登陆注册
37853200000128

第128章 CHAPTER XXIX - TITBULL'S ALMS-HOUSES(3)

Improving my acquaintance subsequently with this respected lady, whose name was Mrs. Mitts, and occasionally dropping in upon her with a little offering of sound Family Hyson in my pocket, I gradually became familiar with the inner politics and ways of Titbull's Alms-Houses. But I never could find out who the trustees were, or where they were: it being one of the fixed ideas of the place that those authorities must be vaguely and mysteriously mentioned as 'the gentlemen' only. The secretary of 'the gentlemen' was once pointed out to me, evidently engaged in championing the obnoxious pump against the attacks of the discontented Mr. Battens; but I am not in a condition to report further of him than that he had the sprightly bearing of a lawyer's clerk. I had it from Mrs. Mitts's lips in a very confidential moment, that Mr. Battens was once 'had up before the gentlemen' to stand or fall by his accusations, and that an old shoe was thrown after him on his departure from the building on this dread errand;- not ineffectually, for, the interview resulting in a plumber, was considered to have encircled the temples of Mr. Battens with the wreath of victory, In Titbull's Alms-Houses, the local society is not regarded as good society. A gentleman or lady receiving visitors from without, or going out to tea, counts, as it were, accordingly; but visitings or tea-drinkings interchanged among Titbullians do not score. Such interchanges, however, are rare, in consequence of internal dissensions occasioned by Mrs. Saggers's pail: which household article has split Titbull's into almost as many parties as there are dwellings in that precinct. The extremely complicated nature of the conflicting articles of belief on the subject prevents my stating them here with my usual perspicuity, but I think they have all branched off from the root-and-trunk question, Has Mrs. Saggers any right to stand her pail outside her dwelling? The question has been much refined upon, but roughly stated may be stated in those terms.

There are two old men in Titbull's Alms-Houses who, I have been given to understand, knew each other in the world beyond its pump and iron railings, when they were both 'in trade.' They make the best of their reverses, and are looked upon with great contempt.

They are little, stooping, blear-eyed old men of cheerful countenance, and they hobble up and down the court-yard wagging their chins and talking together quite gaily. This has given offence, and has, moreover, raised the question whether they are justified in passing any other windows than their own. Mr.

Battens, however, permitting them to pass HIS windows, on the disdainful ground that their imbecility almost amounts to irresponsibility, they are allowed to take their walk in peace.

They live next door to one another, and take it by turns to read the newspaper aloud (that is to say, the newest newspaper they can get), and they play cribbage at night. On warm and sunny days they have been known to go so far as to bring out two chairs and sit by the iron railings, looking forth; but this low conduct, being much remarked upon throughout Titbull's, they were deterred by an outraged public opinion from repeating it. There is a rumour - but it may be malicious - that they hold the memory of Titbull in some weak sort of veneration, and that they once set off together on a pilgrimage to the parish churchyard to find his tomb. To this, perhaps, might be traced a general suspicion that they are spies of 'the gentlemen:' to which they were supposed to have given colour in my own presence on the occasion of the weak attempt at justification of the pump by the gentlemen's clerk; when they emerged bare-headed from the doors of their dwellings, as if their dwellings and themselves constituted an old-fashioned weather-glass of double action with two figures of old ladies inside, and deferentially bowed to him at intervals until he took his departure. They are understood to be perfectly friendless and relationless. Unquestionably the two poor fellows make the very best of their lives in Titbull's Alms-Houses, and unquestionably they are (as before mentioned) the subjects of unmitigated contempt there.

同类推荐
热门推荐
  • 红蝶传

    红蝶传

    红蝶出生于大家族,但因许多事情,却被一夜间灭族,家族仅剩她一名女子
  • 穿越之血蝶

    穿越之血蝶

    她在偶然穿越后,成为了隐仕门豢养之血蝶赤焰的药器,成为令江湖人争相抢夺的圣药。他拥有秋水山庄的庞大权势冷漠、妖媚;他身为隐仕门爱徒,温和、俊雅。到底谁才是她自己要的,自己等的,自己爱的,在风华过尽,始终守住那一人?
  • 我妹特烦

    我妹特烦

    异世恶魔流落世间,拥有了一个古灵精怪的妹妹,厌倦了战争的他会有一段怎样的时光呢......
  • 我的眼睛里藏着另一个我

    我的眼睛里藏着另一个我

    少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中,江阔云低,断雁叫西风。而今听雨僧庐下,鬓已星星也。悲欢离合总无情。一任阶前、点滴到天明。
  • 冷情嗜爱:绝情杀手妃

    冷情嗜爱:绝情杀手妃

    亲人惨死,她被迫弑父,惨遭情人背叛,懦弱只会遭遇更悲惨的待遇,她放手一搏,从砧板鱼肉一跃而成掌握生杀大权的主人,他遗弃了她,从此陌路,他们爱上了她,她心若明镜,失去爱的能力,她还能够选择吗?
  • 走马灯

    走马灯

    传说中,找到走马灯的人可以找到传世宝藏。传说中,找到走马灯的人可以看到前生今世。传说中,找到走马灯的人可以召唤神龙实现一个愿望。“又不是七龙珠,召唤哪门子的神龙!”走马灯吐槽道。
  • 溯水缘

    溯水缘

    谢漫洛因洪水溺亡,穿越到古代成为一个饱受欺凌的世家小姐,弱势的她用现代智慧开始强势反击,且看她如何披荆斩棘,走出辉煌大道。
  • 向上,向着阳光

    向上,向着阳光

    向上,向着阳光,朝着天空的方向,就算生长在最卑微的土地,也要永于保持最昂然的姿态。
  • 亦正亦邪

    亦正亦邪

    如果你从小学习很好,但却一直受人欺负,你会怎么办?如果你从来没想过打架,但别人却骑在你脖颈上拉屎,你又会怎么办?如果你遇到了一个自己喜欢的女孩,但却没资格去喜欢她,你又会怎么办?是继续废下去,还是改变自己?
  • 候府贵女种田记

    候府贵女种田记

    小小的花颜在后花园与哥哥玩捉迷藏,躲进竹林里,暗暗得意,在想哥哥肯定找不到自己而在哭鼻子还要陪自己两串糖葫芦吃而笑得合不拢嘴。突然听见表姐的声音,“娘我终于要成为嫡女了,花颜那个小贱人霸占了我的身份这么多年,是时候该还了。”“色色别生气,是你的别人想抢,抢不走。”说完脸色异常阴狠。“啍我才不生气呢,她娘斗不过娘,她也斗不过我。”“她还不知道她娘是被祖母和娘害死的呢。”“放心吧色色,你祖母已经在安排了,绝不会让他们兄妹见到明天的太阳。”小花颜,捂住鼻子不让自己哭出来,偷偷跑去找哥哥,要告诉哥哥,有人要伤害他们快逃。