登陆注册
37844600000042

第42章 A POOR MAN'S TALE OF A PATENT(3)

William Butcher delivered it again to three Birmingham Parlours, from which it got to all the other Parlours, and was took, as I have been told since, right through all the shops in the North of England. Note. William Butcher delivered, at his Parlour, in a speech, that it was a Patent way of ****** Chartists.

But I hadn't nigh done yet. The Queen's bill was to be took to the Signet Office in Somerset House, Strand - where the stamp shop is.

The Clerk of the Signet made 'a Signet bill for the Lord Keeper of the Privy Seal.' I paid him four pound, seven. The Clerk of the Lord Keeper of the Privy Seal made 'a Privy-Seal bill for the Lord Chancellor.' I paid him, four pound, two. The Privy-Seal bill was handed over to the Clerk of the Patents, who engrossed the aforesaid. I paid him five pound, seventeen, and eight; at the same time, I paid Stamp-duty for the Patent, in one lump, thirty pound. I next paid for 'boxes for the Patent,' nine and sixpence.

Note. Thomas Joy would have made the same at a profit for eighteen-pence. I next paid 'fees to the Deputy, the Lord Chancellor's Purse-bearer,' two pound, two. I next paid 'fees to the Clerk of the Hanapar,' seven pound, thirteen. I next paid 'fees to the Deputy Clerk of the Hanaper,' ten shillings. I next paid, to the Lord Chancellor again, one pound, eleven, and six.

Last of all, I paid 'fees to the Deputy Sealer, and Deputy Chaff-wax,' ten shillings and sixpence. I had lodged at Thomas Joy's over six weeks, and the unopposed Patent for my invention, for England only, had cost me ninety-six pound, seven, and eightpence.

If I had taken it out for the United Kingdom, it would have cost me more than three hundred pound.

Now, teaching had not come up but very limited when I was young.

So much the worse for me you'll say. I say the same. William Butcher is twenty year younger than me. He knows a hundred year more. If William Butcher had wanted to Patent an invention, he might have been sharper than myself when hustled backwards and forwards among all those offices, though I doubt if so patient.

Note. William being sometimes cranky, and consider porters, messengers, and clerks.

Thereby I say nothing of my being tired of my life, while I was Patenting my invention. But I put this: Is it reasonable to make a man feel as if, in inventing an ingenious improvement meant to do good, he had done something wrong? How else can a man feel, when he is met by such difficulties at every turn? All inventors taking out a Patent MUST feel so. And look at the expense. How hard on me, and how hard on the country if there's any merit in me (and my invention is took up now, I am thankful to say, and doing well), to put me to all that expense before I can move a finger! Make the addition yourself, and it'll come to ninety-six pound, seven, and eightpence. No more, and no less.

What can I say against William Butcher, about places? Look at the Home Secretary, the Attorney-General, the Patent Office, the Engrossing Clerk, the Lord Chancellor, the Privy Seal, the Clerk of the Patents, the Lord Chancellor's Purse-bearer, the Clerk of the Hanaper, the Deputy Clerk of the Hanaper, the Deputy Sealer, and the Deputy Chaff-wax. No man in England could get a Patent for an Indian-rubber band, or an iron-hoop, without feeing all of them.

Some of them, over and over again. I went through thirty-five stages. I began with the Queen upon the Throne. I ended with the Deputy Chaff-wax. Note. I should like to see the Deputy Chaff-wax. Is it a man, or what is it?

What I had to tell, I have told. I have wrote it down. I hope it's plain. Not so much in the handwriting (though nothing to boast of there), as in the sense of it. I will now conclude with Thomas Joy. Thomas said to me, when we parted, 'John, if the laws of this country were as honest as they ought to be, you would have come to London - registered an exact deion and drawing of your invention - paid half-a-crown or so for doing of it - and therein and thereby have got your Patent.'

My opinion is the same as Thomas Joy. Further. In William Butcher's delivering 'that the whole gang of Hanapers and Chaff-waxes must be done away with, and that England has been chaffed and waxed sufficient,' I agree.

