登陆注册
37830200000016

第16章 CHAPTER VIII(2)

"Dear Theobald,--I can enter into your feelings and have no wish to quarrel with your expression of them. It is quite right and natural that you should feel as you do except as regards one passage, the impropriety of which you will yourself doubtless feel upon reflection, and to which I will not further allude than to say that it has wounded me. You should not have said 'in spite of my scholarships.' It was only proper that if you could do anything to assist me in bearing the heavy burden of your education, the money should be, as it was, made over to myself. Every line in your letter convinces me that you are under the influence of a morbid sensitiveness which is one of the devil's favourite devices for luring people to their destruction. I have, as you say, been at great expense with your education. Nothing has been spared by me to give you the advantages, which, as an English gentleman, I was anxious to afford my son, but I am not prepared to see that expense thrown away and to have to begin again from the beginning, merely because you have taken some foolish scruples into your head, which you should resist as no less unjust to yourself than to me.

"Don't give way to that restless desire for change which is the bane of so many persons of both ***es at the present day.

"Of course you needn't be ordained: nobody will compel you; you are perfectly free; you are twenty-three years of age, and should know your own mind; but why not have known it sooner, instead of never so much as breathing a hint of opposition until I have had all the expense of sending you to the University, which I should never have done unless I had believed you to have made up your mind about taking orders? I have letters from you in which you express the most perfect willingness to be ordained, and your brother and sisters will bear me out in saying that no pressure of any sort has been put upon you. You mistake your own mind, and are suffering from a nervous timidity which may be very natural but may not the less be pregnant with serious consequences to yourself. I am not at all well, and the anxiety occasioned by your letter is naturally preying upon me. May God guide you to a better judgement.--Your affectionate father, G. PONTIFEX."

On the receipt of this letter Theobald plucked up his spirits. "My father," he said to himself, "tells me I need not be ordained if I do not like. I do not like, and therefore I will not be ordained.

But what was the meaning of the words 'pregnant with serious consequences to yourself'? Did there lurk a threat under these words--though it was impossible to lay hold of it or of them? Were they not intended to produce all the effect of a threat without being actually threatening?"

Theobald knew his father well enough to be little likely to misapprehend his meaning, but having ventured so far on the path of opposition, and being really anxious to get out of being ordained if he could, he determined to venture farther. He accordingly wrote the following:

"My dear father,--You tell me--and I heartily thank you--that no one will compel me to be ordained. I knew you would not press ordination upon me if my conscience was seriously opposed to it; I have therefore resolved on giving up the idea, and believe that if you will continue to allow me what you do at present, until I get my fellowship, which should not be long, I will then cease putting you to further expense. I will make up my mind as soon as possible what profession I will adopt, and will let you know at once.--Your affectionate son, THEOBALD PONTIFEX."

The remaining letter, written by return of post, must now be given.

It has the merit of brevity.

"Dear Theobald,--I have received yours. I am at a loss to conceive its motive, but am very clear as to its effect. You shall not receive a single sixpence from me till you come to your senses.

Should you persist in your folly and wickedness, I am happy to remember that I have yet other children whose conduct I can depend upon to be a source of credit and happiness to me.--Your affectionate but troubled father, G. PONTIFEX."

I do not know the immediate sequel to the foregoing correspondence, but it all came perfectly right in the end. Either Theobald's heart failed him, or he interpreted the outward shove which his father gave him, as the inward call for which I have no doubt he prayed with great earnestness--for he was a firm believer in the efficacy of prayer. And so am I under certain circumstances. Tennyson has said that more things are wrought by prayer than this world dreams of, but he has wisely refrained from saying whether they are good things or bad things. It might perhaps be as well if the world were to dream of, or even become wide awake to, some of the things that are being wrought by prayer. But the question is avowedly difficult. In the end Theobald got his fellowship by a stroke of luck very soon after taking his degree, and was ordained in the autumn of the same year, 1825.

同类推荐
热门推荐
  • 兰指蔻

    兰指蔻

    他为清朝最后一位美男子,中国最后一位男宠,生于举国内外皆动荡不安的晚清末年,民间传闻见他一面如遇三月花颜红,五月梅子香,八月秋菊凉。头戴孔羽帽,身穿白色毛绒装,腰间翡翠玉,白皮玛瑙鞋,抚袖如白雪清风,容颜如轻云伴月,身姿幽若蛟龙只因他容颜过于俊美出门在外都面带口罩他却是个不拒绝女性的美男子,他说女子为天地之灵气,世间之起始,绝对的女权拥护者,同时在面对家国仇恨之时又是非分明,极具爱国之心。他面对了清朝最后15年,怀着一腔热血亲手葬送了大清皇朝的正统血脉,还是使得大清皇朝的血脉留存了下来?他叫观容,一个让人看一眼就会轻易爱上的倾世倾国美男子,同时也是慈禧太后的最后一位男宠,以他倾世的容貌陪她走过人生中的最后十二年的男人。天下间倾慕他的女子众多,可他偏偏独爱皇权。
  • 梦幻奥运

