that person brushed against me in the Common, I missed it for the first time. I supposed he had robbed me, and ran after him, and--'

WILLIS: 'Robbed HIM!'

ROBERTS: 'Yes.'

WILLIS: 'Ah, ha, ha, ha! I, hi, hi, hi! O, ho, ho, ho!' He yields to a series of these gusts and paroxysms, bowing up and down, and stamping to and fro, and finally sits down exhausted, and wipes the tears from his cheeks. 'Really, this thing will kill me. What are you going to do about it, Roberts?'

ROBERTS, with profound dejection and abysmal solemnity: 'I don't know, Willis. Don't you see that it must have been--that I must have robbed--Mr. Bemis?'

WILLIS: 'Bemis!' After a moment for tasting the fact. 'Why, so it was! Oh, Lord! oh, Lord! And was poor old Bemis that burly ruffian? that bloodthirsty gang of giants? that--that--oh, Lord! oh, Lord!' He bows his head upon his chair-back in complete exhaustion, demanding, feebly, as he gets breath for the successive questions, 'What are you going to d-o-o-o? What shall you s-a-a-a-y? How can you expla-a-ain it?'

ROBERTS: 'I can do nothing. I can say nothing. I can never explain it. I must go to Mr. Bemis and make a clean breast of it; but think of the absurdity--the ridicule!'

WILLIS, after a thoughtful silence: 'Oh, it isn't THAT you've got to think of. You've got to think of the old gentleman's sense of injury and outrage. Didn't you hear what he said--that he would have handed over his dearest friend, his own brother, to the police?'

ROBERTS: 'But that was in the supposition that his dearest friend, his own brother, had intentionally robbed him. You can't imagine, Willis--'

WILLIS: 'Oh, I can imagine a great many things. It's all well enough for you to say that the robbery was a mistake; but it was a genuine case of garotting as far as the assault and taking the watch go. He's a very pudgicky old gentleman.'

ROBERTS: 'He is.'

WILLIS: 'And I don't see how you're going to satisfy him that it was all a joke. Joke? It WASN'T a joke! It was a real assault and a bona fide robbery, and Bemis can prove it.'

ROBERTS: 'But he would never insist--'

WILLIS: 'Oh, I don't know about that. He's pretty queer, Bemis is.

You can't say what an old gentleman like that will or won't do. If he should choose to carry it into court--'

ROBERTS: 'Court!'

WILLIS: 'It might be embarrassing. And anyway, it would have a very strange look in the papers.'

ROBERTS: 'The papers! Good gracious!'

WILLIS: 'Ten years from now a man that heard you mentioned would forget all about the acquittal, and say: "Roberts? Oh yes! Wasn't he the one they sent to the House of Correction for garotting an old friend of his on the Common!" You see, it wouldn't do to go and make a clean breast of it to Bemis.'

ROBERTS: 'I see.'

WILLIS: 'What will you do?'

ROBERTS: 'I must never say anything to him about it. Just let it go.'

WILLIS: 'And keep his watch? I don't see how you could manage that. What would you do with the watch? You might sell it, of course--'

ROBERTS: 'Oh no, I COULDN'T do that.'

WILLIS: 'You might give it away to some deserving person; but if it got him into trouble--'

ROBERTS: 'No, no; that wouldn't do, either.'

WILLIS: 'And you can't have it lying around; Agnes would be sure to find it, sooner or later.'

ROBERTS: 'Yes.'

WILLIS: 'Besides, there's your conscience. Your conscience wouldn't LET you keep Bemis's watch away from him. And if it would, what do you suppose Agnes's conscience would do when she came to find it out? Agnes hasn't got much of a head--the want of it seems to grow upon her; but she's got a conscience as big as the side of a house.'

ROBERTS: 'Oh, I see; I see.'

WILLIS, coming up and standing over him, with his hands in his pockets: 'I tell you what, Roberts, you're in a box.'

ROBERTS, abjectly: 'I know it, Willis; I know it. What do you suggest? You MUST know some way out of it.'

WILLIS: 'It isn't a ****** matter like telling them to start the elevator down when they couldn't start her up. I've got to think it over.' He walks to and fro, Roberts's eyes helplessly following his movements. 'How would it do to--No, that wouldn't do, either.'

ROBERTS: 'What wouldn't?'

WILLIS: 'Nothing. I was just thinking--I say, you might--Or, no, you couldn't.'

ROBERTS: 'Couldn't what?'

WILLIS: 'Nothing. But if you were to--No; up a stump that way too.'

ROBERTS: 'Which way? For mercy's sake, my dear fellow, don't seem to get a clew if you haven't it. It's more than I can bear.' He rises, and desperately confronts Willis in his promenade. 'If you see any hope at all--'

WILLIS, stopping: 'Why, if you were a different sort of fellow, Roberts, the thing would be perfectly easy.'

