登陆注册
37844600000015

第15章 OUR FRENCH WATERING-PLACE(2)

We have an old walled town, rich in cool public wells of water, on the top of a hill within and above the present business-town; and if it were some hundreds of miles further from England, instead of being, on a clear day, within sight of the grass growing in the crevices of the chalk-cliffs of Dover, you would long ago have been bored to death about that town. It is more picturesque and quaint than half the innocent places which tourists, following their leader like sheep, have made impostors of. To say nothing of its houses with grave courtyards, its queer by-corners, and its many-windowed streets white and quiet in the sunlight, there is an ancient belfry in it that would have been in all the Annuals and Albums, going and gone, these hundred years if it had but been more expensive to get at. Happily it has escaped so well, being only in our French watering-place, that you may like it of your own accord in a natural manner, without being required to go into convulsions about it. We regard it as one of the later blessings of our life, that BILKINS, the only authority on Taste, never took any notice that we can find out, of our French watering-place. Bilkins never wrote about it, never pointed out anything to be seen in it, never measured anything in it, always left it alone. For which relief, Heaven bless the town and the memory of the immortal Bilkins likewise!

There is a charming walk, arched and shaded by trees, on the old walls that form the four sides of this High Town, whence you get glimpses of the streets below, and changing views of the other town and of the river, and of the hills and of the sea. It is made more agreeable and peculiar by some of the solemn houses that are rooted in the deep streets below, bursting into a fresher existence a-top, and having doors and windows, and even gardens, on these ramparts.

A child going in at the courtyard gate of one of these houses, climbing up the many stairs, and coming out at the fourth-floor window, might conceive himself another Jack, alighting on enchanted ground from another bean-stalk. It is a place wonderfully populous in children; English children, with governesses reading novels as they walk down the shady lanes of trees, or nursemaids interchanging gossip on the seats; French children with their smiling bonnes in snow-white caps, and themselves - if little boys - in straw head-gear like bee-hives, work-baskets and church hassocks. Three years ago, there were three weazen old men, one bearing a frayed red ribbon in his threadbare button-hole, always to be found walking together among these children, before dinner-time. If they walked for an appetite, they doubtless lived en pension - were contracted for - otherwise their poverty would have made it a rash action. They were stooping, blear-eyed, dull old men, slip-shod and shabby, in long-skirted short-waisted coats and meagre trousers, and yet with a ghost of gentility hovering in their company. They spoke little to each other, and looked as if they might have been politically discontented if they had had vitality enough. Once, we overheard red-ribbon feebly complain to the other two that somebody, or something, was 'a Robber;' and then they all three set their mouths so that they would have ground their teeth if they had had any. The ensuing winter gathered red-ribbon unto the great company of faded ribbons, and next year the remaining two were there - getting themselves entangled with hoops and dolls - familiar mysteries to the children - probably in the eyes of most of them, harmless creatures who had never been like children, and whom children could never be like. Another winter came, and another old man went, and so, this present year, the last of the triumvirate, left off walking - it was no good, now - and sat by himself on a little solitary bench, with the hoops and the dolls as lively as ever all about him.

In the Place d'Armes of this town, a little decayed market is held, which seems to slip through the old gateway, like water, and go rippling down the hill, to mingle with the murmuring market in the lower town, and get lost in its movement and bustle. It is very agreeable on an idle summer morning to pursue this market-stream from the hill-top. It begins, dozingly and dully, with a few sacks of corn; starts into a surprising collection of boots and shoes; goes brawling down the hill in a diversified channel of old cordage, old iron, old crockery, old clothes, civil and military, old rags, new cotton goods, flaming prints of saints, little looking-glasses, and incalculable lengths of tape; dives into a backway, keeping out of sight for a little while, as streams will, or only sparkling for a moment in the shape of a market drinking-shop; and suddenly reappears behind the great church, shooting itself into a bright confusion of white-capped women and blue-bloused men, poultry, vegetables, fruits, flowers, pots, pans, praying-chairs, soldiers, country butter, umbrellas and other sun-shades, girl-porters waiting to be hired with baskets at their backs, and one weazen little old man in a cocked hat, wearing a cuirass of drinking-glasses and carrying on his shoulder a crimson temple fluttering with flags, like a glorified pavior's rammer without the handle, who rings a little bell in all parts of the scene, and cries his cooling drink Hola, Hola, Ho-o-o! in a shrill cracked voice that somehow makes itself heard, above all the chaffering and vending hum. Early in the afternoon, the whole course of the stream is dry. The praying-chairs are put back in the church, the umbrellas are folded up, the unsold goods are carried away, the stalls and stands disappear, the square is swept, the hackney coaches lounge there to be hired, and on all the country roads (if you walk about, as much as we do) you will see the peasant women, always neatly and comfortably dressed, riding home, with the pleasantest saddle-furniture of clean milk-pails, bright butter-kegs, and the like, on the jolliest little donkeys in the world.