    梦幻奥运

    《梦幻奥运》纯属虚构。讲述了在十九世纪末的奥运圣地雅典,一个处理国际事务最不可能、最荒谬但合理的方式……热爱运动,追求和平,是人们最真实的愿望。阅读本书,将让你领略到美丽的异国风情,惊叹于神奇的中国功夫,沉醉在热烈的浪漫恋情、曲折的故事情节之中。
  • 亲子教育万事通

    亲子教育万事通

    亲子教育是20世纪末期兴起的一种新的教育模式。亲子关系主要是父母亲与孩子之间的关系。亲子教育是一种双向的教育,父母及孩子两方面。亲子教育给人的感觉亲切、温和,它强调父母、孩子在平等的、情感沟通的基础上双方互动,而且亲子教育涵盖了父母教育和子女教育两方面。它是通过对父母的培训和提升而达到的对亲子关系的调适,从而更好地促进儿童身心健康、和谐地发展。
  • 甜汤糯糯

    甜汤糯糯

    丢了父亲被母亲抛弃在陌生的城市!关键这是一个封闭式管理的学校!安车车只能忍气吞声地在学校小心翼翼地生存,好好考大学,去更远的地方,可是哪里还会有陈顾吗?还是会一个人吗?……阿糯开始想你了……陈顾!
  • 浪漫100分:甜妻,宠宠宠!

    浪漫100分:甜妻,宠宠宠!

    重生新婚之夜一年契约,让他的世界变了样。离婚3年后,他却频频上门。“洛洛,借住一晚。”.一周后,洛芊芊一脚踢他下床:“滚,说好一晚呢?”这一晚,他成功买通了软萌萌的包子。“你妈咪的各种信息,变形金刚换。”“你妈咪的自由,直升机换。”“你妈你的人生大事,爹地换。”~遇见你,浪费掉了我三生三世的运气。
  • 重生嫡女多妖娆

    重生嫡女多妖娆

    相府小姐,重生归来,斗渣爹打嫡母,美男来
  • 星际寒冬

    星际寒冬

    宇宙,本该缤纷多彩,生生不息。可现在,焦黑的土地上,战火连绵,寸草不生。方冬挣扎着爬起来,再一次向虫子发起进攻。尽管知道整个生命旅程的终点,可她还是不想放弃。折断的骨头还会愈合,落下的恒星终将重回天幕。======================有男主,会谈恋爱那种。主要走剧情,感情线有,很少,自然发展,不硬拗感情。女主不无脑,不矫情,不会突然有思想觉悟,一切随剧情发展进步,可能运气比较好或者比较差,毕竟是女主。星际设定参考现有扁平宇宙,但大多数不相同,星域不按星系划分。人类运行基本遵守物理法则。女主没有化学变异,中后期有物理外挂。可能慢热,但一定不坑。能得到您的阅读,非常荣幸,鞠躬感谢!
  • 绝色王爷刁蛮妃

    绝色王爷刁蛮妃

    穿越到异世的她只想找到回家的路,可没想到才7岁便被人强行定婚,娶她的人的据说是当朝皇帝和太子最疼爱的六皇子。这怎么行?她才不要嫁给一个古人呢,而且还是这么一个美得天怒人怨的极品王爷。三十六计,走为上计。为了自由,她走上了逃婚之路。可没想到,无论她逃到哪里,他总能找到她。“你是不是狐狸转世的?”她气怒交加,“太狡猾太奸诈了!”“我亲爱的王妃,”他笑得果然如一只狐狸,“现在跑跑我当你在运动。但是怀了咱们的孩子后,你就不能带球跑了,否则我定不饶你!”“鬼才怀你的孩子,你去死吧!”她彻底被激怒了,向他大吼。
  • 为什么有些人永不受伤

    为什么有些人永不受伤

    10个无法回避的感情问题:读者真实再现,《为什么有些人永不受伤》现场支招:分手怎么活?旧爱怎么放?出轨怎么防?小三怎么谈?剩女怎么找?公婆怎么处?异地怎么恋?旧情怎么燃?结婚怎么过?七痒怎么渡?10个你不知道的爱情假象,夏博士一语道破“痴”与“执”。5个神奇沟通步骤:提高爱的逆商,释放爱的正能量。
  • 探索未知-透析化学污染

    探索未知-透析化学污染

    探索未知,追求新知,创造未来。本丛书包括:奇特的地理现象、遗传简介、生活物理现象解读、奥妙无穷的海洋、认识微生物、数学经典题、垃圾与环境、湛蓝浩瀚四大洋、生物的行为、漫谈电化学、数学古堡探险、中国的世界文化遗产、中国古代物理知识、中国三大三角洲、中国的地理风情、多姿的中国地形、认识少数民族医学、悠悠的中国河流等书籍。