登陆注册
37844600000037

第37章 OUT OF THE SEASON(2)

I had a good one, and that on the high road - the very high road - on the top of the cliffs, where I met the stage-coach with all the outsides holding their hats on and themselves too, and overtook a flock of sheep with the wool about their necks blown into such great ruffs that they looked like fleecy owls. The wind played upon the lighthouse as if it were a great whistle, the spray was driven over the sea in a cloud of haze, the ships rolled and pitched heavily, and at intervals long slants and flaws of light made mountain-steeps of communication between the ocean and the sky. A walk of ten miles brought me to a seaside town without a cliff, which, like the town I had come from, was out of the season too. Half of the houses were shut up; half of the other half were to let; the town might have done as much business as it was doing then, if it had been at the bottom of the sea. Nobody seemed to flourish save the attorney; his clerk's pen was going in the bow-window of his wooden house; his brass door-plate alone was free from salt, and had been polished up that morning. On the beach, among the rough buggers and capstans, groups of storm-beaten boatmen, like a sort of marine monsters, watched under the lee of those objects, or stood leaning forward against the wind, looking out through battered spy-glasses. The parlour bell in the Admiral Benbow had grown so flat with being out of the season, that neither could I hear it ring when I pulled the handle for lunch, nor could the young woman in black stockings and strong shoes, who acted as waiter out of the season, until it had been tinkled three times.

Admiral Benbow's cheese was out of the season, but his home-made bread was good, and his beer was perfect. Deluded by some earlier spring day which had been warm and sunny, the Admiral had cleared the firing out of his parlour stove, and had put some flower-pots in - which was amiable and hopeful in the Admiral, but not judicious: the room being, at that present visiting, transcendantly cold. I therefore took the liberty of peeping out across a little stone passage into the Admiral's kitchen, and, seeing a high settle with its back towards me drawn out in front of the Admiral's kitchen fire, I strolled in, bread and cheese in hand, munching and looking about. One landsman and two boatmen were seated on the settle, smoking pipes and drinking beer out of thick pint crockery mugs - mugs peculiar to such places, with parti-coloured rings round them, and ornaments between the rings like frayed-out roots.

The landsman was relating his experience, as yet only three nights old, of a fearful running-down case in the Channel, and therein presented to my imagination a sound of music that it will not soon forget.

'At that identical moment of time,' said he (he was a prosy man by nature, who rose with his subject), 'the night being light and calm, but with a grey mist upon the water that didn't seem to spread for more than two or three mile, I was walking up and down the wooden causeway next the pier, off where it happened, along with a friend of mine, which his name is Mr. Clocker. Mr. Clocker is a grocer over yonder.' (From the direction in which he pointed the bowl of his pipe, I might have judged Mr. Clocker to be a merman, established in the grocery trade in five-and-twenty fathoms of water.) 'We were smoking our pipes, and walking up and down the causeway, talking of one thing and talking of another. We were quite alone there, except that a few hovellers' (the Kentish name for 'long-shore boatmen like his companions) 'were hanging about their lugs, waiting while the tide made, as hovellers will.' (One of the two boatmen, thoughtfully regarding me, shut up one eye; this I understood to mean: first, that he took me into the conversation: secondly, that he confirmed the proposition: thirdly, that he announced himself as a hoveller.) 'All of a sudden Mr. Clocker and me stood rooted to the spot, by hearing a sound come through the stillness, right over the sea, LIKE A GREAT SORROWFUL FLUTE OR AEOLIAN HARP. We didn't in the least know what it was, and judge of our surprise when we saw the hovellers, to a man, leap into the boats and tear about to hoist sail and get off, as if they had every one of 'em gone, in a moment, raving mad! But THEY knew it was the cry of distress from the sinking emigrant ship.'

When I got back to my watering-place out of the season, and had done my twenty miles in good style, I found that the celebrated Black Mesmerist intended favouring the public that evening in the Hall of the Muses, which he had engaged for the purpose. After a good dinner, seated by the fire in an easy chair, I began to waver in a design I had formed of waiting on the Black Mesmerist, and to incline towards the expediency of remaining where I was. Indeed a point of gallantry was involved in my doing so, inasmuch as I had not left France alone, but had come from the prisons of St. Pelagie with my distinguished and unfortunate friend Madame Roland (in two volumes which I bought for two francs each, at the book-stall in the Place de la Concorde, Paris, at the corner of the Rue Royale).

