登陆注册
37838100000097

第97章 XVIII(1)

EXCEPT for the reassuring help of Carmena's presence by her side, Ramona would never have had courage to remain during this long hour in the graveyard. As it was, she twice resolved to bear the suspense no longer, and made a movement to go. The chance of Alessandro's encountering at Hartsel's the men sent in pursuit of him and of Baba, loomed in her thoughts into a more and more frightful danger each moment she reflected upon it. It was a most unfortunate suggestion for Alessandro to have made. Her excited fancy went on and on, picturing the possible scenes which might be going on almost within stone's-throw of where she was sitting, helpless, in the midnight darkness,-- Alessandro seized, tied, treated as a thief, and she, Ramona, not there to vindicate him, to terrify the men into letting him go. She could not bear it; she would ride boldly to Hartsel's door. But when she made a motion as if she would go, and said in the soft Spanish, of which Carmena knew no word, but which yet somehow conveyed Ramona's meaning, "I must go! It is too long! I cannot wait here!" Carmena had clasped her hand tighter, and said in the San Luiseno tongue, of which Ramona knew no word, but which yet somehow conveyed Carmena's meaning, "O beloved lady, you must not go!

Waiting is the only safe thing. Alessandro said, to wait here. He will come." The word "Alessandro" was plain. Yes, Alessandro had said, wait; Carmena was right. She would obey, but it was a fearful ordeal. It was strange how Ramona, who felt herself preternaturally brave, afraid of nothing, so long as Alessandro was by her side, became timorous and wretched the instant he was lost to her sight. When she first heard his steps coming, she quivered with terror lest they might not be his. The next second she knew; and with a glad cry, "Alessandro! Alessandro!" she bounded to him, dropping Baba's reins.

Sighing gently, Carmena picked up the reins, and stood still, holding the horse, while the lovers clasped each other with breathless words. "How she loves Alessandro!" thought the widowed Carmena. "Will they leave him alive to stay with her? It is better not to love!" But there was no bitter envy in her mind for the two who were thus blest while she went desolate. All of Pablo's people had great affection for Alessandro. They had looked forward to his being over them in his father's place. They knew his goodness, and were proud of his superiority to themselves.

"Majella, you tremble," said Alessandro, as he threw his arms around her. "You have feared! Yet you were not alone." He glanced at Carmena's motionless figure, standing by Baba.

"No, not alone, dear Alessandro, but it was so long!" replied Ramona; "and I feared the men had taken you, as you feared. Was there any one there?"

"No! No one has heard anything. All was well. They thought I had just come from Pachanga," he answered.

"Except for Carmena, I should have ridden after you half an hour ago," continued Ramona. "But she told me to wait."

"She told you!" repeated Alessandro. "How did you understand her speech?"

"I do not know. Was it not a strange thing?" replied Ramona. "She spoke in your tongue, but I thought I understood her, Ask her if she did not say that I must not go; that it was safer to wait; that you had so said, and you would soon come."

Alessandro repeated the words to Carmena. "Did you say that?" he asked.

"Yes," answered Carmena.

"You see, then, she has understood the Luiseno words," he said delightedly. "She is one of us."

"Yes," said Carmena, gravely, "she is one of us." Then, taking Ramona's hand in both of her own for farewell, she repeated, in a tone as of dire prophecy, "One of us, Alessandro! one of us!" And as she gazed after their retreating forms, almost immediately swallowed and lost in the darkness, she repeated the words again to herself,-- "One of us! one of us! Sorrow came to me; she rides to meet it!" and she crept back to her husband's grave, and threw herself down, to watch till the dawn.

The road which Alessandro would naturally have taken would carry them directly by Hartsel's again. But, wishing to avoid all risk of meeting or being seen by any of the men on the place, he struck well out to the north, to make a wide circuit around it. This brought them past the place where Antonio's house had stood.

Here Alessandro halted, and putting his hand on Baba's rein, walked the horses close to the pile of ruined walls. "This was Antonio's house, Majella," he whispered. "I wish every house in the valley had been pulled down like this. Old Juana was right.

The Americans are living in my father's house, Majella," he went on, his whisper growing thick with rage. "That was what kept me so long. I was looking in at the window at them eating their supper. I thought I should go mad, Majella. If I had had my gun, I should have shot them all dead!"

An almost inarticulate gasp was Ramona's first reply to this.

"Living in your house!" she said. "You saw them?"

"Yes," he said; "the man, and his wife, and two little children; and the man came out, with his gun, on the doorstep, and fired it. They thought they heard something moving, and it might be an Indian; so he fired. That was what kept me so long."

