登陆注册
37837400000004

第4章 I(4)

Captain Rounceville's vessel was lost in mid-Atlantic, and likewise his wife and his two little children. Captain Rounceville and seven seamen escaped with life, but with little else. A small, rudely constructed raft was to be their home for eight days. They had neither provisions nor water. They had scarcely any clothing; no one had a coat but the captain. This coat was changing hands all the time, for the weather was very cold. Whenever a man became exhausted with the cold, they put the coat on him and laid him down between two shipmates until the garment and their bodies had warmed life into him again. Among the sailors was a Portuguese who knew no English. He seemed to have no thought of his own calamity, but was concerned only about the captain's bitter loss of wife and children. By day he would look his dumb compassion in the captain's face; and by night, in the darkness and the driving spray and rain, he would seek out the captain and try to comfort him with caressing pats on the shoulder. One day, when hunger and thirst were ****** their sure inroad; upon the men's strength and spirits, a floating barrel was seen at a distance. It seemed a great find, for doubtless it contained food of some sort. A brave fellow swam to it, and after long and exhausting effort got it to the raft. It was eagerly opened. It was a barrel of magnesia! On the fifth day an onion was spied. A sailor swam off and got it. Although perishing with hunger, he brought it in its integrity and put it into the captain's hand. The history of the sea teaches that among starving, shipwrecked men selfishness is rare, and a wonder-compelling magnanimity the rule. The onion was equally divided into eight parts, and eaten with deep thanksgivings. On the eighth day a distant ship was sighted. Attempts were made to hoist an oar, with Captain Rounceville's coat on it for a signal. There were many failures, for the men were but skeletons now, and strengthless. At last success was achieved, but the signal brought no help. The ship faded out of sight and left despair behind her. By and by another ship appeared, and passed so near that the castaways, every eye eloquent with gratitude, made ready to welcome the boat that would be sent to save them. But this ship also drove on, and left these men staring their unutterable surprise and dismay into each other's ashen faces. Late in the day, still another ship came up out of the distance, but the men noted with a pang that her course was one which would not bring her nearer. Their remnant of life was nearly spent; their lips and tongues were swollen, parched, cracked with eight days' thirst; their bodies starved; and here was their last chance gliding relentlessly from them; they would not be alive when the next sun rose. For a day or two past the men had lost their voices, but now Captain Rounceville whispered, "Let us pray." The Portuguese patted him on the shoulder in sign of deep approval. All knelt at the base of the oar that was waving the signal-coat aloft, and bowed their heads.

The sea was tossing; the sun rested, a red, rayless disk, on the sea-line in the west. When the men presently raised their heads they would have roared a hallelujah if they had had a voice--the ship's sails lay wrinkled and flapping against her masts--she was going about! Here was rescue at last, and in the very last instant of time that was left for it. No, not rescue yet--only the imminent prospect of it. The red disk sank under the sea, and darkness blotted out the ship. By and by came a pleasant sound-oars moving in a boat's rowlocks. Nearer it came, and nearer-within thirty steps, but nothing visible. Then a deep voice:

"Hol-lo!" The castaways could not answer; their swollen tongues refused voice. The boat skirted round and round the raft, started away--the agony of it!--returned, rested the oars, close at hand, listening, no doubt. The deep voice again: "Hol-lo! Where are ye, shipmates?"

Captain Rounceville whispered to his men, saying: "Whisper your best, boys! now-all at once!" So they sent out an eightfold whisper in hoarse concert: "Here!", There was life in it if it succeeded; death if it failed. After that supreme moment Captain Rounceville was conscious of nothing until he came to himself on board the saving ship. Said the Reverend, concluding:

"There was one little moment of time in which that raft could be visible from that ship, and only one. If that one little fleeting moment had passed unfruitful, those men's doom was sealed. As close as that does God shave events foreordained from the beginning of the world. When the sun reached the water's edge that day, the captain of that ship was sitting on deck reading his prayer-book. The book fell; he stooped to pick it up, and happened to glance at the sun. In that instant that far-off raft appeared for a second against the red disk, its needlelike oar and diminutive signal cut sharp and black against the bright surface, and in the next instant was thrust away into the dusk again. But that ship, that captain, and that pregnant instant had had their work appointed for them in the dawn of time and could not fail of the performance. The chronometer of God never errs!"