Deciding to pass the evening tete-a-tete with Madame Roland, I derived, as I always do, great pleasure from that spiritual woman's society, and the charms of her brave soul and engaging conversation. I must confess that if she had only some more faults, only a few more passionate failings of any kind, I might love her better; but I am content to believe that the deficiency is in me, and not in her. We spent some sadly interesting hours together on this occasion, and she told me again of her cruel discharge from the Abbaye, and of her being re-arrested before her free feet had sprung lightly up half-a-dozen steps of her own staircase, and carried off to the prison which she only left for the guillotine.

同类推荐
  • 西清笔记

    西清笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法镜经

    法镜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上玉佩金珰太极金书上经

    太上玉佩金珰太极金书上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 李文节集

    李文节集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寿昌乘

    寿昌乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 绝代凡华:毒妃倾天下

    绝代凡华:毒妃倾天下

    她是21世纪天才制毒杀手,一朝穿越,却穿到了落王府的废柴大小姐身上。太子休婚,父亲嫌弃,母亲惨死,就连小小侧妃也骑到她头上嚣张。啍!让你们知道什么叫做仗势欺人。我一人也可以只手遮天,傲视天下!不过……谁能告诉我,这只朝我挥手的是什么鬼啊?!
  • 万忆宛

    万忆宛

    “前世因得今生果,你得如此,也非他人所害”“不如将你的记忆,先放在我这,与其给了孟婆那个老太婆”“倒不如,来世再来寻我,拿回去呢”
  • 重生之梦想的小日子

    重生之梦想的小日子

    男主人公杨辰过着平凡无奇的生活,一次哥们生日聚会醉酒后迷迷糊糊让他回到了过去,与身边的人开启了他的逆袭之路,过上了自己梦想的小日子
  • 追寻

    追寻

    莉莲是一个年仅22岁的女性,在一场疯狂的屠杀中失去了父母、丈夫,心爱的女儿苏菲也在那次事件中失踪。寻找女儿未果,她听从姨母的建议只身来到纽约。凭借自身的努力和聪明才智,得到了一份剧院裁缝的工作,在那里,她成为了剧院老板布尔斯坦父子的情人。一切貌似都开始步入正轨,但内心隐隐的痛却如影随形,提醒那些滴血的伤口还未痊愈。一条“苏菲还活着”的信息将莉莲的刚刚平复的心再次触动,为了寻找失散的女儿,莉莲开始了一段追寻爱的旅程,
  • 下个季节,许你诺言

    下个季节,许你诺言

    女生“什么?你要我去韩国?麻麻,你没睡醒吧!咱家当家(粑粑)啥时候那么大方让我去韩国上学。”妈妈“说啥呢,你爸让你去找你哥你顺便去那个sm公司试试能不能去当练习生陪你哥。“
  • 我是进化帝王

    我是进化帝王

    身为家族公子却被陷害,成为了一名矿工,好在关键时刻得到一张神级地图,从此走上人生巅峰
  • 死誓

    死誓

    神秘消失的女童,到底是否真实存在?这是一起普通的绑架还是蓄意伤害?古老的玉石,七彩的风铃,毛绒的玩具……四个被命运抛弃的灵魂,上演着一段肮脏卑劣却又无奈的恩怨情仇。
  • 绝颠召唤

    绝颠召唤

    当莫名死亡的宅男碰上新奇的系统??当刺激的抽奖和奇幻的世界发生碰撞!主战职业的蒸蒸日上,辅助职业的日渐衰落。当一个疯狗一样的热门战士人选被所有人看好~他却选择了弱不经风的冷门召唤师:看什么?你这小盾战能抗住我一拳头吗?
  • 为留流年却负你

    为留流年却负你

    在凡间京城最繁华的长安街上有那么一家茶社,名为【桉茶纪】,据说,它的老板娘是个神奇人物,就算天上天君来了,也须礼让三分。又听说这家茶行卖的全是奇茶,而卖家却需奉献一个真实的故事和一枚铜钱。有说她家就属【冥茶】最奇。可知这传言当真?这位老板娘又是何方神圣?
  • 雪凤圣体:浴火神医

    雪凤圣体:浴火神医

    一个让人闻风丧胆的顾家,培育出了一团惊天地泣鬼神的特工,他们不顾一切,只为那个东西,可没想到,任务失败,全家陪葬,一向狗屎运的千尘大小姐却获得了重生的机会,前世,她的他,负了她,今世,本以为自己不会再为任何一个人动心,老天却让她遇见了他,他不顾一切,只为保护她。他曾发誓,不再沾染鲜血,不再踏入杀戮,可为了她,手刃千百人,只为换来她的一回眸。一边是温柔体贴如玉般的照顾,一边是霸道总裁般的占有,她该怎么选择……