ROBERTS: 'Very well, then. What sort of fellow do you want me to be? I'll be any sort of fellow you like.'

WILLIS: 'Oh, but you couldn't! With that face of yours, and that confounded conscience of yours behind it, you would give away the whitest lie that was ever told.'

同类推荐
  • 杨式太极拳拳谱全体大用诀

    杨式太极拳拳谱全体大用诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说疗痔病经

    佛说疗痔病经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瘳忘编

    瘳忘编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书证

    书证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 存韩

    存韩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 王源来世我还要爱你

    王源来世我还要爱你

    这个世界上有无数个叫王源的人,为什么陈歆一喜欢的却不是普普通通的王源呢?陈歆一喜欢的王源是一道光,一道刺眼的光。这道光刺伤了陈歆一,也刺伤了他自己。上帝安排我们相见,却不能让我们在一起,这或许就是乐极生悲吧!互相喜欢着对方却不能在一起,这或许是天底下最难过的事吧。
  • 唯一神界

    唯一神界

    一个完整的神界,到底是怎样的,黑暗还是光明,神界又代表了什么,神界唯一圣的后人,是如何在神界闯荡的,曾经的神界最高掌控者,又是为了什么而转世呢,
  • 开山道祖

    开山道祖

    夺机缘,争气运,成为开派祖师。御天地,统百族,对抗八方强敌。一介大罗神仙项泰哲穿越修仙,从最底层的杂役弟子走上崛起之路,带着八万年的见识和经验,他注定成为最强道祖。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 电竞王者之你和Buff我都要

    电竞王者之你和Buff我都要

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】抢我人头!毁我的塔!死蹲我队友还追着我打!老哥你给点面子好不好?我这好几十万人的直播呢!童颜不得不对池泽木发出并没有什么威胁力的警告。然而转头童颜就发现!这个上市公司的太子爷竟然学她当主播?童颜:???太子爷:现在我也是几十万人的直播了。言下之意,这个面子我不给!池泽木:“男人在自己喜欢的人面前都像个孩子。”童颜:“可我怎么觉得你更像个傻子?!”
  • 女主总在窥视我

    女主总在窥视我

    景谙穿书了想起这本小说的剧情,无语望天!他一二十一世纪大好青年,对这种剧情实在是无福消受!PS:爽文,希望大家多给留言么么哒
  • 我觉得我要躺了

    我觉得我要躺了

    古之大帝为何一夜消失?世间为何再没纯血神兽?这一切的背后到底是道德的沦丧,还是人性的扭曲。那神秘小珠又是何物?星空之上还有未知的世界吗?这其实是个搞笑文
  • 从崩坏开始救世

    从崩坏开始救世

    因为某个意外,在现实世界外面的虚空中诞生了无数个幻想的世界,如果放任不管,幻想世界里的强者很有可能突破自己的世界来毁灭现实。而有机会阻止这一切的只有地球中最幸运的那名少年。“我只不过是拿着手机跑到宿舍阳台向外看了一下而已呀!”“不用说了,少年去拯救世界吧。”“我可以拒绝吗?”“来,崩坏世界的车票拿好,外挂带上,你先体验一下再回答。”少年体验完毕之后。“怎么样?”“琪亚娜超级萌,德丽莎好可爱,芽衣的饭菜真香,樱姐……”“所以你愿意去拯救世界了?”“不,我还是想死。”“啊?哎,好吧,满足你。”少年死亡9999次之后。“现在你……”“谁想让老夫死,老夫就先弄死谁!不管是幻想世界也好,现实世界也罢,我都要将其拯救!”“额……”崩坏三(逃离长空篇)——FZ——FGO(序,一,二)——崩坏三(轩辕篇)——FA——???
  • 慕少有情之臻臻有意

    慕少有情之臻臻有意

    当三年坚持变成一场笑话,一场荒唐,可笑的同时,更多的却是可悲!世界一切有真有假,可我从未质疑,我知你对我无情,有时也是逢场作戏,但是至少我信你,信你虽对我无情,但是有心!结果现实却告诉我,你既对我无情,也无心,你所作所为只不过是一个玩笑,一个童言无忌的玩笑!三年婚姻,在我心中如同珍宝,在你那里竟然只是一个游戏,也罢,即使无情,那就弃吧!很可笑吧,不是休,而是弃,两个人的事情,却是一个人的放弃,只因为另一人从未放在心上,又何来放弃!很讽刺吧,一个人的放弃,只因为另一个人从未用心,从未!不然一纸婚约又怎么可能变成一场笑话,一个只有自己身在局中的笑话,甚至在这个笑话中,连自己唯一值得庆幸的结婚证都是假的!