登陆注册
37853200000040

第40章 CHAPTER IX - CITY OF LONDON CHURCHES(5)

There was a remarkably agreeable smell of pomatum in this congregation.

But, in other cases, rot and mildew and dead citizens formed the uppermost scent, while, infused into it in a dreamy way not at all displeasing, was the staple character of the neighbourhood. In the churches about Mark-lane, for example, there was a dry whiff of wheat; and I accidentally struck an airy sample of barley out of an aged hassock in one of them. From Rood-lane to Tower-street, and thereabouts, there was often a subtle flavour of wine: sometimes, of tea. One church near Mincing-lane smelt like a druggist's drawer. Behind the Monument the service had a flavour of damaged oranges, which, a little further down towards the river, tempered into herrings, and gradually toned into a cosmopolitan blast of fish. In one church, the exact counterpart of the church in the Rake's Progress where the hero is being married to the horrible old lady, there was no speciality of atmosphere, until the organ shook a perfume of hides all over us from some adjacent warehouse.

Be the scent what it would, however, there was no speciality in the people. There were never enough of them to represent any calling or neighbourhood. They had all gone elsewhere over-night, and the few stragglers in the many churches languished there inexpressively.

Among the Uncommercial travels in which I have engaged, this year of Sunday travel occupies its own place, apart from all the rest.

Whether I think of the church where the sails of the oyster-boats in the river almost flapped against the windows, or of the church where the railroad made the bells hum as the train rushed by above the roof, I recall a curious experience. On summer Sundays, in the gentle rain or the bright sunshine - either, deepening the idleness of the idle City - I have sat, in that singular silence which belongs to resting-places usually astir, in scores of buildings at the heart of the world's metropolis, unknown to far greater numbers of people speaking the English tongue, than the ancient edifices of the Eternal City, or the Pyramids of Egypt. The dark vestries and registries into which I have peeped, and the little hemmed-in churchyards that have echoed to my feet, have left impressions on my memory as distinct and quaint as any it has in that way received. In all those dusty registers that the worms are eating, there is not a line but made some hearts leap, or some tears flow, in their day. Still and dry now, still and dry! and the old tree at the window with no room for its branches, has seen them all out.

So with the tomb of the old Master of the old Company, on which it drips. His son restored it and died, his daughter restored it and died, and then he had been remembered long enough, and the tree took possession of him, and his name cracked out.

There are few more striking indications of the changes of manners and customs that two or three hundred years have brought about, than these deserted churches. Many of them are handsome and costly structures, several of them were designed by WREN, many of them arose from the ashes of the great fire, others of them outlived the plague and the fire too, to die a slow death in these later days.

No one can be sure of the coming time; but it is not too much to say of it that it has no sign in its outsetting tides, of the reflux to these churches of their congregations and uses. They remain like the tombs of the old citizens who lie beneath them and around them, Monuments of another age. They are worth a Sunday- exploration, now and then, for they yet echo, not unharmoniously, to the time when the City of London really was London; when the 'Prentices and Trained Bands were of mark in the state; when even the Lord Mayor himself was a Reality - not a Fiction conventionally be-puffed on one day in the year by illustrious friends, who no less conventionally laugh at him on the remaining three hundred and sixty-four days.

同类推荐
  • 春秋繁露义证

    春秋繁露义证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君元道真经批注

    太上老君元道真经批注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三身梵赞

    三身梵赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 莅蒙平政录

    莅蒙平政录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 止观门论颂

    止观门论颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 迷之倾城

    迷之倾城

    青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟。伊琳二十一世纪职场女性因车祸穿越到架空民国时期沐家沐小姐沐一霖身上,结缘“少帅”辰学铭,两人一见钟情。后沐五儿陪伴这个男人度过几十年寂寞的幽禁生涯,成为一对如神仙眷侣一般的夫妇。
  • 夜雨涨秋池

    夜雨涨秋池

    世人寥寥无几能有幸,将活着的痕迹留下成为历史。时空交替错乱将21世纪的郁山送回历史中。她不该改变别人的命运却参与了齐慕珩的人生。这丝毫不该属于齐慕珩的记忆却伴随了他的一生。他们带着不同时代人的爱恒情仇却在同一时间相遇。
  • 宿主似仙

    宿主似仙

    【不定期更新,不是不更新。不收费啥的】被绑定之后,他就淡漠的对系统表现了那么一小会儿。随着本性暴露每天气的憨系统要炸不炸的。“宿主!不可以这么对任务对象!”“哦。”然后他还是照样干。系统:“宿主你这样会失去我的!”“那真好。”系统:宿主你无情无义无理取闹!
  • 易烊千玺之水晶之恋

    易烊千玺之水晶之恋

    这是一个女主和男主因为一次偶遇而产生的,男主见到她就有一种奇怪的感觉,对她一直很好,而她也用同样的方式对他,不同的是,她总感觉自己在梦里遇见的东西是真实发生过的,并且起来以后不会忘记。她和他命运如何,她又出了什么事呢?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 穿越之红色碧落

    穿越之红色碧落

    “靠,真倒霉,穿越到了古代...”在古代,第一杀手碧落会有怎么样故事呢?
  • 岁月至此剧终

    岁月至此剧终

    林晚成绩优异,有一个痴痴呆呆的弟弟,有一个喊她哥们儿的青梅竹马楚墨远,还有一一个不爱她的家庭。她努力学习,想考上大学,改变自己的处境。高考之后,她的生活里开始出现各种人,性格古怪的夜之航,温柔的陆从歌,还有看世界只有黑白色的苏眠。她的青春因为这些人发生了巨大的改变。林晚爱上了温柔的陆从歌,可是他的心里只有他的苏眠。偏偏苏眠又看上了在她眼中带着色彩的楚墨远。一场爱的追逐,一场诗春里悲伤的故事就此展开。为了亲情,林晚一直努力去证明自己,疼爱弟弟,却被舍弃。为了爱情,夜之航用尽各种方法。为了友谊,苏眠失去画画的资格,也失去了生命。他们爱过,恨过,哭过,笑过,最后错过。
  • 懿妄症

    懿妄症

    在我每一次的轮回中,找到你。女主佛系沙雕,茶香四溢。男主宝藏男孩。
  • 我的异能是替身面板

    我的异能是替身面板

    陈默言穿越到了一个异能时代,刚刚觉醒异能失败的他获得了一个JOJO的奇妙系统……可是陈默言并没有看过JOJO……(ps:本书剧情与JOJO无关,未观看者也可放心食用)(ps2:本书在暑假开学之后将转为月更甚至不定期更新,学业繁忙,见谅)(ps3:本书无敌流,不喜欢请退出,另外,不开后宫)
  • 暗之轨迹

    暗之轨迹

    朝色的第二本书,新的开始,希望写出如同空之轨迹一样的英雄传说!生命的意义在于对别人存在价值,成长的决心在于陪伴在你的身边。行走在历史的轨迹,冲破阴谋家的算计!化身世人眼中的传奇,创作英雄的列传,用永夜装扮火焰的盛宴,用生命捍卫真挚的爱情!遗落的曾经不会成为拘束未来的桎梏!烙印身上的暗痕只会变成荣誉的印记!我们...从未放弃!