There was deep, thoughtful silence for some moments. Then the grave, pale young man said:

"What is the chronometer of God?"

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 穿越时空之公主复仇记

    穿越时空之公主复仇记

    我一个生活在二十一世纪高科技时代的米虫竟然因救人而穿越了!我成了天朝王国的公主,哈哈哈!我亲爱的古代,我向往的江湖,我来了。困在这深宫内院怎么能完成我笑傲江湖的梦想?不安分的我开始了出逃计划.在无奈被逼婚时遇到了我的黑马王子。
  • 决定成败的10种心态

    决定成败的10种心态

    积极的心态创造人生,消极的心态消耗人生。积极的心态是成功的起点,是生命的阳光和雨露,让人的心灵成为一只翱翱的雄鹰,消极的心态是失败的源泉,是生命的慢性杀手,使人受制于自我设置的某种阴影。选择了积极的心态,就等于选择了成功的希望,选择消极的心态,就注定要走入失败的沼泽。如果你想成功,想把美梦变成现实,就必须摒弃这种扼杀你的潜能、摧毁你希望的消极心态。本书介绍了决定人生成败的10种心态,告诉读者朋友要以积极的心态面对人生中的人与事,不要以消极心态面对生活。如果你面对任何事情都没有信心,请把这本书放在你的枕边,随时看看,它一定会给你的人生带来成功的希望。
  • 原来,你一直都在

    原来,你一直都在

    他跟她,错过了3年,然后,是一生的消隐。他跟她,错过了4年,然后,是一世的离别。他跟她,错过了20年,是否,还会有所谓的未来。一生,一世,一段情,婚姻之外,爱恋之前。原来,你早已是我改变不了的永远。
  • 扩散性百万轮回者

    扩散性百万轮回者

    土豪,我们做朋友好不好嘛~放手!轮回空间突然开放性百万内测,地球人纷纷揭竿而起,大量轮回者开始涌入其中。有些人被打醒开始低调行事,有些人被打傻开始报复社会,有些人被打得飞起开始飞黄腾达,而有些人被悲催地打死领了便当。……好吧,实际上。这是有些妹控的异世界骑士为了保护小女孩,邂逅了高贵冷艳轮回者后,果断被卖掉的故事。更糟糕的是这骑士还帮着轮回者数钱。这是天真可爱三观正常好青年被地球人的糖衣炮弹攻陷的故事。
  • 最强穿越攻略

    最强穿越攻略

    梅苏在偶然破解了他的系统之后,才愕然发现,周围全是拥有系统的穿越者!原来所有人都被系统给骗了,都以为自己是这方仙界唯一的“主角”……而可以冒充系统给别人发布任务的梅苏,本以为他的修仙画风会变成这样:“师姐,新任务,对我热情一点……”“师兄,你别看这个坑它又大又圆,只管跳,没事的!”可还不到三十章,梅苏便发觉画风不对——这鬼地方怎么除了没有正常人,别的什么乱七八糟的都有!
  • 忘忧酒馆之异界来客

    忘忧酒馆之异界来客

    作为一个孤魂野鬼,何似没想到有一天会遇上这样的事。一位神秘人找到她,并将一个酒馆交给了她。告诉她只要酿得七七四十九碗酒便可以重新行走在人间。面对如此大的诱惑,何似虽然有所怀疑,但还是接受了。于是,忘忧酒馆重现于世,新一代老板也将开始她的异界之旅。
  • 万古神祖

    万古神祖

    拥有先天“至尊神脉”的叶天,惨遭天衍宗的圣子剥夺,从天骄沦为废人,忍受奇耻大辱,重新修练!十年后,叶天踏着尸山血海,誓要王者归来,把昔日仇敌打下神坛。这一世,他要醒掌天下权,醉卧美人膝!
  • 龙与泽太子

    龙与泽太子

    穿越龙族的世界,这是来自路明非肥仔老弟的抗争,凭什么我只能当一个被真实世界拒之门外的米虫,明明你那么懦弱,那么怂包。我不管,你有的我要有,你没有的我也要有,我也不会犯你的错误,我要挽回哪些悲剧!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!