同类推荐
热门推荐
  • 美漫生存指南

    美漫生存指南

    高飞卡在漫威世界里出不来了,只有死亡才能强制退出。但坑爹的系统不允许高飞无缘无故作死,只允许高飞为了正义英勇牺牲!于是在漫威世界里,多了一个到处挑衅反派的不死怪!“洛基,你太弱了!”“齐塔瑞人,向我开炮!”“多玛姆,我是来作死的!”“灭霸,快打响指啊!”————————《惊奇队长》3.8上映,全村的希望,冲鸭
  • 我的小小女

    我的小小女

    无数妃嫔窥视后位,她不阴狠怎么行。最后因斗的太狠、死的嫔妃太多被废黜也无可奈何。今生,一切随缘,造化天成,前生能斗死你,今生怎么能落伍,只是手段隐秘点罢了。锦贵妃,你看,装无辜谁都会。尤其在他面前装——无奈怅然。
  • 霸道总裁小娇妻!

    霸道总裁小娇妻!

    冷熙轩出了名的冷漠,除了对她,除了霸道还是霸道。
  • 我能下载灵气

    我能下载灵气

    刘白山利用万能钥匙蹭网,结果被病毒袭击导致手机爆炸给炸死了。再次醒来后发现自己到了一个玄幻世界。脑海里的WiFi信号怎么回事? 书友群已建:517493270。 有兴趣的书友可以进来讨论剧情,安排龙套
  • 2095

    2095

    2095年,“意识”构建的“长留世界”和“真实世界”并存。“长留”文明高度发展,少数罪恶意识开始对人类实施不可思议犯罪。人类建立CX团队,由架构师(构建圈套),安全师(武器安全),CX侦探(推理破案),合力在“长留”追捕罪恶意识。在“无头谋杀”和“难民尸化”案中,有“接触障碍”的渣警杨帝俊和排名千年老二的名探赵子轩,先后遭到陷害被除职,却发现各自案中的连环凶手与充满阴谋的,以创造“长留”的科学家“盘古”命名的强大“盘古”公司的关联。此案还引出人类隐瞒千年的谎言。达芬奇,春秋古圣贤,世界巨匠纷纷带着“不同目的”和厚重历史,以真实身份在“长留”登场,一场关于拯救与毁灭的“不可思议”战争最终拉开了序幕。
  • 伏尔泰传

    伏尔泰传

    一代思想家的个人小史,一个思想大变革时代的社会观察。伏尔泰是法国启蒙时代的代表人物,启蒙时代又被称为“伏尔泰时代”,后世作家如雨果、博尔赫斯都是他的忠实读者;伏尔泰一生著作颇丰,全集近百卷,哲理小说是其所有著作中最受读者欢迎的部分,是法国中学生必读书目;采用傅雷先生经典译文。《伏尔泰传》是法国著名传记作家、法兰西学院院士安德烈·莫洛亚的传记作品,从伏尔泰出生时的法国社会环境写起,直到伏尔泰在耄耋之年回到法国,受万众欢呼为止,对伏尔泰的思想、创作和生活做了详尽中肯的评述,是了解伏尔泰其人其文的重要参考。有人说,十七世纪是路易十四的世纪,十八世纪是伏尔泰的世纪。在莫洛亚的笔下,伏尔泰走下神坛,成为一个顽皮的孩童,一个反叛的少年,一个性情飞扬而不断受挫的青年。他在成功与磨难中认识了社会与人生,在流放与牢狱中愈发坚韧。《伏尔泰传》是一代思想家的个人小史,亦是一个思想大变革时代的社会观察。
  • 你所谓的稳定,不过是在浪费生命

    你所谓的稳定,不过是在浪费生命

    这是一本人生成长路上的指导书。它纠正你的安于现状,让你勇往直前;它重塑你的犹豫不决,教你披荆斩棘。职场的迷茫、情场的焦虑,改变现状,都在你的一念之间。二十几岁奋斗的年纪,放弃安逸,梦想终将载你远航!如果你害怕成为明天的失败者,那么从今天起,你就要时刻警醒自己,不能再过散漫安稳的生活,而要沿着人生的道路开始努力奔跑,总有一天,你会变成自己喜欢的样子,会拥有想要的生活。
  • 末世之战国风云

    末世之战国风云

    整个世界都乱了,世界变成了游戏,为了在这强敌环视的世界生存只能不断的强化自己。英雄难免也会孤掌难鸣啊!努力活下去吧,在这乱世之中!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 武法双修师

    武法双修师

    很纯洁,很善良~很暴力,又很温柔~很单纯,又很义气~这里是凶险而充满激情的世界——术士界这里有武师,武师会功法强大而又稀少的道师,道师会道法。这里是术士的天下,这是一个道法,功法漫天飞的时代!特别声明:此书结合科幻,西幻,异能,言情,武侠,仙侠,军事一体