Just at this moment Baba tripped over some small object on the ground. A few steps farther, and he tripped again. "There is something caught round his foot, Alessandro," said Ramona. "It keeps moving."

Alessandro jumped off his horse, and kneeling down, exclaimed, "It's a stake,-- and the lariat fastened to it. Holy Virgin! what --"

同类推荐
  • 旅次江亭

    旅次江亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 张惠言论词

    张惠言论词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Letters on Literature

    Letters on Literature

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 早秋送台院杨侍御归

    早秋送台院杨侍御归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 知实篇

    知实篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 狸花祭

    狸花祭

    一个小男孩,一只狸花猫;两者的相遇,为这座小城上演了一幕又一幕感人的故事……
  • 心绪浮沉

    心绪浮沉

    一个落魄无助的凡人,在女主角的帮助下开始了修真,由于从小在世俗界长大的他,很不适应修真界的混乱与弑杀。时间渐渐的过去,他的思绪被修真界所同化,开始接受了丛林法则,接受了这个没有法律,只讲拳头的修真界。可是一次意外,他心爱的女人被人杀害,他内心难以发泄的嘶吼,仇恨堆满了内心的每一个角落,他恨透了这个修真界,这个无法无天的修真界,于是他要摧毁这个修真界,然后建立一个有法制,礼数的全新修真界,这个新世界我主浮沉!
  • 网游之三国.A

    网游之三国.A

    第一次写书,欢迎大家提出意见。
  • 毛泽东卫士回忆录:红墙警卫

    毛泽东卫士回忆录:红墙警卫

    《红墙警卫》作者根据毛泽东的卫士李银桥的回忆,记述了他跟随一代伟人毛泽东的许多鲜为人知生活工作片断、描绘了真实生活中的毛泽东伟大而又平凡的一面,书中还专门记录了“第一夫人难伺候”的真实故事,反映了毛泽东与江青当时的生活情景。
  • 校园安全常识手册——和谐与共赢相处手册

    校园安全常识手册——和谐与共赢相处手册

    和谐和共赢相处手册是校园安全常识手册系列之一:校园本应是一个幽雅、舒适、宁静、安全的教育场所。但是意外事故、校园暴力、两性问题、偷窃等问题却层出不穷地发生在各个校园角落中,这些问题不得不让我们去深思、探讨。《校园安全常识手册》通过简单易懂的图解,使《校园安全常识手册》更加通俗易懂,增加了趣味性,是《校园安全常识手册》更加生动形象。
  • 异人乱世

    异人乱世

    一件命案为世人揭开了这个世界不为人知的一面。从此异人进入到了人们的视野当中…异能者,术士,武者,魔法师,忍者等等只存在于电影、小说里的存在其实一直活跃于世件。(本书没有主角,只有篇章主角,书中设定借鉴一人之下。)
  • 真祖游戏

    真祖游戏

    欢迎来到真祖游戏!当那一口吻痕,出现在脖颈之上时,你的生命就成为了我的所属品。拼命发展,培养小弟吧,第一代真祖看好你们。
  • 游戏王之炎皇传说

    游戏王之炎皇传说

    他的左手,握着三种高级能量,那是精灵大陆的希望;他的右手,握着三个超级人类,那是奥维大陆的希望。当只能握紧一只手时,看他会放松哪个?
  • 落叶集

    落叶集

    《落叶集》是由公羽写的一部诗歌集册,喜欢诗歌的朋友们可以读读作者诗歌,看社会千百态。
  • 国师大人成亲吗

    国师大人成亲吗

    据说北辰国国师钟离渊可不是一般人。他的发丝都和寻常人不同——银白色,那是神人才有的!他可神秘了,来无影去无踪,但是当皇帝需要他时他又会出现!据说他辅佐过三代皇帝了。这皇帝是死了,但国师却连容貌都不曾改变。据说皇上面对国师时都得礼让三分。……北辰国的新一届美男子大比结果又出来了,又是国师大人成为魁首。有人说:“其实我觉得九皇子也不错啊。”众人:“是不错,但是有咱们国师大人好看吗?”那人看了看国师大人画像再看看九皇子画像,弱弱:“好像……是国师大人更胜一筹哈。”这国师大人长的好看,无法用言语形容的好看,但从骨子里透出股妖娆,偏偏他是男子!但是吧,他的气质却是淡漠的。这种就像火与雪的融合。后来——惊!据说国师大人竟然是女的?!!小奶狗再次找到国师,看着线条柔和的脸庞,九皇子小奶狗化小狼狗,抱住国师大人,声音微哑:“羡羡过分了!说好我们之间的秘密怎么穿出来了,现在好多人觊觎你。”