同类推荐
  • The Devil's Disciple

    The Devil's Disciple

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Cleveland Era

    The Cleveland Era

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • NO NAME

    NO NAME

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 咏雪应诏

    咏雪应诏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养生秘旨

    养生秘旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 温柔的月光情人

    温柔的月光情人

    千年来的执着千年来的等待只是要这颗顽石开窍她民经够有耐性的了,不过没有想到她走到生命的尽头才得到她想要的答案!神啊!请再给我几天,不用几分钟就好给我一个拒绝他的机会,虽然很伤人但是这是最好的不是吗?
  • 三生石畔不忘卿

    三生石畔不忘卿

    在世人眼中,她有着绝丽的容颜,她是高高在上的神女,她温婉,她超然,疏离的眼神中,似乎能一眼看穿你的想法。即使天地崩塌,山河尽枯,又与她何干?淡漠的外表下,有谁能懂她眼底的愁绪……她手握天下人命运,心,又该如何掌控?一世为神,再世为人,一念成魔!其实,她都可以不在乎……真心相付,到底是对是错?“不知,我用永世轮回,能否换你一颗痴心?”
  • 那天堕落的星辰

    那天堕落的星辰

    声明一下,这是第一次写神魔的啊!!!!写不好,不要介意啊!觉得好的同学,可以看看我的第一本书《甜心闺蜜恋爱季》还可以的,虽然还没有完结,但是可以看看的!还有就是这里“堕落”的意思也可以理解为掉落和坠落的。
  • 异龙皇

    异龙皇

    在这修炼者的世界,龙族已经被人们淡忘,更甚者,将龙族当做异族看待,凡是流淌着龙族血脉者,会遭受无尽追杀!我,未来的异龙皇,将要打破这种局面!
  • 大败局(全新修订版)I

    大败局(全新修订版)I

    《大败局》是一本有关于中国企业失败的MBA式教案!《大败局》解读十大著名企业盛极而衰的失败原因:标王失败的原因是什么?数十亿资产的企业为何这般脆弱?“青年近卫军”为何如此短命?狂热的激情是怎样成为祸根的?中国“第一品牌”是怎样砸掉的?中国网络经济的原罪是什么?暴利到底给企业留下了什么?“多元化”的陷阱有多深?企业家离政治该有多近?《大败局》是一本放在手上另人发烫的书!一个个国内著名得很著名得很我真不知该如何描绘它们的著名。突然在它们“花样年华”的日子里突然灰飞烟灭,突然无声无息的倒下了!如同一个个鲜活的生命突然的枯萎所给人们的震撼。
  • 古穿今之画“龙”点情

    古穿今之画“龙”点情

    如果给你一个机会重生,还能拯救广大被渣男伤害、生活失意的女同胞,你愿意吗?福利院孤儿?被人欺辱?求职碰壁?明朝画师被坑重生到现代,看小画师苏月如何独自奋斗终成一代画坛大师!
  • 双面杀手女神:寒王请接招

    双面杀手女神:寒王请接招

    Shit!游个泳也能穿越!穿越也就算了吧,还要穿到美男的浴室里,还上演了个“美男出浴图”!算了,既来之,则安之吧。看姐这个全能的杀手女神如何在这里打出一片属于自己的天下,揭开一系列的谜团。寒王,接招吧!
  • 丑女变白天鹅男友追爱99天

    丑女变白天鹅男友追爱99天

    她,从三岁开始,大家都说她丑,上学后,大家叫她面具女侠,面具掉下,丑脸重现。后来,她找到失散多年的哥哥,才知道这一切是一个骗局,丑脸是哥哥弄的,父母的嫌弃也是装的。知道这一切的他,重新追爱,n次表白后,她答应了他。
  • 慌古禁忌

    慌古禁忌

    叹一息,寒梅傲雪为谁开?百世回眸待君来.....百万年的仇恨!终要破入九天....千万世的等待!哪怕寻遍九幽
  • 霸宠甜妻:55次只爱你

    霸宠甜妻:55次只爱你

    乔绵绵帮闺蜜顶班顶出个鎏金大少,啥?他还要自己当合约临妻?别闹了!我还要打工、念书、泡师哥。鎏金大少欧阳耀炽:乔绵绵,你真见死不救?乔绵绵:你这么帅还救了我,我就免为其难救你一命。妈耶,快跑,这不是帅哥,这是马蜂窝!